‫שיחון‬

he ‫שעות היום‬   »   ml തവണ

‫8 [שמונה]‬

‫שעות היום‬

‫שעות היום‬

8 [എട്ട്]

8 [ettu]

തവണ

thavana

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מלאיאלאם נגן יותר
‫סליחה!‬ എക്സ്ക്യൂസ് മീ! exscus mee! 1
ex-c---me-! exscus mee!
‫מה השעה בבקשה?‬ എത്രയാണ് സമയം? ethrayaanu samayam? 1
ethra-a-nu sam---m? ethrayaanu samayam?
‫תודה רבה.‬ ഒത്തിരി നന്ദി. othiri nandi. 1
o-h--i---ndi. othiri nandi.
‫השעה אחת.‬ സമയം ഒരു മണിയാണ്. samayam oru maniyaanu. 1
sa-a-a- --u maniya---. samayam oru maniyaanu.
‫השעה שתיים.‬ സമയം രണ്ടു മണി. samayam randu mani. 1
s-m--am ----u--ani. samayam randu mani.
‫השעה שלוש.‬ സമയം മൂന്നു മണി. samayam moonnu mani. 1
sa----m-moo-nu m--i. samayam moonnu mani.
‫השעה ארבע.‬ സമയം നാലുമണി. samayam naalumani. 1
s-ma-am-naa--ma--. samayam naalumani.
‫השעה חמש.‬ സമയം അഞ്ചു മണി. samayam anju mani. 1
sa--yam--n-- ----. samayam anju mani.
‫השעה שש.‬ സമയം ആറുമണി. samayam aarumani. 1
sa-a--m -a----n-. samayam aarumani.
‫השעה שבע.‬ സമയം ഏഴുമണിയായി. samayam ezhumaniyaayi. 1
sa-ay-- e--u---i-----. samayam ezhumaniyaayi.
‫השעה שמונה.‬ സമയം എട്ടുമണി. samayam ettumani. 1
s----a-------an-. samayam ettumani.
‫השעה תשע.‬ സമയം ഒമ്പത് മണി. samayam ombathu mani. 1
s-------o--a-h------. samayam ombathu mani.
‫השעה עשר.‬ സമയം പത്തുമണിയായി. samayam pathumaniyaayi. 1
samay-m -a-h-m---y-ay-. samayam pathumaniyaayi.
‫השעה אחת עשרה.‬ സമയം പതിനൊന്ന് മണി. samayam pathinonnu mani. 1
sa-aya---a-hin--n- m---. samayam pathinonnu mani.
‫השעה שתים עשרה.‬ സമയം പന്ത്രണ്ട് മണി. samayam panthrandu mani. 1
s-ma----p----r---u m--i. samayam panthrandu mani.
‫בדקה שישים שניות.‬ ഒരു മിനിറ്റിന് അറുപത് സെക്കൻഡ് ഉണ്ട്. oru minittinu arupathu second undu. 1
or- ----t--n--arup--h- sec--d u--u. oru minittinu arupathu second undu.
‫בשעה שישים דקות.‬ ഒരു മണിക്കൂറിന് അറുപത് മിനിറ്റുണ്ട്. oru manikkoorinu arupathu minittundu. 1
o-u m--i-koor--- --u--thu -in-ttundu. oru manikkoorinu arupathu minittundu.
‫ביום עשרים וארבע שעות.‬ ഒരു ദിവസത്തിന് ഇരുപത്തിനാല് മണിക്കൂറുണ്ട്. oru divasathinu irupathinaalu manikkoorundu. 1
or- -----at-i-----upat---a--- ---i-k--r-n--. oru divasathinu irupathinaalu manikkoorundu.

‫משפחות שפות‬

‫כ-7000 מליון איש חיים על פני כדור הארץ.‬ ‫והם מדברים כ-7000 שפות שונות!‬ ‫כמו האנשים, גם השפות יכולות להיות בנות משפחה.‬ ‫זאת אומרת שהן נולדו משפת אם אחת.‬ ‫אבל יש גם שפות מבודדות לחלוטין.‬ ‫הן לא קרובות גנטית לשום שפה אחרת.‬ ‫באירופה למשל, נחשבת השפה הבסקית לשפה מבודדת.‬ ‫אבל לרוב השפות יש הורים, ילדים ואחיות.‬ ‫זאת אומרת שהן שייכות למשפחת שפות אחת.‬ ‫אפשר לעשות השוואת כדי לגלות עד כמה שפות דומות.‬ ‫חוקרי שפות סופרים עכשיו כ-300 יחידות גנטיות שונות.‬ ‫בינן יש כ-180 משפחות המורכבות יותר משפה אחת.‬ ‫את השאר בונים 120 שפות מבודדות.‬ ‫משפחת השפות הגדולה ביותר היא ההודו-גרמנית.‬ ‫היא כוללת כ-280 שפות.‬ ‫בתוכה כלולות השפות הרומנית, גרמנית והסלבית.‬ ‫אלה מהווים יותר מ-3000 מליון דוברים על פני כל היבשות!‬ ‫משפחת השפות הסינו-טבטית שולטת באסיה.‬ ‫יש בה יותר מ-1300 מליון דוברים.‬ ‫השפה הסינו-טבטית החשובה ביותר היא השפה הסינית.‬ ‫באפריקה יש את השפה השלישית בגודלה.‬ ‫היא מכונה לפי אזור התפוצה שלה, ניגר-קונגו.‬ ‫לה שייכים ‘רק’ כ-350 מליון דוברים.‬ ‫השפה החשובה ביותר במשפחה הזאת היא סוואהילית.‬ ‫בדרך כלל תקף החוק: קרבה גדולה יותר, יותר הבנה.‬ ‫אנשים שדוברים שפות קרובות מבינים אחד את השני טוב יותר.‬ ‫הם יכולים ללמוד את השפה האחרת במהירות יחסית.‬ ‫אז, תלמדו שפות - איחודי משפחה הן תמיד דבר יפה!‬