‫שיחון‬

he ‫ניקוי הבית‬   »   ko 집 청소

‫18 [שמונה עשרה]‬

‫ניקוי הבית‬

‫ניקוי הבית‬

18 [열여덟]

18 [yeol-yeodeolb]

집 청소

jib cheongso

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קוריאנית נגן יותר
‫היום יום שבת.‬ 오늘은 토요일이에요. oneul-eun toyoil-ieyo. 1
o---l-e-- -o-----i---. oneul-eun toyoil-ieyo.
‫היום יש לנו זמן.‬ 우리는 오늘 시간이 있어요. ulineun oneul sigan-i iss-eoyo. 1
ulin-un o--ul-sig-----is---o-o. ulineun oneul sigan-i iss-eoyo.
‫היום אנחנו מנקים את הבית.‬ 우리는 오늘 아파트를 청소하고 있어요. ulineun oneul apateuleul cheongsohago iss-eoyo. 1
u-i--u---ne---ap--e--eul -h--ngso-ago-iss-eo-o. ulineun oneul apateuleul cheongsohago iss-eoyo.
‫אני מנקה את חדר האמבטיה.‬ 저는 화장실을 청소하고 있어요. jeoneun hwajangsil-eul cheongsohago iss-eoyo. 1
j-o--un-h--jang-----u----eo----hag- -s---oyo. jeoneun hwajangsil-eul cheongsohago iss-eoyo.
‫בעלי רוחץ את המכונית.‬ 제 남편은 세차하고 있어요. je nampyeon-eun sechahago iss-eoyo. 1
j- n-mpye---eun --c---a-- -s--e-yo. je nampyeon-eun sechahago iss-eoyo.
‫הילדים מנקים את האופניים.‬ 아이들은 자전거를 닦고 있어요. aideul-eun jajeongeoleul dakkgo iss-eoyo. 1
a--------n--a--o---o-----da-k-o-i-s--oyo. aideul-eun jajeongeoleul dakkgo iss-eoyo.
‫סבתא משקה את הפרחים.‬ 할머니는 꽃에 물을 주고 계세요. halmeonineun kkoch-e mul-eul jugo gyeseyo. 1
h-l-eo-ineu- -ko-h-- --l------ug--gy--eyo. halmeonineun kkoch-e mul-eul jugo gyeseyo.
‫הילדים מסדרים את חדר הילדים.‬ 아이들은 아이들의 방을 치우고 있어요. aideul-eun aideul-ui bang-eul chiugo iss-eoyo. 1
ai-eul--------eu--ui bang-eu- chiug- iss----o. aideul-eun aideul-ui bang-eul chiugo iss-eoyo.
‫בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.‬ 제 남편은 자기의 책상을 정리하고 있어요. je nampyeon-eun jagiui chaegsang-eul jeonglihago iss-eoyo. 1
j- n---yeon-eu- ja-iu- -haeg-ang--u--j--n-l---g- -s--eoy-. je nampyeon-eun jagiui chaegsang-eul jeonglihago iss-eoyo.
‫אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.‬ 저는 빨래를 세탁기에 넣고 있어요. jeoneun ppallaeleul setaggie neohgo iss-eoyo. 1
j-on-un p-a-----e-l -e---g-e -e---o-is---o--. jeoneun ppallaeleul setaggie neohgo iss-eoyo.
‫אני תולה את הכביסה.‬ 저는 빨래를 널고 있어요. jeoneun ppallaeleul neolgo iss-eoyo. 1
jeoneu- ppa-l---e-l--e--go -s--eo--. jeoneun ppallaeleul neolgo iss-eoyo.
‫אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.‬ 저는 다림질을 하고 있어요. jeoneun dalimjil-eul hago iss-eoyo. 1
j-o--un --l-mj-l--u- ---o---s----o. jeoneun dalimjil-eul hago iss-eoyo.
‫החלונות מלוכלכים.‬ 창문들이 더러워요. changmundeul-i deoleowoyo. 1
ch-------e---i -eol--woy-. changmundeul-i deoleowoyo.
‫הרצפה מלוכלכת.‬ 바닥이 더러워요. badag-i deoleowoyo. 1
b--a--------e-wo-o. badag-i deoleowoyo.
‫הכלים מלוכלכים.‬ 그릇들이 더러워요. geuleusdeul-i deoleowoyo. 1
g----u--eu--- d-o-----yo. geuleusdeul-i deoleowoyo.
‫מי מנקה את החלונות?‬ 누가 창문을 닦아요? nuga changmun-eul dakk-ayo? 1
n-g---h----un-eu--da---ayo? nuga changmun-eul dakk-ayo?
‫מי שואב אבק?‬ 누가 청소기를 돌려요? nuga cheongsogileul dollyeoyo? 1
nu-- -h-ongs-gil-ul-----y----? nuga cheongsogileul dollyeoyo?
‫מי שוטף את הכלים?‬ 누가 설거지를 해요? nuga seolgeojileul haeyo? 1
nu-a -e-l-eo---e-- h--y-? nuga seolgeojileul haeyo?

‫למידה מוקדמת‬

‫שפות זרות נהיות היום ליותר ויותר חשובות.‬ ‫זה גם תקף לגבי החיים המקצועיים.‬ ‫אז מספר האנשים הלומדים שפות זרות גדל כל הזמן.‬ ‫הרבה הורים גם רוצים שילדיהם ילמדו שפות.‬ ‫והכי טוב כבר בגילאים המוקדמים.‬ ‫יש הרבה בתי ספר יסודיים בינלאומיים ברחבי העולם.‬ ‫גם גנים עם חינוך רב-שפתי נהיים ליותר ויותר פופולריים.‬ ‫יש הרבה יתרונות להתחלה עם הלמידה בגיל כל כך מוקדם.‬ ‫וזה קשור להתפתחות המוח שלנו.‬ ‫אזורי מוח האחראים על עיבוד שפה נבנים עד לגיל 4.‬ ‫הרשתות העצביות האלה עוזרים לנו עם הלמידה.‬ ‫מאוחר יותר נהיה קשה יותר לבנות מבנים חדשים במוח.‬ ‫קשה יותר לילדים מבוגרים יותר ולמבוגרים ללמוד שפות.‬ ‫בגלל זה אנחנו צריכים לעזור להתפתחות המוקדמת של המוח שלנו.‬ ‫בקצרה: ככל שצעיר יותר, כך טוב יותר.‬ ‫יש גם אנשים שמבקרים את הלמידה המוקדמת.‬ ‫הם פוחדים שריבוי שפות יכול להיות יותר מדי לילדים קטנים.‬ ‫חוץ מזה יש את הסכנה שהם לא ילמדו אף שפה בצורה טובה.‬ ‫אך חוקרים חושבים שאין בסיס לטענות האלה.‬ ‫רוב הלשונאים והנוירופסיכולוגים אופטימיים.‬ ‫מחקריהם בנושא הראו תוצאות חיוביות.‬ ‫בדרך כלל כיף לילדים בשיעורי שפות.‬ ‫ו: כשילדים לומדים שפות, הם גם חושבים על השפה.‬ ‫כך הם יכולים להתוודע לשפת האם שלהם דרך שפות זרות.‬ ‫הם ירוויחו לאורך כל חייהם מהידע הזה בשפתות.‬ ‫יכול להיות שאפילו טוב יותר להתחיל עם שפות קשות.‬ ‫כי המוח בילדות לומד מהר יותר ובאופן אינטואיטיבי.‬ ‫לא חשוב לו אם הוא מאחסן hello, ciao או néih hóu !‬