‫שיחון‬

he ‫במסעדה 3‬   »   ml റെസ്റ്റോറന്റിൽ 3

‫31 [שלושים ואחת]‬

‫במסעדה 3‬

‫במסעדה 3‬

31 [മുപ്പത്തിയൊന്ന്]

31 [muppathiyonnu]

റെസ്റ്റോറന്റിൽ 3

restorantil 3

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מלאיאלאם נגן יותר
‫אבקש מנה ראשונה.‬ എനിക്ക് ഒരു വിശപ്പ് വേണം. enikku oru vishappu venam. 1
e----- ----v-sh--pu --n-m. enikku oru vishappu venam.
‫אבקש סלט.‬ എനിക്ക് ഒരു സാലഡ് വേണം enikku oru saalad venam 1
e-ikk- -ru sa-l-- v-nam enikku oru saalad venam
‫אבקש מרק.‬ എനിക്ക് ഒരു സൂപ്പ് വേണം enikku oru suppu venam 1
eni----or--su--u----am enikku oru suppu venam
‫הייתי רוצה קינוח.‬ എനിക്ക് ഡെസേർട്ട് വേണം. enikku deserttu venam. 1
e--kku-des--ttu -e--m. enikku deserttu venam.
‫הייתי רוצה גלידה עם קצפת.‬ എനിക്ക് ചമ്മട്ടികൊണ്ടുള്ള ഐസ്ക്രീം വേണം. enikku chammattikondulla iscreem venam. 1
eni--u-ch-mmat--ko-du-la-is--eem--enam. enikku chammattikondulla iscreem venam.
‫אני מבקש / ת פירות או גבינה.‬ എനിക്ക് പഴമോ ചീസോ വേണം. enikku pazhamo cheeso venam. 1
e-i-ku ---h--- --e--- v---m. enikku pazhamo cheeso venam.
‫היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.‬ പ്രഭാതഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. prabhaathabhakshanam kazhikkan njangal aagrahikkunnu. 1
p--b--a-ha--a-s----m-kazh----n-nj----- -agra-ik-u---. prabhaathabhakshanam kazhikkan njangal aagrahikkunnu.
‫היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.‬ ഞങ്ങൾ ഉച്ചഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. njangal uchabhakshanam kazhikkan aagrahikkunnu. 1
nj-ng----c-a--a-sh--a---a--i-k-n--agra--kkun-u. njangal uchabhakshanam kazhikkan aagrahikkunnu.
‫היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.‬ ഞങ്ങൾ അത്താഴം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. njangal athaazham kazhikkan aagrahikkunnu. 1
nj---a- ---aaz-a---azhikk-n-a-g--hikk-nn-. njangal athaazham kazhikkan aagrahikkunnu.
‫מה תרצה / י לארוחת בוקר?‬ പ്രഭാതഭക്ഷണത്തിന് നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് വേണ്ടത്? prabhaathabhakshanathinu ningalkku enthaanu vendathu? 1
p-------ha-------------u-nin-alk-u en--a--u -e--a-hu? prabhaathabhakshanathinu ningalkku enthaanu vendathu?
‫לחמניות עם ריבה ודבש?‬ ജാമും തേനും ഉപയോഗിച്ച് റോളുകൾ? jaamum thenum upayogichu rolukal? 1
jaa-----h--u--u-----i-h- -olu-a-? jaamum thenum upayogichu rolukal?
‫צנים עם נקניק וגבינה?‬ സോസേജ്, ചീസ് എന്നിവ ഉപയോഗിച്ച് ടോസ്റ്റ്? soseju, chees enniva upayogichu tostu? 1
s--eju,---ee- ---iva-u-ayo---hu-to-tu? soseju, chees enniva upayogichu tostu?
‫ביצה קשה?‬ വേവിച്ച മുട്ടയോ? vevicha muttayo? 1
ve----a mut---o? vevicha muttayo?
‫ביצת עין?‬ വറുത്ത മുട്ടയോ? varutha muttayo? 1
varut-a m-t--y-? varutha muttayo?
‫חביתה?‬ ഒരു ഓംലെറ്റ്? oru omlettu? 1
oru--m-et-u? oru omlettu?
‫עוד יוגורט בבקשה.‬ മറ്റൊരു തൈര്, ദയവായി. mattoru thair, dayavaayi. 1
ma---ru-t-ai---da-a-a---. mattoru thair, dayavaayi.
‫פלפל ומלח בבקשה.‬ കൂടുതൽ ഉപ്പും കുരുമുളകും, ദയവായി. kooduthal uppum kurumulakum, dayavaayi. 1
koodu---- --pu- -u-------u-,-day-va-yi. kooduthal uppum kurumulakum, dayavaayi.
‫עוד כוס מים בבקשה.‬ ദയവായി മറ്റൊരു ഗ്ലാസ് വെള്ളം. dayavaayi mattoru glas vellam. 1
d--a--a-- m-t-o-- g-a-----l--. dayavaayi mattoru glas vellam.

‫לדבר נכון יכול להיות דבר נלמד!‬

‫לדבר זה פשוט יחסית.‬ ‫אבל קשה בהרבה לדבר בצורה מוצלחת.‬ איך אנחנו אומרים חשוב יותר מ- מה אנחנו אומרים.‬ ‫את זה הראו מחקרים שונים.‬ ‫מי שמקשיב לדברים שם לב למאפיינים מסויימים של הדוברים.‬ ‫דרך זאת אנו יכולים להשפיע על כמה טוב מקבלים את הדברים שלנו.‬ ‫כל מה שעלינו לעשות הוא לשים לב לאיך שאנחנו מדברים.‬ ‫זה תקף גם לשפת הגוף שלנו.‬ ‫היא צריכה להיות אותנטית ולהתאים לאישיות שלנו.‬ ‫גם הקול שלנו משחק תפקיד, כי אליו תמיד מקשיבים.‬ ‫לגברים למשל יש יתרון אם הקול שלהם נמוך.‬ ‫כך ניתן הרושם שהדובר מוכשר ובטוח בעצמו.‬ ‫אך לוריאציה בקול אין השפעה גדולה.‬ ‫מה שכן חשוב, הוא מהירות הדיבור.‬ ‫במחקרים שונים בדקו את ההצלחה של שיחות.‬ ‫לדבר בהצלחה זאת אומרת לשכנע אחרים.‬ ‫מי שרוצה לשכנע אחרים לא צריך לדבר במהירות.‬ ‫כי אז הוא נותן את הרושם שהוא לא אומר את האמת.‬ ‫אך גם לדבר באיטיות זה לא כל כך טוב.‬ ‫אנשים שמדברים באיטיות נתפסים כפחות אינטלגנטים.‬ ‫אז הכי טוב לדבר במהירות בינונית.‬ ‫המהירות האידיאלית היא כ-3.5 מילים בשנייה.‬ ‫חשוב גם לעשות הפסקות בזמן הדיבור.‬ ‫כך אנו גורמים למה שאנחנו אומרים להישמע יותר טבעי ואמין.‬ ‫וכתוצאה אנו מרוויחים את אמון השומעים.‬ ‫הכי טוב לעשות כ-4 או 5 הפסקות בדקה.‬ ‫אז פשוט תנסו לשלוט בדיבור שלכם בצורה טובה יותר!‬ ‫אז תצפו בשמחה לראיון הבא...‬