‫שיחון‬

he ‫אנשים‬   »   sr Лица

‫1 [אחת]‬

‫אנשים‬

‫אנשים‬

1 [један]

1 [jedan]

Лица

Lica

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית סרבית נגן יותר
‫אני‬ ја ja 1
j- ja
‫אני ואת / ה‬ ја и ти ja i ti 1
j- ---i ja i ti
‫שנינו‬ нас двоје nas dvoje 1
n-s d---e nas dvoje
‫הוא‬ он on 1
o- on
‫הוא והיא‬ он и она on i ona 1
on i o-a on i ona
‫שניהם / שתיהן‬ њих двоје njih dvoje 1
njih --oje njih dvoje
‫האיש‬ мушкарац muškarac 1
mušk--ac muškarac
‫האישה‬ жена žena 1
ž--a žena
‫הילד‬ дете dete 1
de-e dete
‫משפחה‬ једна породица jedna porodica 1
j---a-p--o-i-a jedna porodica
‫המשפחה שלי / משפחתי‬ моја породица moja porodica 1
m-j-----odi-a moja porodica
‫המשפחה שלי כאן.‬ Моја породица је овде. Moja porodica je ovde. 1
Moj- --r---c- je -v-e. Moja porodica je ovde.
‫אני כאן.‬ Ја сам овде. Ja sam ovde. 1
Ja-sa--o-d-. Ja sam ovde.
‫את / ה כאן.‬ Ти си овде. Ti si ovde. 1
Ti--- -v--. Ti si ovde.
‫הוא כאן והיא כאן.‬ Он је овде и она је овде. On je ovde i ona je ovde. 1
O- -- ovde-- --- je o---. On je ovde i ona je ovde.
‫אנחנו כאן.‬ Ми смо овде. Mi smo ovde. 1
M- --o--v-e. Mi smo ovde.
‫אתם / ן כאן.‬ Ви сте овде. Vi ste ovde. 1
Vi-s-e -vd-. Vi ste ovde.
‫הם כולם כאן.‬ Они су сви овде. Oni su svi ovde. 1
O-i -u s---o-de. Oni su svi ovde.

‫עם שפות נגד אלצהיימר‬

‫מי שרוצה להישאר בכושר שכלי, צריך ללמוד שפות.‬ ‫ידיעת שפות יכולה להגן מפני דימנציה.‬ ‫את זה הראו מספר גדול של מחקרים מדעיים.‬ ‫הגיל של מי שלומד לא משחק תפקיד בעניין.‬ ‫מה שחשוב הוא שהמוח מאומן בצורה קבועה.‬ ‫למידת מילים מפעילה אזורי מוח שונים.‬ ‫האזורים הללו שולטים על פעולות קוגניטיביות חשובות.‬ ‫בגלל זה, אנשים רב-לשוניים הם יותר קשובים.‬ ‫הם גם יכולים להתרכז טוב יותר.‬ ‫אבל לרב-לשוניות יש עוד יותר יתרונות.‬ ‫אנשים רב-לשוניים יכולים לעשות החלטות טובות יותר.‬ ‫והם יכולים להגיע להחלטות מהר יותר.‬ ‫הסיבה היא שמוחם למד איך לבחור.‬ ‫הוא תמיד מכיר לפחות שני מונחים המתארים דבר אחד. ‫כל אחד מהמונחים האלה מהווה אופציה אפשרית.‬ ‫אז רב-לשוניים לוקחים כל הזמן החלטות.‬ ‫מוחם נהיה מאומן לבחור אחד ממספר דברים שונים.‬ ‫והאימון הזה לא רק עוזר למרכז השפות במוח.‬ ‫הרבה אזורים במוח מרוויחים מהרב-שפתיות.‬ ‫המשמעות של יכולות שפה היא גם שליטה קוגניטיבית טובה יותר.‬ ‫כמובן שאי אפשר למנוע דמנציה על ידי יכולות שפה.‬ ‫אבל המחלה מתקדמת בצורה איטית יותר אצל אנשים רב-שפתיים.‬ ‫ונראה שמוחם מפצה על תוצאות המחלה בצורה טובה יותר.‬ ‫נראה שהסמפטומים של הדמנציה חלשים יותר אצל לומדי שפות.‬ ‫בלבול ושכחה הם פחות חמורים.‬ ‫גם מבוגרים וגם צעירים מרווחים מרכישת שפות חדשות.‬ ‫ו: עם כל תוספת של שפה נהיה קל יותר ללמוד שפה חדשה.‬ ‫אז במקום לקחת תרופות אנחנו צריכים לקחת לנו מילון!‬