‫שיחון‬

he ‫מדינות ושפות‬   »   sr Земље и језици

‫5 [חמש]‬

‫מדינות ושפות‬

‫מדינות ושפות‬

5 [пет]

5 [pet]

Земље и језици

Zemlje i jezici

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית סרבית נגן יותר
‫ג’ון מלונדון / ג’ון הוא לונדוני‬ Џон је из Лондона. Džon je iz Londona. 1
Džo-----i- ---don-. Džon je iz Londona.
‫לונדון נמצאת בבריטניה.‬ Лондон је у Великој Британији. London je u Velikoj Britaniji. 1
Lo--on-je----elik-j-Brit-n---. London je u Velikoj Britaniji.
‫הוא מדבר אנגלית.‬ Он говори енглески. On govori engleski. 1
On govor- en-lesk-. On govori engleski.
‫מריה ממדריד.‬ Марија је из Мадрида. Marija je iz Madrida. 1
M-r-ja -- -- -a---d-. Marija je iz Madrida.
‫מדריד נמצאת בספרד.‬ Мадрид је у Шпанији. Madrid je u Španiji. 1
M-dr-- j--u-------i. Madrid je u Španiji.
‫היא מדברת ספרדית.‬ Она говори шпански. Ona govori španski. 1
O---g--or---p----i. Ona govori španski.
‫פטר ומרתה מברלין.‬ Петер и Марта су из Берлина. Peter i Marta su iz Berlina. 1
Peter---Mar-- -- -- B-rlina. Peter i Marta su iz Berlina.
‫ברלין נמצאת בגרמניה.‬ Берлин је у Немачкој. Berlin je u Nemačkoj. 1
Be-l----e-----m-čkoj. Berlin je u Nemačkoj.
‫שניכם מדברים גרמנית?‬ Говорите ли обоје немачки? Govorite li oboje nemački? 1
G--o-i-e--i-o-o----emačk-? Govorite li oboje nemački?
‫לונדון היא עיר בירה.‬ Лондон је главни град. London je glavni grad. 1
Lond-n -e-gla----grad. London je glavni grad.
‫מדריד וברלין הן גם ערי בירה.‬ Мадрид и Берлин су такође главни градови. Madrid i Berlin su takođe glavni gradovi. 1
Ma-rid-- ---lin su--ak--e g-av-i gr-do--. Madrid i Berlin su takođe glavni gradovi.
‫ערי הבירה גדולות ורועשות.‬ Главни градови су велики и бучни. Glavni gradovi su veliki i bučni. 1
Gla------ad-v- -u-v----i-i-bu-n-. Glavni gradovi su veliki i bučni.
‫צרפת נמצאת באירופה.‬ Француска је у Европи. Francuska je u Evropi. 1
Fr-n-u-ka -- - Evro--. Francuska je u Evropi.
‫מצרים נמצאת באפריקה.‬ Египат је у Африци. Egipat je u Africi. 1
Egip-t j--- Af-i-i. Egipat je u Africi.
‫יפן נמצאת באסיה.‬ Јапан је у Азији. Japan je u Aziji. 1
Ja--n je u -zi--. Japan je u Aziji.
‫קנדה נמצאת בצפון אמריקה.‬ Канада је у Северној Америци. Kanada je u Severnoj Americi. 1
Kanad- j-----e-e-no- Am---c-. Kanada je u Severnoj Americi.
‫פנמה נמצאת במרכז אמריקה / באמריקה המרכזית.‬ Панама је у Средњој Америци. Panama je u Srednjoj Americi. 1
Pan------ ---------j-A----c-. Panama je u Srednjoj Americi.
‫ברזיל נמצאת בדרום אמריקה.‬ Бразил је у Јужној Америци. Brazil je u Južnoj Americi. 1
B---i-------Ju------m-rici. Brazil je u Južnoj Americi.

‫שפות וניבים‬

‫יש כ-6000 עד 7000 שפות בכל רחבי העולם.‬ ‫מספר הניבים הוא כמובן גבוה יותר.‬ ‫אבל מה ההבדל בין שפה לבין ניב?‬ ‫לניבים יש תמיד צבע מקומי ברור.‬ ‫אז הם שייכים לגיוונים השפתיים המקומיים.‬ ‫כך מהווים ניבים צורת שפה עם הישג היד הקטן ביותר.‬ ‫בדרך כלל ניבים רק מדוברים, לא כתובים.‬ ‫הם בונים מערכת שפתית משלהם.‬ ‫והם מורכבים לפי החוקים של עצמם.‬ ‫באופן תאורטי יכול להיות מספר בלתי מוגבל של ניבים לכל שפה.‬ ‫כל הניבים נחשבים כחלק מהשפה התקנית (מקובלת).‬ ‫השפה המקובלת מובנת ע‘י אנשים מכל רחבי הארץ.‬ ‫בעזרתה יכולים אנשים עם ניבים שונים לתקשר אחד עם השני.‬ ‫כמעט כל הניבים נהיים עם הזמן לפחות חשובים.‬ ‫בערים כמעט ולא שומעים ניבים יותר.‬ ‫גם בחיים המקצועיים משתמשים בדרך כלל בשפה התקנית.‬ ‫דוברי ניבים נחשבים לעתים קרובות ככפריים ולא מחונכים.‬ ‫אך הם נמצאים בכל השכבות החברתיות.‬ ‫אז דוברי ניבים לא פחות אינטלגנטיים מאנשים אחרים.‬ ‫בדיוק להפך!‬ ‫למי שדובר ניב, יש הרבה יתרונות.‬ ‫למשל בקורס שפה.‬ ‫דוברי ניבים יודעים שיש צורות שפתיות שונות.‬ ‫והם למדו להחליף במהירות בין סגנונות שפה שונים.‬ ‫אז לדוברי ניבים יש בדרך כלל יכולת גיוון גבוהה יותר.‬ ‫הם יכולים להרגיש איזה סגנון דיבור מתאים לסיטואציות שונות.‬ ‫וזה אפילו מוכח מדעית.‬ ‫אז: תהיו אמיצים עם הניבים - זה שווה את זה!‬