‫שיחון‬

he ‫לשאול שאלות 2‬   »   ml ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 2

‫63 [שישים ושלוש]‬

‫לשאול שאלות 2‬

‫לשאול שאלות 2‬

63 [അറുപത്തിമൂന്ന്]

63 [arupathimoonnu]

ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 2

chodyangal chodikkuka 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מלאיאלאם נגן יותר
‫יש לי תחביב.‬ എനിക്ക് ഒരു ഹോബി ഉണ്ട് enikku oru hobi undu 1
en-k-u-o---hobi --du enikku oru hobi undu
‫אני משחק / ת טניס.‬ ഞാൻ ടെന്നീസ് കളിക്കും. njaan tennees kalikkum. 1
n--an-t---ee- k--ik--m. njaan tennees kalikkum.
‫היכן נמצא מגרש הטניס?‬ ഒരു ടെന്നീസ് കോർട്ട് എവിടെയാണ്? oru tennees korttu evideyaanu? 1
o-u---nn--s ---t-- -----y---u? oru tennees korttu evideyaanu?
‫יש לך תחביב?‬ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഹോബി ഉണ്ടോ? ningalkku oru hobi undo? 1
n--g--k-- -r---o-- undo? ningalkku oru hobi undo?
‫אני משחק / ת כדורגל.‬ ഞാൻ ഫുട്ബോൾ കളിക്കും. njaan foodbaaal kalikkum. 1
n---n f-odb-----k-l-k---. njaan foodbaaal kalikkum.
‫היכן נמצא מגרש הכדורגל?‬ ഒരു ഫുട്ബോൾ ഫീൽഡ് എവിടെയാണ്? oru foodbol field evideyaanu? 1
or-----d-ol-f-eld--vide-a--u? oru foodbol field evideyaanu?
‫כואבת לי הזרוע.‬ എന്റെ കൈ വേദനിക്കുന്നു. ente kai vedanikkunnu. 1
e--e------e--nikk--nu. ente kai vedanikkunnu.
‫גם הרגל והיד כואבות לי.‬ എന്റെ കാലിനും കൈക്കും വേദനിച്ചു. ente kaalinum kaikkum vedanichu. 1
en-e-k--l---m -aikkum ve-a-ichu. ente kaalinum kaikkum vedanichu.
‫היכן יש רופא?‬ ഒരു ഡോക്ടർ എവിടെയാണ് oru doctar evideyaanu 1
o-- --c--r e---eyaa-u oru doctar evideyaanu
‫יש לי מכונית.‬ എനിക്ക് ഒരു കാര് ഉണ്ട്. enikku oru kaaru undu. 1
e--k-u -----aar--undu. enikku oru kaaru undu.
‫יש לי גם אופנוע.‬ എനിക്കും ഒരു മോട്ടോർ സൈക്കിൾ ഉണ്ട്. enikkum oru mottor saikkil undu. 1
e----u--or- m----- --i--il-undu. enikkum oru mottor saikkil undu.
‫היכן יש חנייה?‬ പാർക്കിംഗ് എവിടെയാണ് parkking evideyaanu 1
p-----n- e--dey-a-u parkking evideyaanu
‫יש לי סוודר.‬ എനിക്ക് ഒരു സ്വെറ്റർ ഉണ്ട് enikku oru sweter undu 1
eni-ku o---sw-t-r u--u enikku oru sweter undu
‫יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.‬ എനിക്ക് ഒരു ജാക്കറ്റും ജീൻസും ഉണ്ട്. enikku oru jaakketum jeensum undu. 1
eni-ku oru--a---e--m-----sum ---u. enikku oru jaakketum jeensum undu.
‫היכן יש מכונת כביסה?‬ വാഷിംഗ് മെഷീൻ എവിടെയാണ് vaashing machin evideyaanu 1
v------g mac-in-e-ide--anu vaashing machin evideyaanu
‫יש לי צלחת.‬ എനിക്ക് ഒരു പ്ലേറ്റ് ഉണ്ട് enikku oru plattu undu 1
e--kku---u-p-attu--n-u enikku oru plattu undu
‫יש לי סכין, מזלג וכף.‬ എനിക്ക് ഒരു കത്തിയും ഒരു നാൽക്കവലയും ഒരു സ്പൂണും ഉണ്ട്. enikku oru kathiyum oru naalkkavalayum oru spoonum undu. 1
e-ik-u or---a-hi-u----u---alkk-v--a-u--oru -p-onu- -nd-. enikku oru kathiyum oru naalkkavalayum oru spoonum undu.
‫היכן יש מלח ופלפל?‬ ഉപ്പും മുളകും എവിടെ? uppum mulakum evide? 1
u-pum--u--k-- e---e? uppum mulakum evide?

‫הגוף מגיב לשפה‬

‫השפה מעובדת במוח שלנו.‬ ‫מוחנו פעיל כשאנחנו רוצים להקשיב או לקרוא.‬ ‫את זה אנחנו יכולים למדוד בשיטות שונות.‬ ‫אבל לא רק מוחנו מגיב לתמריצים מילוליים.‬ ‫מחקרים חדשים מראים שהשפה מפעילה גם את הגוף שלנו.‬ ‫גופנו פועל כשהוא קורא או שומע מילים מסוימות.‬ ‫אלה הן בדרך כלל מילים המתארות פעולות של הגוף.‬ ‫המילה חיוך היא דוגמא טובה לכך.‬ ‫שרירי הצחוק שלנו נעים כשאנחנו קוראים את המילה הזו.‬ ‫גם למילים שליליות של השפעה נמדדת.‬ ‫דוגמא לכך היא המילה כאב .‬ ‫הגוף שלנו מראה תגובת כאב קטנה כשאנחנו קוראים את המילה הזו.‬ ‫אפשר להגיד שאנחנו מחקים את מה שאנחנו קוראים או שומעים.‬ ‫ככל שהשפה יותר ‘מלאת-חיים’ כך אנחנו מגיבים יותר.‬ ‫אנחנו מגיבים בצורה עוצמתית לתיאור מדויק.‬ ‫במחקר אחד פעילות הגוף נמדדה.‬ ‫הראו לנבדקים מילים שונות.‬ ‫אלה היו מילים חיוביות ושליליות.‬ ‫הבעות הפנים של המשתתפים השתנו בזמן הניסוי.‬ ‫תנועות פיהם ומצחם השתנתה.‬ ‫זה מוכיח שיש לשפה השפעה חזקה עלינו.‬ ‫מילים הן יותר מכלי לתקשורת.‬ ‫מוחנו מתרגם את השפה המדוברת לשפת גוף.‬ ‫עדיין לא ברור איך זה עובד.‬ ‫אך ייתכן ויהיו השפעות לתוצאות המחקר הזה.‬ ‫רופאים דנים באיך הם יכולים לטפל באנשים בצורה הטובה ביותר.‬ ‫כי הרבה אנשים צריכים לעבור טיפול ארוך.‬ ‫ויש הרבה דיבורים בתהליך.‬