‫שיחון‬

he ‫בדואר‬   »   ml പോസ്റ്റ് ഓഫീസിൽ

‫59 [חמישים ותשע]‬

‫בדואר‬

‫בדואר‬

59 [അമ്പത്തി ഒമ്പത്]

59 [ambathi ombathu]

പോസ്റ്റ് ഓഫീസിൽ

postu officeil

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מלאיאלאם נגן יותר
‫היכן נמצא סניף הדואר הקרוב?‬ സമീപത്തെവിടെയാണ് പോസ്റ്റ് ഓഫീസ്? sameepathevideyaanu paaastu office? 1
s---ep--hevi---aanu pa---t- offi-e? sameepathevideyaanu paaastu office?
‫כמה רחוק סניף הדואר הקרוב ביותר?‬ അടുത്തുള്ള പോസ്റ്റ് ഓഫീസിലേക്ക് ഇത് വളരെ ദൂരെയാണോ? aduthulla postu offisilekku ithu valare dooreyaano? 1
a-u----la--ostu-o------ek-u ithu -a--r--doo--yaa--? aduthulla postu offisilekku ithu valare dooreyaano?
‫היכן תיבת הדואר הקרובה?‬ ഏറ്റവും അടുത്തുള്ള മെയിൽബോക്സ് എവിടെയാണ്? ettavum aduthulla malbox evideyaanu? 1
e----um --uth-ll- ----o--ev---y---u? ettavum aduthulla malbox evideyaanu?
‫אני זקוק / ה לבולים.‬ എനിക്ക് കുറച്ച് സ്റ്റാമ്പുകൾ വേണം. enikku kurachu stambukal venam. 1
e-i--u k--a-hu s-amb-k-l v-na-. enikku kurachu stambukal venam.
‫לגלויה ולמכתב.‬ ഒരു കാർഡിനും ഒരു കത്തിനും. oru kaardinum oru kathinum. 1
oru-ka-rd-nu- o-u k----num. oru kaardinum oru kathinum.
‫כמה עולים דמי המשלוח לאמריקה?‬ അമേരിക്കയിലേക്കുള്ള തപാൽ നിരക്ക് എത്രയാണ്? amerikkayilekkulla thapaal nirakku ethrayaanu? 1
a----kk-yilekku-la --a-----n--a-ku-ethrayaanu? amerikkayilekkulla thapaal nirakku ethrayaanu?
‫כמה שוקלת החבילה?‬ പാക്കേജ് എത്ര ഭാരമുള്ളതാണ്? paakkeju ethra bhaaramullathaanu? 1
pa-k-e-- e---- -haar-m---a------? paakkeju ethra bhaaramullathaanu?
‫אפשר לשלוח את זה בדואר אויר?‬ എനിക്ക് ഇത് എയർമെയിൽ വഴി അയയ്ക്കാമോ? enikku ithu airmail vazhi aykkaamo? 1
e-i-ku i-hu--irmail -a----a---a---? enikku ithu airmail vazhi aykkaamo?
‫כמה זמן ייקח המשלוח?‬ എത്താൻ എത്ര സമയമെടുക്കും? athaan ethra samayamedukkum? 1
atha-n ---ra-sa-a--med--k-m? athaan ethra samayamedukkum?
‫היכן אוכל לטלפן?‬ എനിക്ക് എവിടെ വിളിക്കാനാകും? enikku evide vilikkanaakum? 1
e-i--u-evide-----kk--a----? enikku evide vilikkanaakum?
‫היכן נמצא תא הטלפון הקרוב?‬ അടുത്ത ഫോൺ ബൂത്ത് എവിടെയാണ്? adutha fon boothu evideyaanu? 1
a-u-h--fo--bo--hu-----eya--u? adutha fon boothu evideyaanu?
‫יש לך טלכרט?‬ നിങ്ങൾക്ക് ഫോൺ കാർഡുകൾ ഉണ്ടോ? ningalkku fon kaardukal undo? 1
ni----k-u---n ----d---l ----? ningalkku fon kaardukal undo?
‫יש לך ספר טלפונים?‬ നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ഫോൺ ബുക്ക് ഉണ്ടോ? ningalude pakkal oru fon booku undo? 1
n-n-a-u-- p-k-al---- --n ----u u-d-? ningalude pakkal oru fon booku undo?
‫את / ה יודע / ת מה הקידומת של אוסטריה?‬ ഓസ്ട്രിയയുടെ രാജ്യ കോഡ് നിങ്ങൾക്ക് അറിയാമോ? austriyayude rajya kod ningalkku ariyaamo? 1
aus-riya-ud----j-a -o- ning--k-u -ri---m-? austriyayude rajya kod ningalkku ariyaamo?
‫רגע אחד, אני אסתכל.‬ ഒരു നിമിഷം, ഞാൻ നോക്കാം. oru nimisham, njaan nokkam. 1
o-u n-----am--n-aa- -o-ka-. oru nimisham, njaan nokkam.
‫הקו כל הזמן תפוס.‬ ലൈൻ എപ്പോഴും തിരക്കിലാണ്. lin appozhum thirakkilaanu. 1
l---appo---- th--akki-----. lin appozhum thirakkilaanu.
‫איזה מספר חייגת?‬ നിങ്ങൾ ഏത് നമ്പർ ഡയൽ ചെയ്തു? ningal ethu nambar dial cheythu? 1
nin--l-e-hu n-mb-r----l -hey-hu? ningal ethu nambar dial cheythu?
‫את / ה צריך / ה לחייג קודם אפס!‬ നിങ്ങൾ ആദ്യം പൂജ്യം ഡയൽ ചെയ്യണം! ningal aadyam poojyam dial cheyyanam! 1
ni---- a----m---ojyam --a- -he-ya---! ningal aadyam poojyam dial cheyyanam!

‫גם רגשות מדברות שפות שונות‬

‫הרבה שפות מדוברות ברחבי העולם.‬ ‫אך אין שפה אנושית אוניברסלית.‬ ‫אבל מה בקשה להבעות פנים?‬ ‫האם שפת הרגשות היא שפה אוניברסלית?‬ ‫לא, גם פה יש הבדלים!‬ ‫לפני הרבה זמן חשבו שכולם מבטאים רגשות בצורה דומה.‬ ‫וחשבו שהבעות פנים מובנות בכל העולם.‬ ‫צ'רלס דרווין האמין שרגשות הן דבר חשוב לכל בני האדם.‬ ‫ולכן הן היו צריכות להיות מובנות בכל התרבויות השונות.‬ ‫אך מחקרים חדשים הגיעו לתוצאה שונה.‬ ‫הם הראו שגם בשפת הרגשות יש הבדלים בין תרבויות שונות.‬ ‫זאת אומרת שהבעות הפנים שלנו מושפעות מהתרבות שלנו.‬ ‫ולכן אנו רואים שאנשים שונים מביעים ומפרשים רגשות בצורה שונה.‬ ‫חוקרים מבדילים בין שש רגשות שונות.‬ ‫אלה הן שמחה, עצב, כעס, גועל, פחד והפתעה.‬ ‫אך לאירופאים יש הבעות פנים שונות מאלה של אסיאתים.‬ ‫הם גם מפרשים הבעות פנים בצורה שונה.‬ ‫את זה הוכיחו ניסויים שונים.‬ ‫במהלך הניסויים הראו לנבדקים פנים שונות על פני המסך.‬ ‫והנבדקים היו אמורים לתאר את מה שהם רואים בפנים.‬ ‫יש הרבה סיבות לכך שהתוצאות היו שונות.‬ ‫רגשות מובעים בצורה עוצמתית יותר בתרבויות מסוימות.‬ ‫ולכן לא מבינים את עוצמת הבעות הפנים בצורה דומה.‬ ‫אנשים מתרבויות שונות שמים לב לדברים שונים.‬ ‫אסיאתים מתרכזים בזמן קריאת הפנים על העיניים.‬ ‫בזמן שאירופאים ואמריקאים מסתכלים יותר על הפה.‬ ‫אך יש הבעת פנים המובנת שמבינים בכל התרבויות...‬ ‫וזו היא חיוך נחמד!‬