‫שיחון‬

he ‫צבעים‬   »   ml നിറങ്ങൾ

‫14 [ארבע עשרה]‬

‫צבעים‬

‫צבעים‬

14 [പതിനാല്]

14 [pathinaalu]

നിറങ്ങൾ

nirangal

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מלאיאלאם נגן יותר
‫השלג לבן.‬ മഞ്ഞ് വെളുത്തതാണ്. manju velutthaanu. 1
m---u-vel--t-aa--. manju velutthaanu.
‫השמש צהובה.‬ സൂര്യൻ മഞ്ഞയാണ്. suryan manjayaanu. 1
suryan ----ay-an-. suryan manjayaanu.
‫התפוז כתום.‬ ഓറഞ്ച് ഓറഞ്ച് ആണ്. oranju oranju aanu. 1
o--n-u-o-anju aa-u. oranju oranju aanu.
‫הדובדבן אדום.‬ ചെറി ചുവപ്പാണ്. cheri chuvappaanu. 1
ch--i chu-app---u. cheri chuvappaanu.
‫השמים כחולים.‬ ആകാശം നീലയാണ്. aaksham neelayaanu. 1
a--s----n-e--yaa--. aaksham neelayaanu.
‫הדשא ירוק.‬ പുല്ല് പച്ചയാണ്. pullu pachayaanu. 1
pul-- p-chaya--u. pullu pachayaanu.
‫האדמה חומה.‬ ഭൂമി തവിട്ടുനിറമാണ്. bhoomi thavittuniramaanu. 1
b-oo------vit-u--r-m----. bhoomi thavittuniramaanu.
‫הענן אפור.‬ മേഘം ചാരനിറമാണ്. mekham chaaraniramaanu. 1
m--h-m --a-ra-irama---. mekham chaaraniramaanu.
‫הצמיגים שחורים.‬ ടയറുകൾ കറുത്തതാണ്. tyrukal karutthaanu. 1
t----a- --rut-h----. tyrukal karutthaanu.
‫באיזה צבע השלג? לבן.‬ മഞ്ഞിന് എന്ത് നിറമാണ്? വെള്ള. manjinu enthu niramaanu? vella. 1
m-nj-nu-enthu--ir---a-u? ve-l-. manjinu enthu niramaanu? vella.
‫באיזה צבע השמש? צהוב.‬ സൂര്യന്റെ നിറമെന്താണ്? മഞ്ഞ. suryante niramenthaanu? manja. 1
su-y-n-e --rame-th--nu? ma---. suryante niramenthaanu? manja.
‫באיזה צבע התפוז? כתום.‬ ഓറഞ്ച് ഏത് നിറമാണ്? ഓറഞ്ച്. oranju ethu niramaanu? oranju. 1
or---u--t-----ra-----? or---u. oranju ethu niramaanu? oranju.
‫באיזה צבע הדובדבן? אדום.‬ ചെറി ഏത് നിറമാണ്? ചുവപ്പ്. cheri ethu niramaanu? chuvappu. 1
che-i--th- niram----- --uva-pu. cheri ethu niramaanu? chuvappu.
‫באיזה צבע השמים? כחול.‬ ആകാശത്തിന് ഏത് നിറമുണ്ട്? നീല. aakshathinu ethu niramundu? neela. 1
aa--h-th--u et-u-n-r----d-?-ne-la. aakshathinu ethu niramundu? neela.
‫באיזה צבע הדשא? ירוק.‬ പുല്ലിന് എന്ത് നിറമാണ്? പച്ച. pullinu enthu niramaanu? pacha. 1
pu-l-n- e---u--i-ama---- p-c-a. pullinu enthu niramaanu? pacha.
‫באיזה צבע האדמה? חום.‬ ഭൂമിയുടെ നിറമെന്താണ്? തവിട്ട്. bhoomiyude niramenthaanu? thavittu. 1
b-oo----de --r-men-ha--u- t--v-ttu. bhoomiyude niramenthaanu? thavittu.
‫באיזה צבע הענן? אפור.‬ മേഘത്തിന് എന്ത് നിറമാണ്? ചാരനിറം. mekhathinu enthu niramaanu? chaaraniram. 1
m-k---hi-u-----u -i-ama-nu?--h---anir--. mekhathinu enthu niramaanu? chaaraniram.
‫באיזה צבע הצמיגים? שחור.‬ ടയറുകൾ ഏത് നിറമാണ്? കറുപ്പ്. tyrukal ethu niramaanu? karuppu. 1
t--u--- e-hu --r--a-n---k----pu. tyrukal ethu niramaanu? karuppu.

‫נשים וגברים מדברים אחרת‬

‫את זה שגברים ונשים שונים, כולנו יודעים.‬ ‫אבל האם ידעת שהם גם מדברים אחרת?‬ ‫את זה הראו מספר מחקרים.‬ ‫נשים משתמשות בדפוסי שפה שונים מאלה של גברים.‬ ‫הם מתבטאות לעתים תקופות בצורה מאופקת ופחות ישירה.‬ ‫לעומת זאת, משתמשים גברים בשפה יותר ישרה וברורה.‬ ‫אבל גם הנושאים שהם מדברים עליהם שונים.‬ ‫גברים מדברים יותר על חדשות, כלכלה או ספורט.‬ ‫נשים מעדיפות נושאים חברתיים כמו משפחה ובריאות.‬ ‫גברים אוהבים לדבר על עובדות.‬ ‫נשים אוהבות לדבר יותר על אנשים.‬ ‫מה שברור הוא שנשים דואגות להשתמש בשפה ‘חלשה’‬ ‫זאת אומרת שהן מבטאות את עצמן בצורה זהירה ומנומסת יותר.‬ ‫>נשים גם שואלות יותר שאלות.‬ ‫כנראה שהן רוצות להימנע בכך מריבים וליצור הרמוניה.‬ ‫מלבד זאת, יש לנשים אוצר מילים גדול יותר לביטוי רגשות.‬ ‫בשביל גברים שיחה היא לעתים קרובות סוג של תחרות.‬ ‫השפה שלהם פרובוקטיבית ואגריסיבית יותר.‬ ‫וגברים משתמשים בפחות מילים ביום מנשים.‬ ‫כמה חוקרים טוענים שזה קשור במבנה המוח.‬ ‫כי מבנה המוח של הגברים והנשים שונה.‬ ‫זאת אומרת שמרכזי השפה במוח שלהם בנוי בצורה שונה.‬ ‫אבל כנראה שגם גורמים אחרים משפיעים על השפה שלנו.‬ ‫זה כבר כמה זמן שהמדע לא חקר את הנושא הזה.‬ ‫בכל זאת לא מדברים נשים וגברים שפות שונות לחלוטין.‬ ‫אז לא צריכים להיות כאן אי הבנות.‬ ‫יש הרבה אסטרטגיות שונות לתקשורת מוצלחת.‬ ‫הכי טובה מהן: להקשיב יותר!‬