‫שיחון‬

he ‫ניקוי הבית‬   »   ml വീട് വൃത്തിയാക്കൽ

‫18 [שמונה עשרה]‬

‫ניקוי הבית‬

‫ניקוי הבית‬

18 [പതിനെട്ട്]

18 [pathinettu]

വീട് വൃത്തിയാക്കൽ

veet vruthiyaakkal

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מלאיאלאם נגן יותר
‫היום יום שבת.‬ ഇന്ന് ശനിയാഴ്ചയാണ്. innu shaniyaazchayaanu. 1
in-- -ha--y-azc-ay-anu. innu shaniyaazchayaanu.
‫היום יש לנו זמן.‬ ഇന്ന് നമുക്ക് സമയമുണ്ട്. innu namukku samayamundu. 1
i-n- -amu-k- sam-y-mu-du. innu namukku samayamundu.
‫היום אנחנו מנקים את הבית.‬ ഇന്ന് ഞങ്ങൾ അപ്പാർട്ട്മെന്റ് വൃത്തിയാക്കുന്നു. innu njangal apparttumenat vruthiyaakkunnu. 1
i-nu n---g-- ---a-t----na- v-u---yaak-u--u. innu njangal apparttumenat vruthiyaakkunnu.
‫אני מנקה את חדר האמבטיה.‬ ഞാൻ ബാത്ത്റൂം വൃത്തിയാക്കുന്നു. njaan baathroom vruthiyaakkunnu. 1
nj--n-b---h---m -r---iya---u--u. njaan baathroom vruthiyaakkunnu.
‫בעלי רוחץ את המכונית.‬ എന്റെ ഭർത്താവ് കാർ കഴുകുന്നു. ente bharthaavu kaar kazhukunnu. 1
en-e bharth-avu-kaar k--h-kun-u. ente bharthaavu kaar kazhukunnu.
‫הילדים מנקים את האופניים.‬ കുട്ടികൾ ബൈക്കുകൾ വൃത്തിയാക്കുന്നു. kuttikal baikkukal vruthiyaakkunnu. 1
kutt---l -aik----- -ru--iyaak-unn-. kuttikal baikkukal vruthiyaakkunnu.
‫סבתא משקה את הפרחים.‬ മുത്തശ്ശി പൂക്കൾക്ക് വെള്ളം നൽകുന്നു. muthashi pookkalkku vellam nalkunnu. 1
mut------po----lk-u --l--m -a----n-. muthashi pookkalkku vellam nalkunnu.
‫הילדים מסדרים את חדר הילדים.‬ കുട്ടികൾ കുട്ടികളുടെ മുറി വൃത്തിയാക്കുന്നു. kuttikal kuttikalude muri vruthiyaakkunnu. 1
k-tt-k-l -----kalude-mur--v--t--y-ak-u---. kuttikal kuttikalude muri vruthiyaakkunnu.
‫בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.‬ എന്റെ ഭർത്താവ് അവന്റെ മേശ വൃത്തിയാക്കുന്നു. ente bharthaavu avante mesha vruthiyaakkunnu. 1
ent-----------u --------es-a ---t-i-a-kkun--. ente bharthaavu avante mesha vruthiyaakkunnu.
‫אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.‬ ഞാൻ അലക്കിയത് വാഷിംഗ് മെഷീനിൽ ഇട്ടു. njaan alakkiyathu vaashing machinil ittu. 1
njaa----a--iyathu v--shi---ma---nil -t-u. njaan alakkiyathu vaashing machinil ittu.
‫אני תולה את הכביסה.‬ ഞാൻ തുണി അലക്കുന്നുണ്ട്. njaan thuni alakkunnundu. 1
nj--n ----i-a-akk-nnundu. njaan thuni alakkunnundu.
‫אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.‬ ഞാൻ അലക്കൽ ഇസ്തിരിയിടുന്നു. njaan alakkal isthiriyidunnu. 1
n--a- --akka--i---i-i-----n-. njaan alakkal isthiriyidunnu.
‫החלונות מלוכלכים.‬ ജനാലകൾ വൃത്തിഹീനമാണ്. janaalakal vruthiheenamaanu. 1
j--aalakal---uth-h-e-a-aan-. janaalakal vruthiheenamaanu.
‫הרצפה מלוכלכת.‬ തറ വൃത്തിഹീനമാണ്. thara vruthiheenamaanu. 1
t-a-a--rut-ihe-na-----. thara vruthiheenamaanu.
‫הכלים מלוכלכים.‬ വിഭവങ്ങൾ വൃത്തികെട്ടതാണ്. vibhavangal vruthikettathaanu. 1
vibh-v---al -r-t-ik-tta-h-a--. vibhavangal vruthikettathaanu.
‫מי מנקה את החלונות?‬ ആരാണ് ജനാലകൾ വൃത്തിയാക്കുന്നത്? aaraanu janaalakal vruthiyaakkunnathu? 1
aar-an- janaalakal--ru-hiy--k--nnathu? aaraanu janaalakal vruthiyaakkunnathu?
‫מי שואב אבק?‬ ആരാണ് വാക്വം ചെയ്യുന്നത്? aaraanu vaakwam cheyyunnathu? 1
aa-a-----aak----c-ey---nathu? aaraanu vaakwam cheyyunnathu?
‫מי שוטף את הכלים?‬ ആരാണ് വിഭവങ്ങൾ ചെയ്യുന്നത്? aaraanu vibhavangal cheyyunnathu? 1
a--a--- v--ha-----l-che-y-n-a--u? aaraanu vibhavangal cheyyunnathu?

‫למידה מוקדמת‬

‫שפות זרות נהיות היום ליותר ויותר חשובות.‬ ‫זה גם תקף לגבי החיים המקצועיים.‬ ‫אז מספר האנשים הלומדים שפות זרות גדל כל הזמן.‬ ‫הרבה הורים גם רוצים שילדיהם ילמדו שפות.‬ ‫והכי טוב כבר בגילאים המוקדמים.‬ ‫יש הרבה בתי ספר יסודיים בינלאומיים ברחבי העולם.‬ ‫גם גנים עם חינוך רב-שפתי נהיים ליותר ויותר פופולריים.‬ ‫יש הרבה יתרונות להתחלה עם הלמידה בגיל כל כך מוקדם.‬ ‫וזה קשור להתפתחות המוח שלנו.‬ ‫אזורי מוח האחראים על עיבוד שפה נבנים עד לגיל 4.‬ ‫הרשתות העצביות האלה עוזרים לנו עם הלמידה.‬ ‫מאוחר יותר נהיה קשה יותר לבנות מבנים חדשים במוח.‬ ‫קשה יותר לילדים מבוגרים יותר ולמבוגרים ללמוד שפות.‬ ‫בגלל זה אנחנו צריכים לעזור להתפתחות המוקדמת של המוח שלנו.‬ ‫בקצרה: ככל שצעיר יותר, כך טוב יותר.‬ ‫יש גם אנשים שמבקרים את הלמידה המוקדמת.‬ ‫הם פוחדים שריבוי שפות יכול להיות יותר מדי לילדים קטנים.‬ ‫חוץ מזה יש את הסכנה שהם לא ילמדו אף שפה בצורה טובה.‬ ‫אך חוקרים חושבים שאין בסיס לטענות האלה.‬ ‫רוב הלשונאים והנוירופסיכולוגים אופטימיים.‬ ‫מחקריהם בנושא הראו תוצאות חיוביות.‬ ‫בדרך כלל כיף לילדים בשיעורי שפות.‬ ‫ו: כשילדים לומדים שפות, הם גם חושבים על השפה.‬ ‫כך הם יכולים להתוודע לשפת האם שלהם דרך שפות זרות.‬ ‫הם ירוויחו לאורך כל חייהם מהידע הזה בשפתות.‬ ‫יכול להיות שאפילו טוב יותר להתחיל עם שפות קשות.‬ ‫כי המוח בילדות לומד מהר יותר ובאופן אינטואיטיבי.‬ ‫לא חשוב לו אם הוא מאחסן hello, ciao או néih hóu !‬