‫שיחון‬

he ‫בבית‬   »   ja 家で

‫17 [שבע עשרה]‬

‫בבית‬

‫בבית‬

17 [十七]

17 [Jū nana]

家で

ie de

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יפנית נגן יותר
‫זה הבית שלנו.‬ ここが 私達の 家 です 。 koko ga watashidachinouchidesu. 1
kok- g- --t--hida-hinouch--es-. koko ga watashidachinouchidesu.
‫למעלה הגג.‬ 上は 屋根 です 。 ue wa yanedesu. 1
u- w--y-nede--. ue wa yanedesu.
‫למטה המרתף.‬ 下には 地下室が あります 。 shita ni wa chikashitsu ga arimasu. 1
s-i-a n- w- -hikash--s---a ar-----. shita ni wa chikashitsu ga arimasu.
‫מאחורי הבית יש גן.‬ 家の 裏には 庭が あります 。 ie no ura ni wa niwa ga arimasu. 1
ie----ur---i w----wa g- ar---su. ie no ura ni wa niwa ga arimasu.
‫אין לפני הבית רחוב.‬ 家の 前には 道路は ありません 。 ie no mae ni wa dōro wa arimasen. 1
i- no---e--i w--dō---wa a--ma-e-. ie no mae ni wa dōro wa arimasen.
‫סמוך לבית יש עצים.‬ 家の 横に 木が あります 。 ie no yoko ni ki ga arimasu. 1
i- -o y----ni-----a--r-ma--. ie no yoko ni ki ga arimasu.
‫זו הדירה שלי.‬ これが 私の マンション/アパート です 。 kore ga watashi no manshon/ apātodesu. 1
ko-e -- w--a-h---o ma--hon/ -pāt--es-. kore ga watashi no manshon/ apātodesu.
‫זה המטבח וזה חדר האמבטיה.‬ ここが 台所と 風呂場 です 。 koko ga daidokoro to furo-badesu. 1
k----ga --i--ko-- t- -----bades-. koko ga daidokoro to furo-badesu.
‫שם נמצאים חדר המגורים וחדר השינה.‬ あそこが 居間と 寝室 です 。 asoko ga ima to shinshitsudesu. 1
a---- -a -m- t---h-n------d-su. asoko ga ima to shinshitsudesu.
‫הדלת סגורה.‬ 玄関は 閉まって います 。 genkan wa shimatte imasu. 1
gen--n w- shima--e--m--u. genkan wa shimatte imasu.
‫אבל החלונות פתוחים.‬ でも 窓は 開いて います 。 demo mado wa aiteimasu. 1
demo m-do--a -i-eima-u. demo mado wa aiteimasu.
‫חם היום.‬ 今日は 暑い です 。 kyō wa atsuidesu. 1
k-- -----su----u. kyō wa atsuidesu.
‫אנחנו הולכים לחדר המגורים.‬ 私達は 居間に 行きます 。 watashitachi wa ima ni ikimasu. 1
wata-hita--i--- -ma-ni -k-m---. watashitachi wa ima ni ikimasu.
‫יש שם ספה וכורסא.‬ そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。 soko ni sofā to hijikake isu ga arimasu. 1
s-k- -i s--- t---iji-a-e -s- ga---i-asu. soko ni sofā to hijikake isu ga arimasu.
‫שב / י בבקשה!‬ お掛けに なって ください 。 o-kake ni natte kudasai. 1
o--ak- ni n--te-k-das--. o-kake ni natte kudasai.
‫שם נמצא המחשב שלי.‬ そこに あるのは 私の コンピューター です 。 soko ni aru no wa watashi no konpyūtādesu. 1
s--o ---ar--n---- -a-a-h---o k---y---desu. soko ni aru no wa watashi no konpyūtādesu.
‫שם מערכת הסטריאו שלי.‬ そこに 私の ステレオが あります 。 soko ni watashi no sutereo ga arimasu. 1
so-o n- w-t-----no-sut-reo ga-----as-. soko ni watashi no sutereo ga arimasu.
‫הטלוויזיה חדשה לגמרי.‬ その テレビは とても 新しい もの です 。 sono terebi wa totemo atarashī monodesu. 1
sono te---i -- -o-e---a--rashī --------. sono terebi wa totemo atarashī monodesu.

‫מילים ואוצר מילים‬

‫לכל שפה יש את אוצר המילים שלה.‬ ‫זה מורכב ממספר מסוים של מילים.‬ ‫כל מילה היא יחידה שפתית עצמאית.‬ ‫למילים יש תמיד משמעות משל עצמן.‬ ‫זה מבדיל אותן מקולות והברות.‬ ‫מספר המילים שונה בשפות השונות.‬ ‫באנגלית למשל יש הרבה מאוד מילים.‬ ‫היא ידועה אפילו כאלופה העולמית בקטגוריית אוצר המילים.‬ ‫יש כנראה יותר ממליון מילים בשפה האנגלית.‬ ‫גם מילון אוקספורד מכיל יותר מ-600,000 מילים.‬ ‫בשפה הסינית, ספרדית והרוסית יש הרבה פחות מילים.‬ ‫אוצר המילים של השפה תלוי בהיסטוריה שלה.‬ ‫השפה האנגלית מושפעת מהרבה שפות ותרבויות.‬ ‫כך גדל אוצר המילים בשפה האנגלית בצורה ניכרת.‬ ‫אבל גם היום גדל אוצר המילים האנגלי יותר ויותר.‬ ‫מומחים מעריכים שכל יום נוספות כ-15 מילים חדשות.‬ ‫אלה באים בעיקר מתחום אמצעי התקשורת החדשים.‬ ‫את השפה המקצועית המדעית לא לוקחים בחשבון.‬ ‫כי הטרמינולוגיה המקצועית הכימית כוללת לבדה אלפי מילים.‬ ‫אנשים משתמשים במילים קצרות יותר מבמילים ארוכות כמעט בכל השפות.‬ ‫ורוב האנשים משתמשים רק במילים מעטות מאוד.‬ ‫בגלל זה אנחנו מבדילים בין אוצר מילים פעיל לאוצר מילים פסיבי.‬ ‫אוצר המילים הפסיבי מכיל מילים שאנחנו מבינים.‬ ‫אבל אנחנו משתמשים בהן לעתים נדירות או בכלל לא.‬ ‫אוצר המילים הפעיל מכיל את המילים שבהן אנחנו משתמשים באופן קבוע.‬ ‫לשיחות או טקסטים פשוטים מספיק מספר קטן של מילים.‬ ‫באנגלית למשל אתה צריך רק כ-400 מילים ו-40 פעלים.‬ ‫אז לא לדאוג אם אוצר המילים שלך מוגבל!‬