‫שיחון‬

he ‫במלון – תלונות‬   »   ta ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்

‫28 [עשרים ושמונה]‬

‫במלון – תלונות‬

‫במלון – תלונות‬

28 [இருபத்து எட்டு]

28 [Irupattu eṭṭu]

ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்

hōṭṭalil -muṟaiyīṭukaḷ

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טמילית נגן יותר
‫המקלחת איננה פועלת.‬ ஷவர் வேலை செய்யவில்லை. ṣavar vēlai ceyyavillai. 1
ṣav---v---i---yy---l---. ṣavar vēlai ceyyavillai.
‫אין מים חמים.‬ தண்ணீர் சூடாக இல்லை. Taṇṇīr cūṭāka illai. 1
T---ī- -ū-ā-----l--. Taṇṇīr cūṭāka illai.
‫אפשר לתקן?‬ நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா? Nīṅkaḷ itai paḻutu pārttu cariyākka muṭiyumā? 1
N-ṅk-ḷ --ai pa--t---ār-t--ca-i-āk-a mu-i--m-? Nīṅkaḷ itai paḻutu pārttu cariyākka muṭiyumā?
‫אין טלפון בחדר.‬ அறையில் தொலைபேசி இல்லை. Aṟaiyil tolaipēci illai. 1
Aṟa-yi---ola-p--i--l---. Aṟaiyil tolaipēci illai.
‫אין טלוויזיה בחדר.‬ அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை. Aṟaiyil tolaikāṭci/ṭeliviṣaṉ illai. 1
Aṟai--l--olai-āṭ-i----i-i-aṉ-ill--. Aṟaiyil tolaikāṭci/ṭeliviṣaṉ illai.
‫בחדר אין מרפסת.‬ அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை. Aṟaiyōṭu cērnta pālkaṉi illai. 1
A-a-y--u c-rn-a pā--aṉ- il---. Aṟaiyōṭu cērnta pālkaṉi illai.
‫החדר רועש מדי.‬ அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது. Aṟai mikavum cattamuḷḷatāka irukkiṟatu. 1
Aṟa- --ka-----at-a--ḷ--tā-a------iṟ-tu. Aṟai mikavum cattamuḷḷatāka irukkiṟatu.
‫החדר קטן מדי.‬ அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது. Aṟai mikavum ciṟiyatāka irukkiṟatu. 1
A-a- m--a--m --ṟ-y-tāka ----ki--tu. Aṟai mikavum ciṟiyatāka irukkiṟatu.
‫החדר חשוך מדי.‬ அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது. Aṟai mikavum iruṭṭāka irukkiṟatu. 1
Aṟ-i-m-ka--m i-uṭṭ-ka-i---k--a--. Aṟai mikavum iruṭṭāka irukkiṟatu.
‫ההסקה לא עובדת.‬ ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை. Hīṭṭar vēlai ceyyavillai. 1
Hī-ṭa- v---- c-yya---la-. Hīṭṭar vēlai ceyyavillai.
‫המזגן לא פועל.‬ ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை. Ēr kaṇṭiṣaṉ vēlai ceyyavillai. 1
Ēr kaṇṭ-------l-i c--y-vill-i. Ēr kaṇṭiṣaṉ vēlai ceyyavillai.
‫הטלוויזיה מקולקלת.‬ தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை. Tolaikkāṭci vēlai ceyyavillai. 1
To-a-k--ṭci --l-i--e-yav---a-. Tolaikkāṭci vēlai ceyyavillai.
‫זה לא מוצא חן בעיני.‬ எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை. Eṉakku itu piṭikkavillai. 1
E--k-- -tu---ṭi----il-a-. Eṉakku itu piṭikkavillai.
‫זה יקר מדי.‬ அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது. Atu mikavum vilai'uyarntatāka irukkiṟatu. 1
A-u-mi---u- v--a-'uyarnta--ka -r---i--tu. Atu mikavum vilai'uyarntatāka irukkiṟatu.
‫יש לך משהו זול יותר?‬ உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா? Uṅkaḷiṭam itaiviṭa malivāka etuvum irukkiṟatā? 1
Uṅka-iṭ-m-i-----ṭa-ma-i--k---tu----i-u-ki----? Uṅkaḷiṭam itaiviṭa malivāka etuvum irukkiṟatā?
‫יש כאן אכסניית נוער בסביבה?‬ இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா? Iṅku arukil ētum iḷaiñar viṭuti irukkiṟatā? 1
I--------i---tu--iḷa-ña--viṭ-ti--ru-kiṟa-ā? Iṅku arukil ētum iḷaiñar viṭuti irukkiṟatā?
‫יש כאן פנסיון בסביבה?‬ இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா? Iṅku arukil ētum lāṭj/ kesṭ havus irukkiṟatā? 1
I-ku--ru-i-----m --ṭj--k-s---av---i---kiṟat-? Iṅku arukil ētum lāṭj/ kesṭ havus irukkiṟatā?
‫יש כאן מסעדה בסביבה?‬ இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா? Iṅku arukil ētum uṇavakam irukkiṟatā? 1
I-----ruk---ē--m uṇa-a-a- iru-kiṟ-tā? Iṅku arukil ētum uṇavakam irukkiṟatā?

‫שפות חיוביות, שפות שליליות‬

‫רוב האנשים הם או אופטימיים או פסימיים.‬ ‫אבל זה גם יכול לחול על שפות!‬ ‫חוקרים מתעסקים באוצר המילים של שפות שונות כל הזמן.‬ ‫והם מגיעים למסקנות מדהימות.‬ ‫באנגלית למשל, יש יותר מילים שליליות ממילים חיוביות.‬ ‫מספר המילים המתארים רגשות שליליים כפול מזה המתאר רגשות חיוביים.‬ ‫בחברות מערביות משפיע אוצר המילים על הדוברים.‬ ‫שם מתלוננים האנשים הרבה.‬ ‫וגם מבקרים הרבה דברים שונים.‬ ‫בסך הכל הם משתמשים בשפה די שלילית.‬ ‫אך מילים שליליות מעניינות גם מסיבות אחרות.‬ ‫הן מכילות יותר מידע ממילים חיוביות.‬ ‫הסיבה לכך אולי קשורה באבולוציה שלנו.‬ ‫היה תמיד חשוב לכל בעלי החיים לזהות סכנות.‬ ‫הם היו צריכים להגיב במהירות כשיש סכנה.‬ ‫חוץ מזה, אנשים רצו להזהיר אנשים אחרים.‬ ‫אז היה נחוץ למסור הרבה מידע ובמהירות.‬ ‫היה צריך להגיד הרבה בלי להשתמש בהרבה מילים.‬ ‫מלבד זאת, אין באמת לשפה שלילית הרבה יתרונות.‬ ‫את זה יכול כל אחד לתאר לעצמו.‬ ‫אנשים שתמיד אומרים דברים שליליים לא מאוד פופולריים.‬ ‫>בנוסף על כך, משפיעה השפה השלילית על הרגשות שלנו.‬ ‫בזמן שלשפה חיובית יש השפעות חיוביות.‬ ‫בחיים המקצועיים, אנשים מצליחים יותר כשהם משתמשים בשפה חיובית.‬ ‫אז אנחנו צריכים להשתמש בשפה שלנו בזהירות.‬ ‫כי אנחנו מחליטים באלו מילים להשתמש.‬ ‫ודרך השפה אנחנו יוצרים את המציאות שלנו.‬ ‫אז: תדברו חיובי!‬