‫שיחון‬

he ‫בחנות הכולבו‬   »   kk Дүкенде

‫52 [חמישים ושתיים]‬

‫בחנות הכולבו‬

‫בחנות הכולבו‬

52 [елу екі]

52 [elw eki]

Дүкенде

Dükende

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קזאחית נגן יותר
‫נלך לקניון?‬ Біз дүкенге барамыз ба? Biz dükenge baramız ba? 1
B-z--ü-eng- bar--ı- b-? Biz dükenge baramız ba?
‫אני צריך / ה לעשות קניות.‬ Мен сауда-саттық жасауым керек. Men sawda-sattıq jasawım kerek. 1
Men-s------att-q-----wı- --r--. Men sawda-sattıq jasawım kerek.
‫אני רוצה לקנות הרבה דברים.‬ Менің көп зат алғым келеді. Meniñ köp zat alğım keledi. 1
M-niñ --- za- --ğım-------. Meniñ köp zat alğım keledi.
‫היכן נמצאים צרכי המשרד?‬ Кеңсе заттары қай жерде? Keñse zattarı qay jerde? 1
Ke-------t-r- -ay-j--de? Keñse zattarı qay jerde?
‫אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.‬ Маған хат жазатын қағаз бен хатқалта керек. Mağan xat jazatın qağaz ben xatqalta kerek. 1
M--an -at--aza--- ----z b-n---t-a--a--er--. Mağan xat jazatın qağaz ben xatqalta kerek.
‫אני צריך / ה עטים ומרקרים.‬ Маған қалам пен фломастер керек. Mağan qalam pen flomaster kerek. 1
Mağa----l----en-f--m--ter -er--. Mağan qalam pen flomaster kerek.
‫היכן נמצאים הרהיטים?‬ Жиһаздар қай жерде? Jïhazdar qay jerde? 1
Jïhaz--r --- jerde? Jïhazdar qay jerde?
‫אני צריך / ה ארון ושידה.‬ Маған шкаф пен комод керек. Mağan şkaf pen komod kerek. 1
M-ğan ş-af --n --m-d--erek. Mağan şkaf pen komod kerek.
‫אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.‬ Маған жазу үстелі мен сөре керек. Mağan jazw üsteli men söre kerek. 1
M--a--jazw üste-- men -ö-- -erek. Mağan jazw üsteli men söre kerek.
‫היכן נמצאים הצעצועים?‬ Ойыншықтар қай жерде? Oyınşıqtar qay jerde? 1
Oyınş----- qa- --rde? Oyınşıqtar qay jerde?
‫אני צריך / ה בובה ודובי.‬ Маған қуыршақ пен тедди аю керек. Mağan qwırşaq pen teddï ayu kerek. 1
M--an-qwır-a- --n---d-ï ay---er--. Mağan qwırşaq pen teddï ayu kerek.
‫אני צריך / ה כדורגל ושחמט.‬ Маған футбол добы мен шахмат керек. Mağan fwtbol dobı men şaxmat kerek. 1
Mağ-n-f---o- -o-ı m-n-şa--a---e-ek. Mağan fwtbol dobı men şaxmat kerek.
‫היכן נמצאים כלי העבודה?‬ Құрал-саймандар қай жерде? Qural-saymandar qay jerde? 1
Qu--l---y---d---q-y -e-d-? Qural-saymandar qay jerde?
‫אני צריך / ה פטיש וצבת.‬ Маған балға мен тістеуік керек. Mağan balğa men tistewik kerek. 1
Mağ-- b--ğa -e- ---te-ik kerek. Mağan balğa men tistewik kerek.
‫אני צריך / ה מקדחה ומברג.‬ Маған бұрғы мен бұрауыш керек. Mağan burğı men burawış kerek. 1
M--a--bu-ğ- -e--bu-awı- ker--. Mağan burğı men burawış kerek.
‫היכן נמצאים התכשיטים?‬ Әшекейлер қай жерде? Äşekeyler qay jerde? 1
Ä-e---ler --y jerd-? Äşekeyler qay jerde?
‫אני צריך / ה שרשרת וצמיד.‬ Маған алқа мен білезік керек. Mağan alqa men bilezik kerek. 1
Ma-a- a-qa me--bi---i--k--ek. Mağan alqa men bilezik kerek.
‫אני צריך / ה טבעת ועגילים.‬ Маған сақина мен сырға керек. Mağan saqïna men sırğa kerek. 1
M--a- -aq-n- men-sırğ---er-k. Mağan saqïna men sırğa kerek.

‫נשים מוכשרות יותר בשפות מגברים!‬

‫נשים הן אינטלגנטיות בדיוק כמו גברים.‬ ‫בממוצע יש לשני המינים מכסה דומה של אינטלגנציה.‬ ‫אך למינים יש כישורים שונים.‬ ‫גברים למשל, יכולים לחשוב בצורה טובה יותר בשלושה מימדים.‬ ‫גם הם פותרים בעיות מתמטיות בצורה טובה יותר.‬ ‫מצד שני, יש לנשים יכולת זכרון טובה יותר.‬ ‫והן שולטות בשפות בצורה טובה יותר.‬ ‫נשים טועות פחות בדקדוק ובאיות.‬ ‫יש להן גם אוצר מילים גדול יותר והן קוראות בצורה זורמת יותר.‬ ‫ולכן הן מגיעות לתוצאות טובות יותר במבחני שפה.‬ ‫הסיבה ליתרון הזה של נשים נמצאת במוח.‬ ‫המוח הגברי והמוח הנשי בנויים בצורה אחרת.‬ ‫הצד השמאלי של המוח אחראי לשפות.‬ ‫אזור זה שולט על תהליכים הקשורים לשפה.‬ ‫בכל זאת משתמשות הנשים בשני חצאי המוח לעיבוד שפה.‬ ‫בנוסף על כך, שני חצאי המוח אצלן יכולים לתקשר בצורה טובה יותר.‬ ‫אז המוח הנשי פעיל יותר בעיבוד דיבור.‬ ‫כך יכולות נשים לעבד שפות בצורה דומה יותר.‬ ‫לא ברור למה המוחות כל כך שונים.‬ ‫יש חוקרים שטוענים שהסיבה נחה בביולוגיה השונה.‬ ‫גנים זכריים ונקביים משפיעים על התפתחות המוח.‬ ‫הורמונים גם משפיעים על ההבדלים בין נשים לגברים.‬ ‫אחרים אומרים שהחינוך שלנו משפיע על ההתפתחות שלנו.‬ ‫כי לתינוקות ממין נקבה מקריאים יותר ומדברים יותר.‬ ‫אך בנים קטנים מקבלים כלי משחק יותר טכניים.‬ ‫אז ייתכן שהסביבה מעצבת את המוח שלנו.‬ ‫מצד שני, יש הבדלים דומים בכל העולם.‬ ‫ובכל תרבות מגדלים ילדים אחרת...‬