‫שיחון‬

he ‫ציווי 1‬   »   ad Унэшъо шъуашэр 1

‫89 [שמונים ותשע]‬

‫ציווי 1‬

‫ציווי 1‬

89 [тIокIиплIырэ бгъурэ]

89 [tIokIiplIyrje bgurje]

Унэшъо шъуашэр 1

Unjesho shuashjer 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אדיגית נגן יותר
‫את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!‬ О узэрэшъхьахынэр – арэущтэу умышъхьахын! O uzjerjeshh'ahynjer – arjeushhtjeu umyshh'ahyn! 1
O u-je--e--h-ahyn--r - ar----h-tj-u----shh-ahyn! O uzjerjeshh'ahynjer – arjeushhtjeu umyshh'ahyn!
‫את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!‬ О бэрэ узэрэчъыерэр – бащэрэ умычъый! O bjerje uzjerjechyerjer – bashhjerje umychyj! 1
O -je-j- u---rj---y-r--- - -a-----rj- umy-h-j! O bjerje uzjerjechyerjer – bashhjerje umychyj!
‫את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!‬ ХэкIотагъэу укъыхэкIыжьы – арэущтэу хэкIотагъэу укъэмыкIожь! HjekIotagjeu ukyhjekIyzh'y – arjeushhtjeu hjekIotagjeu ukjemykIozh'! 1
Hj-k--t-gjeu-u-yhj-k-yzh-y --a----sh-t----h---I---gjeu -kj-mykI--h'! HjekIotagjeu ukyhjekIyzh'y – arjeushhtjeu hjekIotagjeu ukjemykIozh'!
‫את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!‬ О лъэшэу узэрэщхырэр – арэущтэу лъэшыщэу умыщх! O ljeshjeu uzjerjeshhhyrjer – arjeushhtjeu ljeshyshhjeu umyshhh! 1
O ----h-e----je-je--h-yrj---–-a-----h-tjeu-lje--y----eu-u-ys-h-! O ljeshjeu uzjerjeshhhyrjer – arjeushhtjeu ljeshyshhjeu umyshhh!
‫את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!‬ О макIэу узэрэгущыIэрэр – арэущтэу мэкIэ дэдэу умыгущыI! O makIjeu uzjerjegushhyIjerjer – arjeushhtjeu mjekIje djedjeu umygushhyI! 1
O--ak-------j-rje-u---y--er-er-–--rjeus-h--e---j---j--d--dj-u-u-yg-sh-yI! O makIjeu uzjerjegushhyIjerjer – arjeushhtjeu mjekIje djedjeu umygushhyI!
‫את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!‬ О бащэ уешъо – арэущтэу бэ уемышъу! O bashhje uesho – arjeushhtjeu bje uemyshu! 1
O--ashhj- -e--- - ar---s--tjeu --- u--y-h-! O bashhje uesho – arjeushhtjeu bje uemyshu!
‫את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!‬ Тутын бащэ иошъу – арэущтэу тутын бащэ имышъу! Tutyn bashhje ioshu – arjeushhtjeu tutyn bashhje imyshu! 1
T------ashh-- io--u –-ar-e--h----- t--yn----h-je i--shu! Tutyn bashhje ioshu – arjeushhtjeu tutyn bashhje imyshu!
‫את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!‬ Бащэрэ Iоф ошIэ – арэущтэу бащэу Iоф умышIэ! Bashhjerje Iof oshIje – arjeushhtjeu bashhjeu Iof umyshIje! 1
B--hhj---e--of o-hI-e---ar--us---jeu b-s----- -o- umys-Ij-! Bashhjerje Iof oshIje – arjeushhtjeu bashhjeu Iof umyshIje!
‫את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!‬ ПсынкIэу машинэр зеофэ – арэущтэу псынкIэу машинэр зэмыфэ! PsynkIjeu mashinjer zeofje – arjeushhtjeu psynkIjeu mashinjer zjemyfje! 1
P---kI-------hi---r z-o-j------j-u-hhtje- -s--k---u--a----je- -je---je! PsynkIjeu mashinjer zeofje – arjeushhtjeu psynkIjeu mashinjer zjemyfje!
‫קום, מר מילר!‬ Зиусхьанэу Мюллер, къэтэдж! Ziush'anjeu Mjuller, kjetjedzh! 1
Zi---'a---u --u-l-r, --e-j--z-! Ziush'anjeu Mjuller, kjetjedzh!
‫שב, מר מילר!‬ Зиусхьанэу Мюллер, тIыс! Ziush'anjeu Mjuller, tIys! 1
Ziu---a--e- -ju----- -I--! Ziush'anjeu Mjuller, tIys!
‫השאר לשבת, מר מילר!‬ Зиусхьанэу Мюллер, щыс! Ziush'anjeu Mjuller, shhys! 1
Z---h'an-e- -j-l-e----hhy-! Ziush'anjeu Mjuller, shhys!
‫סבלנות!‬ ЩэIагъэ къызыхэжъугъаф! ShhjeIagje kyzyhjezhugaf! 1
Sh--e-agje ky--h--z--g--! ShhjeIagje kyzyhjezhugaf!
‫אל תמהר / י!‬ Шъумыгузажъу! Shumyguzazhu! 1
S--myguz-z--! Shumyguzazhu!
‫חכה / י רגע!‬ ТIэкIу зышъуIаж! TIjekIu zyshuIazh! 1
TIj--Iu ---hu-a--! TIjekIu zyshuIazh!
‫הזהר / י!‬ Шъузыфэсакъыжь! Shuzyfjesakyzh'! 1
S---y-j---ky-h'! Shuzyfjesakyzh'!
‫דייק / י!‬ ПIалъэм зежъугъэхъулIэжь! PIaljem zezhugjehulIjezh'! 1
P--lj----e-hug-e-u----zh'! PIaljem zezhugjehulIjezh'!
‫אל תהייה / י טיפש / ה!‬ Зышъумыгъэдел! Zyshumygjedel! 1
Z-s---yg-e-el! Zyshumygjedel!

‫השפה הסינית‬

‫סינית היא השפה עם מספר הדוברים הגדול ביותר בעולם.‬ ‫אבל אין רק שפה סינית אחת.‬ ‫יש מספר שפות סיניות.‬ ‫הן שייכות כולן למשפחת השפות הסינו-טיבטית.‬ ‫בסך הכל דוברים כ-1.3 מליארד אנשים את השפה הסינית.‬ ‫רובם חיים ברפובליקה העממית של סין ובטאיוואן.‬ ‫יש גם הרבה מדינות עם מיעוטים דוברי סינית.‬ ‫השפה הסינית הגדולה ביותר היא הסינית הסטנדרטית.‬ ‫השפה הסטנדרטית נקראת גם מנדרינית.‬ ‫מנדרינית היא השפה הרשמית של הרפובליקה העממית של סין.‬ ‫לשפות סיניות אחרות מתייחסים לעתים קרובות רק כניבים.‬ ‫דוברים מנדרינית גם בטאיוואן ובסנגפור.‬ ‫מנדרינית היא שפת אם לכ-850 מליון אנשים.‬ ‫אך היא מובנת על ידי כמעט כל האנשים שדוברים סינית.‬ ‫מסיבה זו משתמשים בה דוברי ניבים שונים בכדי להבין אחד את השני.‬ ‫לכל הסינים יש כתב משותף.‬ ‫הכתב הסיני הוא בן מעל ל-4000 עד 5000 שנים.‬ ‫לכן יש לסינית את התרבות הספרותית הארוכה ביותר.‬ ‫גם תרבויות אחרות באסיה אימצו את הכתב הסיני.‬ ‫האותיות הסיניות קשות יותר מאלה של מערכות אלפבתיות.‬ ‫אך הסינית המדברת היא לא כל כך מסובכת.‬ ‫את הדקדוק אפשר ללמוד בקלות יחסית.‬ ‫לכן יוכלו הלומדים להתקדם במהירות.‬ ‫יותר ויותר אנשים רוצים ללמוד סינית!‬ ‫חשיבותה בתור שפה זרה עולה כל הזמן.‬ ‫וקורסים לשפה הסינית אפשר למצוא בכל מקום.‬ ‫תאמינו בעצמכם!‬ ‫סינית הולכת להיות שפת העתיד...‬