‫שיחון‬

he ‫לתרץ משהו 2‬   »   ml എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 2

‫76 [שבעים ושש]‬

‫לתרץ משהו 2‬

‫לתרץ משהו 2‬

76 [എഴുപത്തിയാറ്]

76 [ezhupathiyaat]

എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 2

enthengilum nyaayeekarikkuka 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מלאיאלאם נגן יותר
‫למה לא באת?‬ എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? enthukondaanu ningal varaatthu? 1
e----------nu n-n----v---a---u? enthukondaanu ningal varaatthu?
‫הייתי חולה.‬ എനിക്ക് സുഖമില്ലായിരുന്നു. enikku sukhamillaayirunnu. 1
e----- --k---i-l---i-unnu. enikku sukhamillaayirunnu.
‫לא באתי כי הייתי חולה.‬ എനിക്ക് അസുഖമായതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല. enikku asukhamaayathinal njaan vannilla. 1
eni-k----u-hamaa-at-ina---ja-n----n--l-. enikku asukhamaayathinal njaan vannilla.
‫מדוע היא לא באה?‬ എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൾ വരാത്തത്? enthukondaanu aval varaatthu? 1
e-th-k--d--------- v-raa-t-u? enthukondaanu aval varaatthu?
‫היא הייתה עייפה.‬ അവൾ തളർന്നിരുന്നു. aval thalarnnirunnu. 1
a--l-t---ar----u-nu. aval thalarnnirunnu.
‫היא לא באה כי היא הייתה עייפה.‬ ക്ഷീണം കാരണം അവൾ വന്നില്ല. ksheenam kaaranam aval vannilla. 1
ks-ee--m kaar-nam--val-----i--a. ksheenam kaaranam aval vannilla.
‫מדוע הוא לא בא?‬ എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരാത്തത്? enthukondaanu avan varaatthu? 1
en-h----d--nu--va- var-att-u? enthukondaanu avan varaatthu?
‫לא התחשק לו.‬ അയാൾക്ക് ആഗ്രഹമില്ലായിരുന്നു. ayaalkku aagrahamillaayirunnu. 1
a-aal-ku aa---ha---l--yir--nu. ayaalkku aagrahamillaayirunnu.
‫הוא לא בא כי לא התחשק לו.‬ അയാൾക്ക് ഇഷ്ടമില്ലാത്തത് കൊണ്ട് വന്നില്ല. ayaalkku ishtamillatthu kondu vannilla. 1
a----kk----hta-i-l----- k---u-vann----. ayaalkku ishtamillatthu kondu vannilla.
‫מדוע לא באתם / ן?‬ എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? enthukondaanu ningal varaatthu? 1
e--huk--da-nu-ni-g-l-vara---hu? enthukondaanu ningal varaatthu?
‫המכונית שלנו מקולקלת.‬ ഞങ്ങളുടെ കാർ തകർന്നു. njangalude kaar thakarnnu. 1
n--n-----e ka------karn--. njangalude kaar thakarnnu.
‫לא באנו כי המכונית שלנו מקולקלת.‬ ഞങ്ങളുടെ കാർ കേടായതിനാൽ ഞങ്ങൾ വന്നില്ല. njangalude kaar kedayathinal njangal vannilla. 1
n-a-g-lud- -a-r-ke-a-at-inal-n----a- v-nnil-a. njangalude kaar kedayathinal njangal vannilla.
‫מדוע האנשים לא באו?‬ എന്തുകൊണ്ടാണ് ആളുകൾ വരാത്തത്? enthukondaanu aalukal varaatthu? 1
e-t--k-----nu-aal-k----ar----h-? enthukondaanu aalukal varaatthu?
‫הם / ן איחרו לרכבת.‬ നിങ്ങൾക്ക് ട്രെയിൻ നഷ്ടമായി. ningalkku train nashtamaayi. 1
ni-galk-u t-ai- -a-ht-maay-. ningalkku train nashtamaayi.
‫הם / ן לא באו, כי הם / ן איחרו לרכבת.‬ ട്രെയിൻ തെറ്റിയതിനാൽ അവർ വന്നില്ല. train thettiyathinal avar vannilla. 1
t-ai----e-tiy-th-n-----a--v--n-l-a. train thettiyathinal avar vannilla.
‫מדוע לא באת?‬ എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? enthukondaanu ningal varaatthu? 1
enth---nda-nu nin--- -ara-t-h-? enthukondaanu ningal varaatthu?
‫היה לי אסור.‬ എന്നെ അനുവദിച്ചില്ല. enne anuvadichilla. 1
e--e a---adi--i-l-. enne anuvadichilla.
‫לא באתי כי היה לי אסור.‬ എന്നെ അനുവദിക്കാത്തതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല. enne anuvadikkaatthinal njaan vannilla. 1
en-e-a-u---ik---tthin-- nj-a- van-i--a. enne anuvadikkaatthinal njaan vannilla.

‫השפות המקומיות של אמריקה‬

‫באמריקה מדברים הרבה שפות שונות.‬ ‫אנגלית היא השפה החשובה ביותר בצפון אמריקה.‬ ‫בדרום אמריקה שולטות ספרדית ופורטוגזית.‬ ‫כל השפות האלה באו מאירופה אל אמריקה.‬ ‫לפני התיישבות האירופאים, דיברו שם שפות שונות.‬ ‫השפות האלה מכונות השפות המקומיות של אמריקה.‬ ‫עד היום, הן עוד לא ממש נחקרו.‬ ‫מגוון השפות האלה הוא עצום.‬ ‫מעריכים שיש כ-60 משפחות שפות שונות בצפון אמריקה.‬ ‫ובדרום אמריקה מספרן יכול להגיע ל-150.‬ ‫ולהן מתווספות עוד הרבה שפות מבודדות.‬ ‫כל השפות האלה מאוד שונות אחת מהשנייה.‬ ‫הן כמעט ולא מראות מבנים משותפים.‬ ‫ולכן קשה למיין את השפות.‬ ‫סיבת ההבדל ביניהם היא היסטוריית אמריקה.‬ ‫אמריקה יושבה בתקופות שונות.‬ ‫האנשים הראשונים באו לפני יותר מ-10000 שנה לאמריקה.‬ ‫כל אוכלוסייה לקחה את השפה שלה איתה אל היבשת.‬ ‫השפות המקומיות הן הכי דומות לשפות של אסיה.‬ ‫מצבן של השפות הישנות של אמריקה הוא שונה במקומות שונים.‬ ‫הרבה שפות של ילידי היבשת עדיין חיות בדרום אמריקה.‬ ‫לשפות כמו גוארני או קצ'ואה יש מליוני דוברים פעילים.‬ ‫אך הרבה מהשפות שהיו בצפון אמריקה נכחדו.‬ ‫תרבות ילידי צפון אמריקה דוכאה להרבה זמן.‬ ‫כתוצאה מכך הלכו גם השפות שלהם לאיבוד.‬ ‫אך העניין בהן גבר בעשרות שנים האחרונות.‬ ‫יש הרבה תוכניות שמטרתן לטפח ולשמור על השפות.‬ ‫אז יכול להיות שיהיה להן עתיד אחרי הכל...‬