‫שיחון‬

he ‫לעשות סידורים‬   »   ml ജോലികൾ ചെയ്യുക

‫51 [חמישים ואחת]‬

‫לעשות סידורים‬

‫לעשות סידורים‬

51 [അമ്പത്തിയൊന്ന്]

51 [ambathiyonnu]

ജോലികൾ ചെയ്യുക

jolikal cheyyuka

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מלאיאלאם נגן יותר
‫אני רוצה ללכת לספריה.‬ എനിക്ക് ലൈബ്രറിയിൽ പോകണം. enikku librariyil pokanam. 1
e-ikku l----r-yil -o--n-m. enikku librariyil pokanam.
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים.‬ എനിക്ക് പുസ്തകശാലയിൽ പോകണം. enikku pusthakashaalayil pokanam. 1
eni--u -u---a-as---l-yil--o-a--m. enikku pusthakashaalayil pokanam.
‫אני רוצה ללכת לקיוסק.‬ എനിക്ക് കിയോസ്കിലേക്ക് പോകണം. enikku kiyoskilekku pokanam. 1
en-k----iy-ski--kku-p--ana-. enikku kiyoskilekku pokanam.
‫אני רוצה לשאול ספר.‬ എനിക്ക് ഒരു പുസ്തകം കടം വാങ്ങണം. enikku oru pusthakam kadam vaanganam. 1
e-i-ku---u p-sthak-- k-d-m-v----a--m. enikku oru pusthakam kadam vaanganam.
‫אני רוצה לקנות ספר.‬ എനിക്ക് ഒരു പുസ്തകം വാങ്ങണം. enikku oru pusthakam vaanganam. 1
enikku--ru p-sth-k-m-va--ga-am. enikku oru pusthakam vaanganam.
‫אני רוצה לקנות עיתון.‬ എനിക്ക് ഒരു പത്രം വാങ്ങണം. enikku oru pathram vaanganam. 1
en-kk- -r--p--hr-m v-ang-nam. enikku oru pathram vaanganam.
‫אני רוצה ללכת לספריה לשאול ספר.‬ ഒരു പുസ്തകം കടം വാങ്ങാൻ എനിക്ക് ലൈബ്രറിയിൽ പോകണം. oru pusthakam kadam vaangaan enikku librariyil pokanam. 1
o-- p-----k-m----am-vaang--- e--k----i-rari-i- po-ana-. oru pusthakam kadam vaangaan enikku librariyil pokanam.
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים לקנות ספר.‬ ഒരു പുസ്തകം വാങ്ങാൻ എനിക്ക് പുസ്തകശാലയിൽ പോകണം. oru pusthakam vaangaan enikku pusthakashaalayil pokanam. 1
or- -u----kam va-ngaa- en---u p-sthak--h--lay-l p-kan-m. oru pusthakam vaangaan enikku pusthakashaalayil pokanam.
‫אני רוצה ללכת לקיוסק לקנות עיתון.‬ എനിക്ക് ഒരു പത്രം വാങ്ങാൻ കിയോസ്കിൽ പോകണം. enikku oru pathram vaangaan kiyoskil pokanam. 1
e-i-k- or- -a----m --a-g--n ------il-pok-n-m. enikku oru pathram vaangaan kiyoskil pokanam.
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי.‬ എനിക്ക് ഒപ്റ്റിഷ്യന്റെ അടുത്തേക്ക് പോകണം. enikku optishyte aduthekku pokanam. 1
en--ku--p--sh-te --ut---ku p-kan-m. enikku optishyte aduthekku pokanam.
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט.‬ എനിക്ക് സൂപ്പർമാർക്കറ്റിൽ പോകണം. enikku supermaarkketil pokanam. 1
en-kk- supe-maa-k-e----po--na-. enikku supermaarkketil pokanam.
‫אני רוצה ללכת למאפייה.‬ എനിക്ക് ബേക്കറിയിൽ പോകണം. enikku bekkariyil pokanam. 1
enikku--ekk-riy---p-ka--m. enikku bekkariyil pokanam.
‫אני רוצה לקנות משקפיים.‬ എനിക്ക് കണ്ണട വാങ്ങണം. enikku kannada vaanganam. 1
eni--u -a-n--a--aa-g---m. enikku kannada vaanganam.
‫אני רוצה לקנות פירות וירקות.‬ എനിക്ക് പഴങ്ങളും പച്ചക്കറികളും വാങ്ങണം. enikku pazhangalum pachakkarikalum vaanganam. 1
e--k-- p-zha---lu- pa----kar-ka-u--va-ng-n-m. enikku pazhangalum pachakkarikalum vaanganam.
‫אני רוצה לקנות לחמניות ולחם.‬ എനിക്ക് റോളുകളും ബ്രെഡും വാങ്ങണം. enikku rolukalum bradum vaanganam. 1
enikku r--u-alum----du- vaan--n--. enikku rolukalum bradum vaanganam.
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי לקנות משקפיים.‬ എനിക്ക് കണ്ണട വാങ്ങാൻ ഒപ്റ്റിഷ്യന്റെ അടുത്തേക്ക് പോകണം. enikku kannada vaangaan optishyte aduthekku pokanam. 1
e--k-u-kann-da-v--n---n -ptis-yt--ad-t----- --k-n--. enikku kannada vaangaan optishyte aduthekku pokanam.
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט לקנות פירות וירקות.‬ എനിക്ക് പഴങ്ങളും പച്ചക്കറികളും വാങ്ങാൻ സൂപ്പർമാർക്കറ്റിൽ പോകണം. enikku pazhangalum pachakkarikalum vaangaan supermaarkketil pokanam. 1
e---ku-paz-an--lum-pac-ak--r--al-m -aa----- ---e-m----k---l--okan-m. enikku pazhangalum pachakkarikalum vaangaan supermaarkketil pokanam.
‫אני רוצה ללכת למאפייה לקנות לחמניות ולחם.‬ എനിക്ക് റോളും ബ്രെഡും വാങ്ങാൻ ബേക്കറിയിൽ പോകണം. enikku rolum bradum vaangaan bekkariyil pokanam. 1
e-i--- ----m-b-ad-- vaang-a- b-kkar--i--po-an--. enikku rolum bradum vaangaan bekkariyil pokanam.

‫שפות מיעוט באירופה‬

‫באירופה מדברים הרבה שפות שונות.‬ ‫רוב אלה הן שפות הודו-אירופאיות.‬ ‫ליד השפות הלאומיות הגדולות יש גם הרבה שפות קטנות.‬ ‫אלה הן שפות מיעוט.‬ ‫שפות מיעוט שונות משפות רשמיות.‬ ‫אבל הן לא ניב.‬ ‫שפות מיעוט הן גם לא שפות המהגרים.‬ ‫שפות מיעוט תמיד נקבעות על ידי האתניות.‬ ‫זאת אומרת, אלה הן שפות של קבוצות אתניות מסוימות.‬ ‫שפות מיעוט אפשר למצוא כמעט בכל מדינה באירופה.‬ ‫אלה מהוות כ-40 שפות באיחוד האירופי.‬ ‫יש כמה שפות מיעוט שדוברים רק במדינה אחת.‬ ‫להן שייכת למשל השפה הסורבית בגרמניה.‬ ‫מצד שני, לשפה הרומאנית יש דוברים בהרבה מדינות באירופה.‬ ‫לשפות מיעוט יש מעמד מיוחד.‬ ‫בגלל שהן משומשות על ידי קבוצה קטנה יחסית.‬ ‫הקבוצות האלה לא יכולות להרשות לעצמן לבנות בתי ספר משלהן.‬ ‫קשה להן גם לפרסם ספרות משלהן.‬ ‫כתוצאה מכך, הרבה שפות מיעוט נמצאות בסכנת הכחדה.‬ ‫האיחוד האירופי רוצה להגן על שפות מיעוט.‬ ‫כי כל שפה היא חלק חשוב מתרבות או זהות.‬ ‫יש עמים שאין להם מדינה והם קיימים רק בתור מיעוט.‬ ‫תוכניות ופרוייקטים שונים אמורים לתמוך בשפות שלהם.‬ ‫כך מקווים לשמר את התרבות של קבוצות אתניות קטנות.‬ ‫ובכך זאת עומדים כמה שפות מיעוט להיעלם מהעולם בקרוב.‬ ‫להן שייכות השפה הלבית, שבה משתמשים למשל במחוז בלטביה.‬ ‫רק כ-20 איש דוברים עדיין את השפה הלבית.‬ ‫וזה עושה את השפה הלבית לשפה הכי קטנה באירופה...‬