‫שיחון‬

he ‫במלון – תלונות‬   »   ml ഹോട്ടലിൽ - പരാതികൾ

‫28 [עשרים ושמונה]‬

‫במלון – תלונות‬

‫במלון – תלונות‬

28 [ഇരുപത്തിയെട്ട്]

28 [irupathiyettu]

ഹോട്ടലിൽ - പരാതികൾ

hottalil - paraathikal

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מלאיאלאם נגן יותר
‫המקלחת איננה פועלת.‬ ഷവർ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. shavar pravarthikkunnilla. 1
sh------r-va-t-i-k---ill-. shavar pravarthikkunnilla.
‫אין מים חמים.‬ ചൂടുവെള്ളമില്ല. chooduvellamilla. 1
ch-o---el-ami-l-. chooduvellamilla.
‫אפשר לתקן?‬ നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ശരിയാക്കാൻ കഴിയുമോ? ningalkku ithu shariyaakkan kazhiyumo? 1
ni-galkku it-u---a-i------n k---iy--o? ningalkku ithu shariyaakkan kazhiyumo?
‫אין טלפון בחדר.‬ മുറിയിൽ ഫോണില്ല. muriyil fonilla. 1
m----i- --n--l-. muriyil fonilla.
‫אין טלוויזיה בחדר.‬ മുറിയിൽ ടിവി ഇല്ല. muriyil tv illa. 1
m---yi- tv-i--a. muriyil tv illa.
‫בחדר אין מרפסת.‬ മുറിയിൽ ബാൽക്കണി ഇല്ല. muriyil baalkkani illa. 1
mu-iyil b-a-kk--- ----. muriyil baalkkani illa.
‫החדר רועש מדי.‬ മുറി വളരെ ബഹളമാണ്. muri valare bahalamaanu. 1
mu---va-a-e -aha-ama--u. muri valare bahalamaanu.
‫החדר קטן מדי.‬ മുറി വളരെ ചെറുതാണ്. muri valare cheruthaanu. 1
m--- vala-- --eru-h-a-u. muri valare cheruthaanu.
‫החדר חשוך מדי.‬ മുറി വളരെ ഇരുണ്ടതാണ്. muri valare irundathaanu. 1
m--i ---a---i-----t-aanu. muri valare irundathaanu.
‫ההסקה לא עובדת.‬ ചൂടാക്കൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. choodakkal pravarthikkunnilla. 1
c-o---k-al--r-v-r-h-k-u-ni--a. choodakkal pravarthikkunnilla.
‫המזגן לא פועל.‬ എയർ കണ്ടീഷൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. air kandition pravarthikkunnilla. 1
ai- -a-d-t--n-p-av--t-i-kun-i--a. air kandition pravarthikkunnilla.
‫הטלוויזיה מקולקלת.‬ ടിവി തകർന്നു. tv thakarnnu. 1
t--thak--nnu. tv thakarnnu.
‫זה לא מוצא חן בעיני.‬ എനിക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമല്ല. enikku ithu ishtamalla. 1
e---ku --hu-ish-a-a--a. enikku ithu ishtamalla.
‫זה יקר מדי.‬ അത് എനിക്ക് വളരെ ചെലവേറിയതാണ്. athu enikku valare chelaveriyathaanu. 1
ath- -nikku va-ar- c-e----riy-t-a---. athu enikku valare chelaveriyathaanu.
‫יש לך משהו זול יותר?‬ വിലകുറഞ്ഞ എന്തെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ കൈയിലുണ്ടോ? vilakuranja enthengilum ningalude kaiyilundaaa? 1
vilakuranja-----engilum ning-lu-- -aiyil--da--? vilakuranja enthengilum ningalude kaiyilundaaa?
‫יש כאן אכסניית נוער בסביבה?‬ ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു യൂത്ത് ഹോസ്റ്റൽ ഉണ്ടോ? evide aduthu oru yoothu hostal undo? 1
e-id----u----o-u----thu h-st---u-d-? evide aduthu oru yoothu hostal undo?
‫יש כאן פנסיון בסביבה?‬ ഇവിടെ അടുത്ത് ഗസ്റ്റ് ഹൗസ് ഉണ്ടോ? evide aduthu gastu hous undo? 1
e-ide ------ ----u----- ---o? evide aduthu gastu hous undo?
‫יש כאן מסעדה בסביבה?‬ ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു റെസ്റ്റോറന്റ് ഉണ്ടോ? evide aduthu oru restoranat undo? 1
e---- --ut-- -----e-t--a-a----d-? evide aduthu oru restoranat undo?

‫שפות חיוביות, שפות שליליות‬

‫רוב האנשים הם או אופטימיים או פסימיים.‬ ‫אבל זה גם יכול לחול על שפות!‬ ‫חוקרים מתעסקים באוצר המילים של שפות שונות כל הזמן.‬ ‫והם מגיעים למסקנות מדהימות.‬ ‫באנגלית למשל, יש יותר מילים שליליות ממילים חיוביות.‬ ‫מספר המילים המתארים רגשות שליליים כפול מזה המתאר רגשות חיוביים.‬ ‫בחברות מערביות משפיע אוצר המילים על הדוברים.‬ ‫שם מתלוננים האנשים הרבה.‬ ‫וגם מבקרים הרבה דברים שונים.‬ ‫בסך הכל הם משתמשים בשפה די שלילית.‬ ‫אך מילים שליליות מעניינות גם מסיבות אחרות.‬ ‫הן מכילות יותר מידע ממילים חיוביות.‬ ‫הסיבה לכך אולי קשורה באבולוציה שלנו.‬ ‫היה תמיד חשוב לכל בעלי החיים לזהות סכנות.‬ ‫הם היו צריכים להגיב במהירות כשיש סכנה.‬ ‫חוץ מזה, אנשים רצו להזהיר אנשים אחרים.‬ ‫אז היה נחוץ למסור הרבה מידע ובמהירות.‬ ‫היה צריך להגיד הרבה בלי להשתמש בהרבה מילים.‬ ‫מלבד זאת, אין באמת לשפה שלילית הרבה יתרונות.‬ ‫את זה יכול כל אחד לתאר לעצמו.‬ ‫אנשים שתמיד אומרים דברים שליליים לא מאוד פופולריים.‬ ‫>בנוסף על כך, משפיעה השפה השלילית על הרגשות שלנו.‬ ‫בזמן שלשפה חיובית יש השפעות חיוביות.‬ ‫בחיים המקצועיים, אנשים מצליחים יותר כשהם משתמשים בשפה חיובית.‬ ‫אז אנחנו צריכים להשתמש בשפה שלנו בזהירות.‬ ‫כי אנחנו מחליטים באלו מילים להשתמש.‬ ‫ודרך השפה אנחנו יוצרים את המציאות שלנו.‬ ‫אז: תדברו חיובי!‬