‫שיחון‬

he ‫לבקש משהו‬   »   ml എന്തെങ്കിലും ചോദിക്കാൻ

‫74 [שבעים וארבע]‬

‫לבקש משהו‬

‫לבקש משהו‬

74 [എഴുപത്തിനാല്]

74 [ezhupathinaalu]

എന്തെങ്കിലും ചോദിക്കാൻ

enthengilum chodikkan

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מלאיאלאם נגן יותר
‫אפשר להסתפר?‬ നിനക്ക് എന്റെ മുടി മുറിക്കാൻ കഴിയുമോ? ninakku ente mudi murikkan kazhiyumo? 1
n-na--u--n-e m-di ---ik------zh-yum-? ninakku ente mudi murikkan kazhiyumo?
‫בבקשה לא קצר מדי.‬ വളരെ ചെറുതല്ല, ദയവായി. valare cheruthalla, dayavaayi. 1
va---- -he--t-al-a--da-av-ayi. valare cheruthalla, dayavaayi.
‫בבקשה קצת קצר יותר.‬ കുറച്ച് ചെറുതാ, ദയവായി. kurachu cheruthaa, dayavaayi. 1
ku-a-hu ch--utha-- day-vaayi. kurachu cheruthaa, dayavaayi.
‫תוכל / י לפתח את התמונות?‬ നിങ്ങൾക്ക് ചിത്രങ്ങൾ വികസിപ്പിക്കാൻ കഴിയുമോ? ningalkku chithrangal vikasippikkan kazhiyumo? 1
nin-al--u--h----an-a- -i---i-p-k-a----z-iy--o? ningalkku chithrangal vikasippikkan kazhiyumo?
‫התמונות נמצאות על הדיסק.‬ ഫോട്ടോകൾ സിഡിയിൽ ഉണ്ട്. fottokal sidiyil undu. 1
fot-o----s--iy-l undu. fottokal sidiyil undu.
‫התמונות נמצאות במצלמה.‬ ഫോട്ടോകൾ ക്യാമറയിലുണ്ട്. fottokal camarayilundu. 1
fotto-al--am-r-yi-u--u. fottokal camarayilundu.
‫תוכל / י לתקן את השעון?‬ നിങ്ങൾക്ക് ക്ലോക്ക് ശരിയാക്കാമോ? ningalkku clokku shariyaakkaamo? 1
nin-a-k-- c--k-u----r-y--k---mo? ningalkku clokku shariyaakkaamo?
‫הזכוכית שבורה.‬ ഗ്ലാസ് തകർന്നു. glas thakarnnu. 1
g-------ka-n-u. glas thakarnnu.
‫הסוללה ריקה.‬ ബാറ്ററി കാലിയാണ്. batory kaaliyaanu. 1
b---r- k-aliya-nu. batory kaaliyaanu.
‫תוכל / י לגהץ את החולצה?‬ ഷർട്ട് ഇസ്തിരിയിടാമോ? sharttu isthiriyidaamo? 1
sha-t-- --th-ri------o? sharttu isthiriyidaamo?
‫תוכל / י לכבס את המכנסיים?‬ നിങ്ങൾക്ക് പാന്റ് വൃത്തിയാക്കാൻ കഴിയുമോ? ningalkku paanat vruthiyaakkan kazhiyumo? 1
ning--kku ----at--ru-hiy-a-k-n----hiy-mo? ningalkku paanat vruthiyaakkan kazhiyumo?
‫תוכל / י לתקן את הנעליים?‬ ഷൂസ് ശരിയാക്കാമോ? shoosu shariyaakkaamo? 1
sh-o-u-sh-riy--kk----? shoosu shariyaakkaamo?
‫תוכל / י לתת לי אש?‬ എനിക്ക് ഒരു വെളിച്ചം തരാമോ? enikku oru velicham tharaamo? 1
en--ku---u-----cham ---ra--o? enikku oru velicham tharaamo?
‫יש לך גפרורים או מצית?‬ നിങ്ങളുടെ പക്കൽ തീപ്പെട്ടിയോ ലൈറ്ററോ ഉണ്ടോ? ningalude pakkal theeppettiyo litero undo? 1
n-nga-ud--p--kal-th--ppet-iy- --t-ro --d-? ningalude pakkal theeppettiyo litero undo?
‫יש לך מאפרה?‬ നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ആഷ്‌ട്രേ ഉണ്ടോ? ningalude pakkal oru aashtre undo? 1
n---a--de pa--a---r--aash--- -n-o? ningalude pakkal oru aashtre undo?
‫את / ה מעשן / ת סיגרים?‬ നിങ്ങൾ സിഗരറ്റ് വലിക്കാറുണ്ടോ? ningal sigarattu valikkaarundo? 1
n---al-s----att- -a---kaa----o? ningal sigarattu valikkaarundo?
‫את / ה מעשן / ת סיגריות?‬ നിങ്ങൾ സിഗരറ്റ് വലിക്കാറുണ്ടോ? ningal sigarattu valikkaarundo? 1
n-n--l si--r---u va--k--a----o? ningal sigarattu valikkaarundo?
‫את / ה מעשן / ת מקטרת?‬ നിങ്ങൾ പൈപ്പ് വലിക്കാറുണ്ടോ? ningal pippu valikkaarundo? 1
n---al--ipp- va-i--a-run--? ningal pippu valikkaarundo?

‫למידה וקריאה‬

‫למידה וקריאה שייכים ביחד.‬ ‫כמובן שזה נכון במיוחד בזמן למידה של שפות זרות.‬ ‫מי שרוצה ללמוד שפה חדשה בצורה טובה, צריך לקרוא הרבה טקסטים.‬ ‫אנחנו מעבדים משפטים שלמים בזמן קריאת ספרות בשפה זרה.‬ ‫כן יכול מוחנו ללמוד אוצר מילים ודקדוק באותו הקשר.‬ ‫וזה עוזר לו לשמור תוכן חדש בצורה טובה.‬ ‫קשה בהרבה למוח שלנו לזכור מילים נפרדות.‬ ‫בזמן הקריאה אנחנו לומדים איזו משמעות יכולה להיות למילים.‬ ‫וכך אנחנו מפתחים חוש לשפה החדשה.‬ ‫כמובן שספרות השפה החדשה לא צריכה להיות קשה מדי.‬ ‫סיפורים קצרים או סיפורי בלשים הם לעתים קרובות מבדרים.‬ ‫לעיתונים יומיים יש את היתרון שהם תמיד עדכניים.‬ ‫גם ספרי ילדים וספרי קומיקס מתאימים ללמידה.‬ ‫התמונות מקלות את הבנת השפה החדשה.‬ ‫לא חשוב באיזו ספרות בוחרים - חשוב שתהיה מבדרת!‬ ‫זאת אומרת, צריך שיקרה הרבה בסיפור, כדי שהשפה תתגוון.‬ ‫מי שלא מוצא כלום יכול להשתמש בספרי לימוד מיוחדים.‬ ‫יש הרבה ספרים עם טקסטים פשוטים למתחילים ללמוד.‬ ‫חשוב מאוד להשתמש במילון בזמן הקריאה.‬ ‫כשלא מבינים מילה, אז צריך להוציא אותה מהמילון.‬ ‫מוחנו מופעל על ידי הקריאה ולומד דברים חדשים במהירות.‬ ‫צריך לעשות קובץ לכל המילים שלא מבינים.‬ ‫וכך אפשר לחזור עליהם לעתים קרובות.‬ ‫גם עוזר להדגיש בצבע מילים שלא מכירים בטקסטים.‬ ‫כך תזהו אותם בפעם הבאה שתראו אותם.‬ ‫מי שקורא בשפה זרה באופן יומי, מתקדם במהירות.‬ ‫כי מוחנו לומד במהירות איך לחקות את השפה החדשה.‬ ‫יכול להיות שאתם גם מתישהו תחשבו בשפה החדשה...‬