‫שיחון‬

he ‫תארי הפועל‬   »   ml ക്രിയാവിശേഷണങ്ങൾ

‫100 [מאה]‬

‫תארי הפועל‬

‫תארי הפועל‬

100 [നൂറു]

100 [nooru]

ക്രിയാവിശേഷണങ്ങൾ

criyaavisheshanangal

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מלאיאלאם נגן יותר
‫כבר – עדיין לא‬ മുമ്പ് - മുമ്പൊരിക്കലും munbu - munborikkalum 1
mu-bu ----n--ri--alum munbu - munborikkalum
‫היית כבר בברלין?‬ നിങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും ബെർലിനിൽ പോയിട്ടുണ്ടോ? ningal appozhengilum berlinil poyittundo? 1
ni--a--a--oz-en-il-- -erlin-- poyi---n-o? ningal appozhengilum berlinil poyittundo?
‫לא, עדיין לא.‬ ഇല്ല ഒരിക്കലുമില്ല. illa orikkalumilla. 1
ill- --i--a--mi-la. illa orikkalumilla.
‫מישהו – אף אחד‬ ആരോ ആരും aaro aarum 1
aa---a-rum aaro aarum
‫את / ה מכיר / ה כאן מישהו?‬ നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ ആരെയെങ്കിലും അറിയാമോ? ningalkku evide aareyengilum ariyaamo? 1
n-ng--k-u e--de---r-y--g-lu- --iya--o? ningalkku evide aareyengilum ariyaamo?
‫לא, אני לא מכיר / ה כאן אף אחד.‬ ഇല്ല, എനിക്കിവിടെ ആരെയും അറിയില്ല. illa, enikkivide aareyum ariyilla. 1
illa, -nik--v--e-aar-yum-a--yi-la. illa, enikkivide aareyum ariyilla.
‫עדיין – כבר לא‬ ഇപ്പോഴും - ഇനി വേണ്ട eppozhum - eni venda 1
e-p--h-m-- en- v---a eppozhum - eni venda
‫את / ה נשאר / ת עוד הרבה?‬ നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? ningal evide valarekkaalam thaamasikkunnundo? 1
ning---ev--e -alare-ka---- ----m-si---nn--d-? ningal evide valarekkaalam thaamasikkunnundo?
‫לא, אני לא נשאר / ת עוד הרבה זמן.‬ ഇല്ല, ഞാൻ ഇവിടെ അധികനേരം നിൽക്കില്ല. illa, njaan evide adhikaneram nilkkilla. 1
i-l---------e---e adh---ne-a- -il-k----. illa, njaan evide adhikaneram nilkkilla.
‫עוד משהו – לא יותר‬ മറ്റെന്തെങ്കിലും - കൂടുതലൊന്നുമില്ല mattenthengilum - kooduthalonnumilla 1
matten-h---i-um---k-------l-nn---lla mattenthengilum - kooduthalonnumilla
‫תרצה / י לשתות עוד משהו?‬ നിങ്ങൾക്ക് മറ്റൊരു പാനീയം വേണോ? ningalkku mattoru paaneeyam veno? 1
n-n-a---u --tt--u p--n----m--en-? ningalkku mattoru paaneeyam veno?
‫לא, אני לא רוצה לשתות יותר.‬ ഇല്ല, എനിക്ക് കൂടുതലൊന്നും വേണ്ട. illa, enikku kooduthalonnum venda. 1
ill-, e--k-u koodu--a------ --n--. illa, enikku kooduthalonnum venda.
‫כבר משהו – עדיין כלום‬ എന്തോ - ഇതുവരെ ഒന്നുമില്ല entho - ithuvare onnumilla 1
enth-----thuv--e on-u-i--a entho - ithuvare onnumilla
‫אכלת כבר משהו?‬ നിങ്ങൾ ഇതുവരെ എന്തെങ്കിലും കഴിച്ചോ? ningal ithuvare enthengilum kazhicho? 1
ni---l ---u-are -nth--g-l-m-ka-h--h-? ningal ithuvare enthengilum kazhicho?
‫לא, עדיין לא אכלתי שום דבר.‬ ഇല്ല, ഞാൻ ഇതുവരെ ഒന്നും കഴിച്ചിട്ടില്ല. illa, njaan ithuvare onnum kazhichittilla. 1
il----njaa-----uv--e -nn-m-----ichit-----. illa, njaan ithuvare onnum kazhichittilla.
‫עוד מישהו – לא אף אחד‬ മറ്റാരെങ്കിലും - ഇനി ആരും mattaarengilum - eni aarum 1
mat--areng--um-- -ni-a---m mattaarengilum - eni aarum
‫עוד מישהו רוצה קפה?‬ ആർക്കെങ്കിലും കാപ്പി വേണോ? aarkkengilum kaappi veno? 1
aa-kken-i--m-k--p---veno? aarkkengilum kaappi veno?
‫לא, אף אחד לא רוצה.‬ ഇല്ല, ഇനി ആരുമില്ല. illa, eni aarumilla. 1
i---, ----a-ru----a. illa, eni aarumilla.

‫השפה הערבית‬

‫השפה הערבית היא אחת השפות החשובות ביותר בעולם.‬ ‫יותר מ-300 מליון אנשים דוברים ערבית.‬ ‫הם חיים ביותר מ-20 מדינות שונות.‬ ‫ערבית שייכת לשפות האפרו-אסייתיות.‬ ‫השפה הערבית נוצרה לפני כמה אלפי שנים.‬ ‫תחילה השתמשו בשפה בחצי האי ערב.‬ ‫משם היא התחילה להתפשט.‬ ‫הערבית המדוברת שונה מאוד מהערבית הכתובה.‬ ‫יש גם הרבה ניבים ערביים שונים.‬ ‫אפשר להגיד שבכל אזור מדברים אחרת.‬ ‫לעתים קרובות, דוברי ניבים שונים לא מבינים אחד את השני בכלל.‬ ‫ולכן סרטים ממדינות ערב הם בדרך כלל מדובבים.‬ ‫רק כך יוכלו להיות מובנים בכל אזור השפה הערבית.‬ ‫את הערבית הסטנדרטית הקלאסית בקושי דוברים היום.‬ ‫מוצאים אותה רק בגרסתה הכתובה.‬ ‫ספרים ועיתונים משתמשים בערבית הסטנדרטית הקלאסית.‬ ‫נכון להיום, לערבית אין עדיין שפה טכנית משלה.‬ ‫לכן משתמשים במונחים טכניים משפות אחרות.‬ ‫לשם כך משתמשים לרוב בשפה האנגלית או הצרפתית.‬ ‫העניין בשפה הערבית עולה דרסטית בשנים האחרונות.‬ ‫יותר ויותר אנשים רוצים ללמוד ערבית.‬ ‫קורסים מוצעים בכל אוניברסיטה ובהרבה בתי ספר.‬ ‫הרבה אנשים מרותקים במיוחד מהכתב הערבי.‬ ‫השפה נכתבת מימין לשמאל.‬ ‫ביטוי המילים והדקדוק של השפה הערבית הם לא ממש קלים.‬ ‫יש הרבה קולות וחוקים ששפות אחרות פשוט לא מכירות.‬ ‫לכן צריך לשמור על סדר מסוים בזמן הלמידה.‬ ‫קודם ההיגוי, אחר כך הדקדוק, ולבסוף הכתב...‬