‫שיחון‬

he ‫ציווי 1‬   »   bn আজ্ঞাসূচক বাক্য ১

‫89 [שמונים ותשע]‬

‫ציווי 1‬

‫ציווי 1‬

৮৯ [ঊননব্বই]

89 [ūnanabba'i]

আজ্ঞাসূচক বাক্য ১

ājñāsūcaka bākya 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בנגלית נגן יותר
‫את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!‬ তুমি কী অলস – এত আলসেমি কোরো না! tumi kī alasa – ēta ālasēmi kōrō nā! 1
tum- -ī --a-a-- --- ālas-m--kōrō -ā! tumi kī alasa – ēta ālasēmi kōrō nā!
‫את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!‬ তুমি কতক্ষণ ধরে ঘুমাও – এতক্ষণ পর্যন্ত ঘুমিও না! Tumi katakṣaṇa dharē ghumā'ō – ētakṣaṇa paryanta ghumi'ō nā! 1
T--i-k----ṣaṇa d-arē --u---ō - -t--ṣ-----a-y---a -hu-i-- -ā! Tumi katakṣaṇa dharē ghumā'ō – ētakṣaṇa paryanta ghumi'ō nā!
‫את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!‬ তুমি কত দেরী করে আসো – এত দেরী করে এসো না! Tumi kata dērī karē āsō – ēta dērī karē ēsō nā! 1
Tu-- --ta -ē-- -a-ē---- - -ta -----karē-ēsō nā! Tumi kata dērī karē āsō – ēta dērī karē ēsō nā!
‫את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!‬ তুমি কী জোরে জোরে হাঁসো – এত জোরে হেঁসো না! Tumi kī jōrē jōrē hām̐sō – ēta jōrē hēm̐sō nā! 1
T-mi--- --rē -ōrē -ām̐s----ēt- -------m̐sō-n-! Tumi kī jōrē jōrē hām̐sō – ēta jōrē hēm̐sō nā!
‫את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!‬ তুমি কী নরম ভাবে কথা বল – এত নরম ভাবে কথা বোলো না! Tumi kī narama bhābē kathā bala – ēta narama bhābē kathā bōlō nā! 1
T--- k- -a-a-- bh--- k---- b--a-– ē-a --ra-a -h-bē--at-ā -ōlō nā! Tumi kī narama bhābē kathā bala – ēta narama bhābē kathā bōlō nā!
‫את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!‬ তুমি খুব বেশী মদ্যপান কর – এত বেশী মদ্যপান কোরো না! Tumi khuba bēśī madyapāna kara – ēta bēśī madyapāna kōrō nā! 1
Tumi kh-b- -ē-- m--ya-āna ka-a---ē-a bē-- ma--a-ā-a--ōrō-nā! Tumi khuba bēśī madyapāna kara – ēta bēśī madyapāna kōrō nā!
‫את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!‬ তুমি খুব বেশী ধূমপান কর – এত বেশী ধূমপান কোরো না! Tumi khuba bēśī dhūmapāna kara – ēta bēśī dhūmapāna kōrō nā! 1
T-m----ub- b--- d-ūmap-na kara ------bēśī---ūm--āna-kō-- nā! Tumi khuba bēśī dhūmapāna kara – ēta bēśī dhūmapāna kōrō nā!
‫את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!‬ তুমি খুব বেশী কাজ কর – এত বেশী কাজ কোরো না! Tumi khuba bēśī kāja kara – ēta bēśī kāja kōrō nā! 1
T-m--k-u-- --ś--kā-a -ara-– ēta---ś--kāj------ -ā! Tumi khuba bēśī kāja kara – ēta bēśī kāja kōrō nā!
‫את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!‬ তুমি খুব জোরে গাড়ী চালাও – এত জোরে গাড়ী চালিও না! Tumi khuba jōrē gāṛī cālā'ō – ēta jōrē gāṛī cāli'ō nā! 1
T--i-k---a -ō---gā-ī cā-ā'- – ēt- j--ē -ā-- --li'---ā! Tumi khuba jōrē gāṛī cālā'ō – ēta jōrē gāṛī cāli'ō nā!
‫קום, מר מילר!‬ উঠে পড়ুন, মি. মিলার! Uṭhē paṛuna, mi. Milāra! 1
U-hē p-ṛ-na--m-- --lāra! Uṭhē paṛuna, mi. Milāra!
‫שב, מר מילר!‬ বসুন, মি. মিলার! Basuna, mi. Milāra! 1
B-suna, mi. M----a! Basuna, mi. Milāra!
‫השאר לשבת, מר מילר!‬ বসে থাকুন, মি. মিলার! Basē thākuna, mi. Milāra! 1
Ba---th-kun----i--Milā-a! Basē thākuna, mi. Milāra!
‫סבלנות!‬ ধৈর্য ধরুন! Dhairya dharuna! 1
D--ir---dh---na! Dhairya dharuna!
‫אל תמהר / י!‬ ধীরে ধীরে করুন! Dhīrē dhīrē karuna! 1
D---ē -hīrē kar--a! Dhīrē dhīrē karuna!
‫חכה / י רגע!‬ এক মূহুর্ত অপেক্ষা করুন! Ēka mūhurta apēkṣā karuna! 1
Ē---mū----a-a-ē--ā-kar-na! Ēka mūhurta apēkṣā karuna!
‫הזהר / י!‬ সাবধান! Sābadhāna! 1
Sā-adh---! Sābadhāna!
‫דייק / י!‬ সময়নিষ্ঠ হোন! Samaẏaniṣṭha hōna! 1
Sa-a-------- hō--! Samaẏaniṣṭha hōna!
‫אל תהייה / י טיפש / ה!‬ বোকামি করবেন না! Bōkāmi karabēna nā! 1
B-kā-- --r-bē-a -ā! Bōkāmi karabēna nā!

‫השפה הסינית‬

‫סינית היא השפה עם מספר הדוברים הגדול ביותר בעולם.‬ ‫אבל אין רק שפה סינית אחת.‬ ‫יש מספר שפות סיניות.‬ ‫הן שייכות כולן למשפחת השפות הסינו-טיבטית.‬ ‫בסך הכל דוברים כ-1.3 מליארד אנשים את השפה הסינית.‬ ‫רובם חיים ברפובליקה העממית של סין ובטאיוואן.‬ ‫יש גם הרבה מדינות עם מיעוטים דוברי סינית.‬ ‫השפה הסינית הגדולה ביותר היא הסינית הסטנדרטית.‬ ‫השפה הסטנדרטית נקראת גם מנדרינית.‬ ‫מנדרינית היא השפה הרשמית של הרפובליקה העממית של סין.‬ ‫לשפות סיניות אחרות מתייחסים לעתים קרובות רק כניבים.‬ ‫דוברים מנדרינית גם בטאיוואן ובסנגפור.‬ ‫מנדרינית היא שפת אם לכ-850 מליון אנשים.‬ ‫אך היא מובנת על ידי כמעט כל האנשים שדוברים סינית.‬ ‫מסיבה זו משתמשים בה דוברי ניבים שונים בכדי להבין אחד את השני.‬ ‫לכל הסינים יש כתב משותף.‬ ‫הכתב הסיני הוא בן מעל ל-4000 עד 5000 שנים.‬ ‫לכן יש לסינית את התרבות הספרותית הארוכה ביותר.‬ ‫גם תרבויות אחרות באסיה אימצו את הכתב הסיני.‬ ‫האותיות הסיניות קשות יותר מאלה של מערכות אלפבתיות.‬ ‫אך הסינית המדברת היא לא כל כך מסובכת.‬ ‫את הדקדוק אפשר ללמוד בקלות יחסית.‬ ‫לכן יוכלו הלומדים להתקדם במהירות.‬ ‫יותר ויותר אנשים רוצים ללמוד סינית!‬ ‫חשיבותה בתור שפה זרה עולה כל הזמן.‬ ‫וקורסים לשפה הסינית אפשר למצוא בכל מקום.‬ ‫תאמינו בעצמכם!‬ ‫סינית הולכת להיות שפת העתיד...‬