‫שיחון‬

he ‫עבר פעלים מודאליים 1‬   »   ml മോഡൽ ക്രിയകളുടെ ഭൂതകാലം 1

‫87 [שמונים ושבע]‬

‫עבר פעלים מודאליים 1‬

‫עבר פעלים מודאליים 1‬

87 [എൺപത്തിയേഴ്]

87 [enpathiyezh]

മോഡൽ ക്രിയകളുടെ ഭൂതകാലം 1

model criyakalude bhoothakaalam 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מלאיאלאם נגן יותר
‫היינו חייבים להשקות את הפרחים.‬ ഞങ്ങൾക്ക് പൂക്കൾക്ക് വെള്ളം നൽകേണ്ടിവന്നു. njangalkku pookkalkku vellam nalkendivannu. 1
nj-n----ku -oo--al--- ve---- nalkendi-an-u. njangalkku pookkalkku vellam nalkendivannu.
‫היינו חייבים לסדר את הדירה.‬ ഞങ്ങൾക്ക് അപ്പാർട്ട്മെന്റ് വൃത്തിയാക്കേണ്ടിവന്നു. njangalkku apparttumenat vruthiyaakkendivannu. 1
njangal--- -ppa--tumen-t v-u-h----k-en-i-----. njangalkku apparttumenat vruthiyaakkendivannu.
‫היינו חייבים לשטוף את הכלים.‬ ഞങ്ങൾക്ക് പാത്രങ്ങൾ കഴുകേണ്ടി വന്നു. njangalkku paathrangal kazhukendi vannu. 1
njanga--ku--a-th-a---- ka-h-k---- vannu. njangalkku paathrangal kazhukendi vannu.
‫הייתם חייבים לשלם את החשבון?‬ ബില്ല് അടക്കണമായിരുന്നോ? billu adakkanamaayirunno? 1
b---- adak--namaa-ir--no? billu adakkanamaayirunno?
‫הייתם חייבים לשלם כניסה?‬ പ്രവേശനം നൽകേണ്ടതുണ്ടോ? praveshanam nalkendathundo? 1
pr--es-an-m---l-end-------? praveshanam nalkendathundo?
‫הייתם חייבים לשלם קנס?‬ പിഴ അടക്കേണ്ടി വന്നോ? pizha adakkendi vanno? 1
piz-a a--k----i -an-o? pizha adakkendi vanno?
‫מי צריך היה להיפרד לשלום?‬ ആരാണ് വിട പറയേണ്ടി വന്നത്? aaraanu vida parayendi vannathu? 1
a--aa-u-v--a-pa-a-en-i -----thu? aaraanu vida parayendi vannathu?
‫מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?‬ ആർക്കാണ് നേരത്തെ വീട്ടിൽ പോകേണ്ടിയിരുന്നത്? aarkkaanu nerathe veettil pokendiyirunnathu? 1
a-r-k-a------a-he----tt-- p-ke-diyi-unn-thu? aarkkaanu nerathe veettil pokendiyirunnathu?
‫מי צריך היה לנסוע ברכבת?‬ ആരാണ് ട്രെയിനിൽ കയറേണ്ടത്? aaraanu trainil kayarendathu? 1
a-r-a-u tr-i----kay-r--d--hu? aaraanu trainil kayarendathu?
‫לא רצינו להישאר הרבה זמן.‬ അധികനേരം നിൽക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിച്ചില്ല. adhikaneram nilkkan njangal aagrahichilla. 1
a--i-ane-am -il-k-- n-ang------rah--h-lla. adhikaneram nilkkan njangal aagrahichilla.
‫לא רצינו לשתות שום דבר.‬ ഞങ്ങൾക്ക് ഒന്നും കുടിക്കാൻ തോന്നിയില്ല. njangalkku onnum kudikkan thonniyilla. 1
nja---l-ku on-u--ku----a----on--y-l-a. njangalkku onnum kudikkan thonniyilla.
‫לא רצינו להפריע.‬ നിങ്ങളെ ശല്യപ്പെടുത്താൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിച്ചില്ല. ningale shalyappeduthaan njangal aagrahichilla. 1
n-n--le --a-ya--e----a---njan--l a--------i---. ningale shalyappeduthaan njangal aagrahichilla.
‫אני רציתי לטלפן.‬ എനിക്ക് ഒരു കോൾ ചെയ്യണമെന്നുണ്ടായിരുന്നു. enikku oru kol cheyyanamennundayirunnu. 1
en-k---or--ko-----y-a-a---n-nday--u-nu. enikku oru kol cheyyanamennundayirunnu.
‫אני רציתי להזמין מונית.‬ ഒരു ടാക്സി ഓർഡർ ചെയ്യാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചു. oru taxy order cheyyaan njaan aagrahichu. 1
or- tax----d---c-e---an-nj-a- aag---ic-u. oru taxy order cheyyaan njaan aagrahichu.
‫אני רציתי לנסוע הביתה.‬ കാരണം എനിക്ക് വീട്ടിലേക്ക് പോകാൻ ആഗ്രഹമുണ്ടായിരുന്നു. kaaranam enikku veettilekku pokaan aagrahamundayirunnu. 1
ka--a-a--enikku-vee-t--e-ku-p--aan-aa-----m-nd--ir-nnu. kaaranam enikku veettilekku pokaan aagrahamundayirunnu.
‫אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.‬ നിങ്ങളുടെ ഭാര്യയെ വിളിക്കണമെന്ന് ഞാൻ കരുതി. ningalude bhaaryaye vilikkanamennu njaan karuthi. 1
nin----d-----aryay- ----kk-n-men-u nja-n ka-ut--. ningalude bhaaryaye vilikkanamennu njaan karuthi.
‫אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.‬ നിങ്ങൾ വിവരങ്ങൾ വിളിക്കണമെന്ന് ഞാൻ കരുതി. ningal vivarangal vilikkanamennu njaan karuthi. 1
nin----vi--ran-al v----k--a-e-nu njaan--aru---. ningal vivarangal vilikkanamennu njaan karuthi.
‫אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.‬ നിങ്ങൾ ഒരു പിസ്സ ഓർഡർ ചെയ്യണമെന്ന് ഞാൻ കരുതി. ningal oru pissa order cheyyanamennu njaan karuthi. 1
ni-gal-----pis-a o-d-r---e--a-a-ennu-n--an -------. ningal oru pissa order cheyyanamennu njaan karuthi.

‫אותיות גדולות, רגשות גדולים‬

‫בפרסומות משתמשים בהרבה מילים.‬ ‫תמונות מעוררות תחומי עניין מיוחדים אצלנו.‬ ‫אנחנו מסתכלים על תמונות לזמן ארוך יותר ואינטנסיבי יותר מעל אותיות.‬ ‫כתוצאה מכך, אנחנו זוכרים פרסומות עם תמונות יותר טוב מפרסומות ללא תמונות.‬ ‫תמונות גם מעוררות תגובות רגשיות חזקות.‬ ‫מוחנו מזהה תמונות במהירות גבוהה מאוד.‬ ‫הוא יודע ישר מה רואים בתמונה.‬ ‫אותיות עובדות בצורה שונה מזו של תמונות.‬ ‫הן מהוות סימנים מופשטים.‬ ‫ולכן מגיב מוחנו לאט כשהוא רואה אותיות.‬ ‫הוא צריך קודם להבין את משמעות המילה.‬ ‫אפשר להגיד שמרכז השפה שלנו צריך לתרגם קודם את הסימנים.‬ ‫אבל גם אותיות יכולות לעורר רגשות.‬ ‫הטקסט צריך פשוט להיות גדול מאוד.‬ ‫מחקרים מראים שלאותיות גדולות של גם השפעה גדולה.‬ ‫אותיות גדולות לא רק בולטות יותר מאותיות קטנות.‬ ‫הן גם מעוררות תגובה אמוציונלית חזקה יותר.‬ ‫זה תקף כלפי רגשות חיוביים ושליליים.‬ ‫גודל הדברים היה תמיד חשוב לאנשים.‬ ‫כשיש סכנה צריכים להגיב במהירות.‬ ‫ואם הדבר מאוד גדול אז ככל הנראה שהוא גם מאוד קרוב!‬ ‫מובן שתמונות גדולות מעוררות רגשות חזקים.‬ ‫פחות ניתן להבין את הסיבה לכך שאנחנו מגיבים כך גם לאותיות גדולות.‬ ‫למעשה, אותיות לא מהוות אותות למוח.‬ ‫ולמרות זאת הוא מראה פעילות גדולה יותר כשהוא רואה אותיות גדולות.‬ ‫התוצאה הזו מאוד מעניינת למדענים.‬ ‫היא מראה עד כמה אותיות נהיו לדבר חשוב עבורנו.‬ ‫מוחנו למד איכשהו להגיב לכתיבה...‬