‫שיחון‬

he ‫ניקוי הבית‬   »   kk Үй тазалау

‫18 [שמונה עשרה]‬

‫ניקוי הבית‬

‫ניקוי הבית‬

18 [он сегіз]

18 [on segiz]

Үй тазалау

Üy tazalaw

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קזאחית נגן יותר
‫היום יום שבת.‬ Бүгін сенбі. Bügin senbi. 1
B--in--enb-. Bügin senbi.
‫היום יש לנו זמן.‬ Бүгін біздің уақытымыз бар. Bügin bizdiñ waqıtımız bar. 1
B---- ---di---a-ıtımız b-r. Bügin bizdiñ waqıtımız bar.
‫היום אנחנו מנקים את הבית.‬ Бүгін біз пәтерді тазалаймыз. Bügin biz päterdi tazalaymız. 1
B-gi--bi- -ät-rd--t-zal---ız. Bügin biz päterdi tazalaymız.
‫אני מנקה את חדר האמבטיה.‬ Мен жуынатын бөлмені тазалаймын. Men jwınatın bölmeni tazalaymın. 1
M-----ı-a-ı- b----n-----alaym--. Men jwınatın bölmeni tazalaymın.
‫בעלי רוחץ את המכונית.‬ Күйеуім машинаны жуады. Küyewim maşïnanı jwadı. 1
K---wi- ma-ï--n- jw-d-. Küyewim maşïnanı jwadı.
‫הילדים מנקים את האופניים.‬ Балалар велосипед тазалайды. Balalar velosïped tazalaydı. 1
Ba----r-ve--sïpe- ta---a-d-. Balalar velosïped tazalaydı.
‫סבתא משקה את הפרחים.‬ Әже гүлдерді суғарады. Äje gülderdi swğaradı. 1
Äj--gülde-di---ğ-r--ı. Äje gülderdi swğaradı.
‫הילדים מסדרים את חדר הילדים.‬ Балалар балалар бөлмесін жинайды. Balalar balalar bölmesin jïnaydı. 1
Bal-la-----a-ar--ölmesi- j--ay--. Balalar balalar bölmesin jïnaydı.
‫בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.‬ Күйеуім өзінің жазу үстелін жинайды. Küyewim öziniñ jazw üstelin jïnaydı. 1
Kü--wim ö---i- -a------e-in jïn--d-. Küyewim öziniñ jazw üstelin jïnaydı.
‫אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.‬ Мен кір машинаға киім-кешектерді саламын. Men kir maşïnağa kïim-keşekterdi salamın. 1
M-n --- m-ş-nağa kïim---şek-erd- --lam--. Men kir maşïnağa kïim-keşekterdi salamın.
‫אני תולה את הכביסה.‬ Мен кір жаямын. Men kir jayamın. 1
Me- k-- jay----. Men kir jayamın.
‫אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.‬ Мен кір үтіктеймін. Men kir ütikteymin. 1
M---k---ü--k-eymi-. Men kir ütikteymin.
‫החלונות מלוכלכים.‬ Терезелер кір. Terezeler kir. 1
Te--ze-e- -ir. Terezeler kir.
‫הרצפה מלוכלכת.‬ Еден кір. Eden kir. 1
E--n---r. Eden kir.
‫הכלים מלוכלכים.‬ Ыдыс-аяқ кір. Idıs-ayaq kir. 1
Id---a-aq--i-. Idıs-ayaq kir.
‫מי מנקה את החלונות?‬ Кім терезені жуады? Kim terezeni jwadı? 1
K-------z-n- jwadı? Kim terezeni jwadı?
‫מי שואב אבק?‬ Кім шаңсорғышпен тазалайды? Kim şañsorğışpen tazalaydı? 1
Kim -a-sorğış--- -a-a--ydı? Kim şañsorğışpen tazalaydı?
‫מי שוטף את הכלים?‬ Кім ыдыс жуады? Kim ıdıs jwadı? 1
K-- ıd-s -w--ı? Kim ıdıs jwadı?

‫למידה מוקדמת‬

‫שפות זרות נהיות היום ליותר ויותר חשובות.‬ ‫זה גם תקף לגבי החיים המקצועיים.‬ ‫אז מספר האנשים הלומדים שפות זרות גדל כל הזמן.‬ ‫הרבה הורים גם רוצים שילדיהם ילמדו שפות.‬ ‫והכי טוב כבר בגילאים המוקדמים.‬ ‫יש הרבה בתי ספר יסודיים בינלאומיים ברחבי העולם.‬ ‫גם גנים עם חינוך רב-שפתי נהיים ליותר ויותר פופולריים.‬ ‫יש הרבה יתרונות להתחלה עם הלמידה בגיל כל כך מוקדם.‬ ‫וזה קשור להתפתחות המוח שלנו.‬ ‫אזורי מוח האחראים על עיבוד שפה נבנים עד לגיל 4.‬ ‫הרשתות העצביות האלה עוזרים לנו עם הלמידה.‬ ‫מאוחר יותר נהיה קשה יותר לבנות מבנים חדשים במוח.‬ ‫קשה יותר לילדים מבוגרים יותר ולמבוגרים ללמוד שפות.‬ ‫בגלל זה אנחנו צריכים לעזור להתפתחות המוקדמת של המוח שלנו.‬ ‫בקצרה: ככל שצעיר יותר, כך טוב יותר.‬ ‫יש גם אנשים שמבקרים את הלמידה המוקדמת.‬ ‫הם פוחדים שריבוי שפות יכול להיות יותר מדי לילדים קטנים.‬ ‫חוץ מזה יש את הסכנה שהם לא ילמדו אף שפה בצורה טובה.‬ ‫אך חוקרים חושבים שאין בסיס לטענות האלה.‬ ‫רוב הלשונאים והנוירופסיכולוגים אופטימיים.‬ ‫מחקריהם בנושא הראו תוצאות חיוביות.‬ ‫בדרך כלל כיף לילדים בשיעורי שפות.‬ ‫ו: כשילדים לומדים שפות, הם גם חושבים על השפה.‬ ‫כך הם יכולים להתוודע לשפת האם שלהם דרך שפות זרות.‬ ‫הם ירוויחו לאורך כל חייהם מהידע הזה בשפתות.‬ ‫יכול להיות שאפילו טוב יותר להתחיל עם שפות קשות.‬ ‫כי המוח בילדות לומד מהר יותר ובאופן אינטואיטיבי.‬ ‫לא חשוב לו אם הוא מאחסן hello, ciao או néih hóu !‬