‫שיחון‬

he ‫אנשים‬   »   mr लोक

‫1 [אחת]‬

‫אנשים‬

‫אנשים‬

१ [एक]

1 [Ēka]

लोक

lōka

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מראטהית נגן יותר
‫אני‬ मी 1
‫אני ואת / ה‬ मी आणि तू mī āṇi tū 1
mī --- tū mī āṇi tū
‫שנינו‬ आम्ही दोघे āmhī dōghē 1
ā--ī ----ē āmhī dōghē
‫הוא‬ तो 1
‫הוא והיא‬ तो आणि ती tō āṇi tī 1
t- --i--ī tō āṇi tī
‫שניהם / שתיהן‬ ती दोघेही tī dōghēhī 1
tī ------ī tī dōghēhī
‫האיש‬ (तो) पुरूष (tō) purūṣa 1
(-ō- --r-ṣa (tō) purūṣa
‫האישה‬ (ती) स्त्री (tī) strī 1
(-ī--s--ī (tī) strī
‫הילד‬ (ते) मूल (tē) mūla 1
(t-- m-la (tē) mūla
‫משפחה‬ कुटुंब kuṭumba 1
ku-umba kuṭumba
‫המשפחה שלי / משפחתי‬ माझे कुटुंब mājhē kuṭumba 1
m-j-ē -u--mba mājhē kuṭumba
‫המשפחה שלי כאן.‬ माझे कुटुंब इथे आहे. mājhē kuṭumba ithē āhē. 1
m---- -u-um-a it-- ---. mājhē kuṭumba ithē āhē.
‫אני כאן.‬ मी इथे आहे. Mī ithē āhē. 1
M--ith- -hē. Mī ithē āhē.
‫את / ה כאן.‬ तू इथे आहेस. Tū ithē āhēsa. 1
T---t-----ē--. Tū ithē āhēsa.
‫הוא כאן והיא כאן.‬ तो इथे आहे आणि ती इथे आहे. Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē. 1
T-----ē -h- -ṇ- t- ithē-ā-ē. Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
‫אנחנו כאן.‬ आम्ही इथे आहोत. Āmhī ithē āhōta. 1
Āmh---thē----t-. Āmhī ithē āhōta.
‫אתם / ן כאן.‬ तुम्ही (दोघे / सर्व) इथे आहात. Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta. 1
T-----(----ē--s-rv-- -t-ē----ta. Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
‫הם כולם כאן.‬ ते सगळे इथे आहेत. Tē sagaḷē ithē āhēta. 1
Tē--ag-ḷ- ith- -hē-a. Tē sagaḷē ithē āhēta.

‫עם שפות נגד אלצהיימר‬

‫מי שרוצה להישאר בכושר שכלי, צריך ללמוד שפות.‬ ‫ידיעת שפות יכולה להגן מפני דימנציה.‬ ‫את זה הראו מספר גדול של מחקרים מדעיים.‬ ‫הגיל של מי שלומד לא משחק תפקיד בעניין.‬ ‫מה שחשוב הוא שהמוח מאומן בצורה קבועה.‬ ‫למידת מילים מפעילה אזורי מוח שונים.‬ ‫האזורים הללו שולטים על פעולות קוגניטיביות חשובות.‬ ‫בגלל זה, אנשים רב-לשוניים הם יותר קשובים.‬ ‫הם גם יכולים להתרכז טוב יותר.‬ ‫אבל לרב-לשוניות יש עוד יותר יתרונות.‬ ‫אנשים רב-לשוניים יכולים לעשות החלטות טובות יותר.‬ ‫והם יכולים להגיע להחלטות מהר יותר.‬ ‫הסיבה היא שמוחם למד איך לבחור.‬ ‫הוא תמיד מכיר לפחות שני מונחים המתארים דבר אחד. ‫כל אחד מהמונחים האלה מהווה אופציה אפשרית.‬ ‫אז רב-לשוניים לוקחים כל הזמן החלטות.‬ ‫מוחם נהיה מאומן לבחור אחד ממספר דברים שונים.‬ ‫והאימון הזה לא רק עוזר למרכז השפות במוח.‬ ‫הרבה אזורים במוח מרוויחים מהרב-שפתיות.‬ ‫המשמעות של יכולות שפה היא גם שליטה קוגניטיבית טובה יותר.‬ ‫כמובן שאי אפשר למנוע דמנציה על ידי יכולות שפה.‬ ‫אבל המחלה מתקדמת בצורה איטית יותר אצל אנשים רב-שפתיים.‬ ‫ונראה שמוחם מפצה על תוצאות המחלה בצורה טובה יותר.‬ ‫נראה שהסמפטומים של הדמנציה חלשים יותר אצל לומדי שפות.‬ ‫בלבול ושכחה הם פחות חמורים.‬ ‫גם מבוגרים וגם צעירים מרווחים מרכישת שפות חדשות.‬ ‫ו: עם כל תוספת של שפה נהיה קל יותר ללמוד שפה חדשה.‬ ‫אז במקום לקחת תרופות אנחנו צריכים לקחת לנו מילון!‬