‫שיחון‬

he ‫מילות חיבור כפולות‬   »   ja 複接続詞

‫98 [תשעים ושמונה]‬

‫מילות חיבור כפולות‬

‫מילות חיבור כפולות‬

98 [九十八]

98 [Kyūjūhachi]

複接続詞

fuku setsuzokushi

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יפנית נגן יותר
‫הטיול היה יפה אבל מעייף מדי.‬ 旅行は 素敵だった けれど 、 疲れ 過ぎた 。 ryokō wa sutekidattakeredo, tsukare sugita. 1
r-okō--a s----i---t-----do- ts-kar- sugita. ryokō wa sutekidattakeredo, tsukare sugita.
‫הרכבת הגיעה בזמן אבל הייתה מלאה מדי.‬ 列車は 時間どおり だった が 、 人が 多すぎた 。 ressha wa jikan-dōridattaga, hito ga ō sugita. 1
r-s--a w-----an---r-da---g-,--it---a------ita. ressha wa jikan-dōridattaga, hito ga ō sugita.
‫המלון היה טוב אבל יקר מדי.‬ ホテルは 快適だった が 、 高すぎた 。 hoteru wa kaitekidattaga, taka sugita. 1
ho-er---a-kai-----at---a, t--a s-----. hoteru wa kaitekidattaga, taka sugita.
‫הוא נוסע באוטובוס או ברכבת.‬ 彼は バスか 電車で 行きます 。 kare wa basu ka densha de ikimasu. 1
k-re--a---su ---d-nsha de --i---u. kare wa basu ka densha de ikimasu.
‫הוא יגיע הערב או מחר בבוקר.‬ 彼は 今夜か 明日の 朝に 来ます 。 kare wa kon'ya ka asunoasa ni kimasu. 1
kare wa ko-----ka----n--s---i---m-s-. kare wa kon'ya ka asunoasa ni kimasu.
‫הוא יגור אצלנו או במלון.‬ 彼は 私達の ところか ホテルに います 。 kare wa watashitachi no tokoro ka hoteru ni imasu. 1
kare-wa-wata-h---ch- -o--o--r--k-----e-u -i-i--su. kare wa watashitachi no tokoro ka hoteru ni imasu.
‫היא דוברת ספרדית ואנגלית.‬ 彼女は スペイン語 だけでなく 、 英語も 話します 。 kanojo wa Supeingo dakedenaku, eigo mo hanashimasu 1
kan-jo -a Su--i-go-da-e-en---- -ig---o han-----a-u kanojo wa Supeingo dakedenaku, eigo mo hanashimasu
‫היא חיה במדריד ובלונדון.‬ 彼女は マドリッドと ロンドンに 住んで いました 。 kanojo wa madoriddo to Rondon ni sunde imashita. 1
k-n-jo wa m--or--do--- --n-o- -- -un-e im----t-. kanojo wa madoriddo to Rondon ni sunde imashita.
‫היא מכירה את ספרד ואת אנגליה.‬ 彼女は スペインも イギリスも 知って います 。 kanojo wa Supein mo Igirisu mo shitte imasu. 1
k-no-- w--S-pein--o-I-ir-su-mo-shit-- ----u. kanojo wa Supein mo Igirisu mo shitte imasu.
‫הוא לא רק טיפש אלא גם עצלן.‬ 彼は 愚かな だけでなく 、 怠け者 です 。 kare wa orokana dakedenaku, namakemonodesu. 1
kare wa oro---a d-ked--a-u, ----ke--no-e-u. kare wa orokana dakedenaku, namakemonodesu.
‫היא לא רק יפה אלא גם חכמה.‬ 彼女は 美人な だけでなく 、 頭も いい です 。 kanojo wa bijin'na dakedenaku, atama mo īdesu. 1
kanojo-w--b-j-n--- d-----n-k----ta-- -o --e-u. kanojo wa bijin'na dakedenaku, atama mo īdesu.
‫היא לא דוברת רק גרמנית אלא גם צרפתית.‬ 彼女は ドイツ語 だけでなく 、 フランス語も 話します 。 kanojo wa doitsugo dakedenaku, furansugo mo hanashimasu. 1
k--ojo-wa -o-ts-g- dak---na--- ---a----o-mo ha-a----a-u. kanojo wa doitsugo dakedenaku, furansugo mo hanashimasu.
‫אני לא יכול / ה לנגן לא בפסנתר ולא בגיטרה.‬ 私は ピアノも ギターも 弾け ません 。 watashihapiano mo gitā mo hajikemasen. 1
wa-ashihapi-n--mo -i-- mo-----k-m-sen. watashihapiano mo gitā mo hajikemasen.
‫אני לא יכול / ה לרקוד לא ואלס ולא סמבה.‬ 私は ワルツも サンバも 踊れ ません 。 watashi wa warutsu mo sanba mo odoremasen. 1
wa-a-hi-wa wa-utsu--- -an---mo odo-emasen. watashi wa warutsu mo sanba mo odoremasen.
‫אני לא אוהב / ת לא אופרה ולא בלט.‬ オペラも バレエも 好き では あり ません 。 opera mo barē mo sukide wa arimasen. 1
o-era-m--b--ē-m---u-i----a--r-m-s--. opera mo barē mo sukide wa arimasen.
‫ככל שתעבוד / תעבדי מהר יותר כך תסיים / י מוקדם יותר.‬ あなたは 急いで 働くほど 、 早くに 終れる ます 。 anata wa isoide hataraku hodo, hayaku ni owarerumasu. 1
an--- wa-i----- -atar--- h-d---h---k- -i-ow-rer---su. anata wa isoide hataraku hodo, hayaku ni owarerumasu.
‫ככל שתגיע / י מוקדם יותר, כך תוכל / י ללכת מוקדם יותר.‬ あなたは 早く 来るほど 、 早く 帰れる ます 。 anata wa hayaku kuru hodo, hayaku kaererumasu. 1
a-a-a w----------u-u-ho-o,-ha---u-ka-r-r-m---. anata wa hayaku kuru hodo, hayaku kaererumasu.
‫ככל שאדם מתבגר, כן הוא אוהב יותר נוחות.‬ 年を 取れば 取るほど 、 人は 気長に なる 。 toshi o toreba toru hodo, hito wa kinaga ni naru. 1
t---i-- tor-ba to-- h-do----to -a--in--a n- ----. toshi o toreba toru hodo, hito wa kinaga ni naru.

‫ללמוד שפות עם האינטרנט‬

‫יותר ויותר אנשים לומדים שפות זרות.‬ ‫ויותר ויותר אנשים משתמשים באינטרנט!‬ ‫למידת האון-ליין שונה מזו שנעשית בשיעורי שפה.‬ ‫ויש לה הרבה יתרונות!‬ ‫המשתמשים מחליטים בעצמם מתי הם רוצים ללמוד.‬ ‫והם גם יכולים לבחור מה הם רוצים ללמוד.‬ ‫והם מחליטים על כמה זמן הם רוצים ללמוד ביום.‬ ‫בלמידת און-ליין צריכים המשתמשים ללמוד בצורה אינטואיטיבית.‬ ‫זאת אומרת, הם צריכים ללמוד את השפה החדשה בצורה מאוד טבעית.‬ ‫בדיוק כמו שלומדים שפות במהלך חופשות שפה או בתור ילדים.‬ ‫לשם כך, לומדים המשתמשים בשימוש מצבים מדומים.‬ ‫הם חווים דברים שונים במקומות שונים.‬ ‫והם צריכים להיות פעילים בעצמם במסגרת התהליך.‬ ‫בחלק מהתוכניות צריכים אוזניות ומיקרופון.‬ ‫איתם יכולים לדבר עם דוברים ילידים של השפה.‬ ‫אפשר גם לבקש ממישהו לנתח את ההיגוי שלכם.‬ ‫כך תוכלו כל הזמן להשתפר.‬ ‫אפשר לשוחח עם משתמשים אחרים בקהילות.‬ ‫האינטרנט גם נותן את האפשרות ללמוד בתנועה.‬ ‫בעזרת הטכנולוגיה הדיגיטלית אפשר לקחת את השפות איתנו לכל מקום שנרצה.‬ ‫שיעור און-ליין לא נחות משיעור רגיל.‬ ‫התוכנות יכולות להיות מאוד יעילות כשהן עשויות היטב.‬ ‫אך חשוב ששיעור האון-ליין לא יהיה צעקני מדי.‬ ‫יותר מדי אנימציות יכולות להסיח את הדעת מחומר הלימוד.‬ ‫מוחנו צריך לנתח את כל התמריצים.‬ ‫וזה יכול להציף את הזכרון שלנו במהירות.‬ ‫אז לפעמים יותר טוב ללמוד בשקט עם ספר.‬ ‫מי שמערבב שיטוח חדשות וישנות יתקדם בוודאות...‬