‫שיחון‬

he ‫ציווי 1‬   »   am ተተኳሪ 1

‫89 [שמונים ותשע]‬

‫ציווי 1‬

‫ציווי 1‬

89 [ሰማንያ ዘጠኝ]

89 [ሰማንያ ዘጠኝ]

ተተኳሪ 1

yeti’izazi ānik’ets’i 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אמהרית נגן יותר
‫את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!‬ በጣም ሰነፍ ነህ/ሽ – በጣም ሰነፍ አትሁን/ኚ! bet’ami senefi nehi/shi – bet’ami senefi ātihuni/nyī! 1
be--ami-s--efi ne-i/--i-– ---’a-i-s--efi -t-h--i--yī! bet’ami senefi nehi/shi – bet’ami senefi ātihuni/nyī!
‫את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!‬ በጣም ብዙ ትተኛለህ/ሽ – ብዙ አትተኛ/ኚ! bet’ami bizu titenyalehi/shi – bizu ātitenya/nyī! 1
be-’a----izu--i-----l-hi--hi ---------i-e--a--yī! bet’ami bizu titenyalehi/shi – bizu ātitenya/nyī!
‫את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!‬ የመጣከው/ሽው አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ ነው – አምሽተህ/ሽ አርፍደህ/ሽ አትምጣ/ጪ! yemet’akewi/shiwi āmishitehi/shi ārifidehi/shi newi – āmishitehi/shi ārifidehi/shi ātimit’a/ch’ī! 1
y---t---e-----i-i ā-is-----i/----ārifid-h-/s------- - ām---i-e---s-i---if-d------- --im--’a-ch-ī! yemet’akewi/shiwi āmishitehi/shi ārifidehi/shi newi – āmishitehi/shi ārifidehi/shi ātimit’a/ch’ī!
‫את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!‬ በጣም ትስቃለህ/ያለሽ – በጣም አትሳቅ/ቂ! bet’ami tisik’alehi/yaleshi – bet’ami ātisak’i/k’ī! 1
b-t’a----is-k’a----/y--es---– ------- -tis--’-/k--! bet’ami tisik’alehi/yaleshi – bet’ami ātisak’i/k’ī!
‫את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!‬ ስትናገር/ሪ በፀጥታ ነው – በጣም በፀጥታ አትናገር/ሪ! sitinageri/rī bet͟s’et’ita newi – bet’ami bet͟s’et’ita ātinageri/rī! 1
siti--ge-i-r- b---s’e------n----–---t’am--b--͟-’-t’i-a---in-g-r--r-! sitinageri/rī bet͟s’et’ita newi – bet’ami bet͟s’et’ita ātinageri/rī!
‫את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!‬ በጣም ብዙ ትጠጣለህ/ጫለሽ – በጣም ብዙ አትጠጣ/ጪ! bet’ami bizu tit’et’alehi/ch’aleshi – bet’ami bizu ātit’et’a/ch’ī! 1
bet’--i -i-- t-t’-t-a-e--/ch----sh- – be-’am--b-zu----t’-t--/---ī! bet’ami bizu tit’et’alehi/ch’aleshi – bet’ami bizu ātit’et’a/ch’ī!
‫את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!‬ በጣም ብዙ ታጨሳለህ/ሻለሽ – በጣም ብዙ አታጭስ/ሺ! bet’ami bizu tach’esalehi/shaleshi – bet’ami bizu ātach’isi/shī! 1
b-t-a-- bizu t--h---a-ehi-shale--- - -e-’--i -i---ā-a-h’-si-s--! bet’ami bizu tach’esalehi/shaleshi – bet’ami bizu ātach’isi/shī!
‫את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!‬ በጣም ብዙ ትሰራለህ/ሪያለሽ – በጣም ብዙ አትስራ/ሪ! bet’ami bizu tiseralehi/rīyaleshi – bet’ami bizu ātisira/rī! 1
b--’-m-----u-ti----l-------ale--- –---t-----bizu ----ir--rī! bet’ami bizu tiseralehi/rīyaleshi – bet’ami bizu ātisira/rī!
‫את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!‬ በፍጥነት ትነዳለህ/ጃለሽ – በጣም በፍጥነት አትንዳ/ጂ! befit’ineti tinedalehi/jaleshi – bet’ami befit’ineti ātinida/jī! 1
befi-’i-et-----e--l---/j---s-i – -e---m- --f--’-ne----t---d--j-! befit’ineti tinedalehi/jaleshi – bet’ami befit’ineti ātinida/jī!
‫קום, מר מילר!‬ ይነሱ አቶ ሙለር! yinesu āto muleri! 1
y-n-su --o-----r-! yinesu āto muleri!
‫שב, מר מילר!‬ ይቀመጡ አቶ ሙለር! yik’emet’u āto muleri! 1
yi---met-u ----m--e-i! yik’emet’u āto muleri!
‫השאר לשבת, מר מילר!‬ ተቀምጠው ይቆዩ አቶ ሙለር! tek’emit’ewi yik’oyu āto muleri! 1
tek-e-it-ew---ik’o-u-ā-----l-ri! tek’emit’ewi yik’oyu āto muleri!
‫סבלנות!‬ ትእግስተኛ ይኑርዎ! ti’igisitenya yinuriwo! 1
t--ig--i---ya--inur-w-! ti’igisitenya yinuriwo!
‫אל תמהר / י!‬ ጊዜዎን ይጠቀሙ! gīzēwoni yit’ek’emu! 1
g--ē--ni--it’e-’em-! gīzēwoni yit’ek’emu!
‫חכה / י רגע!‬ ጥቂት ይቆዩ! t’ik’īti yik’oyu! 1
t---’īti y--’-y-! t’ik’īti yik’oyu!
‫הזהר / י!‬ ይጠንቀቁ! yit’enik’ek’u! 1
y---e-i--e-’-! yit’enik’ek’u!
‫דייק / י!‬ በሰኣት ይገኙ! bese’ati yigenyu! 1
b---’a-- yig-ny-! bese’ati yigenyu!
‫אל תהייה / י טיפש / ה!‬ ደደብ አይሁኑ! dedebi āyihunu! 1
d--e-----ihun-! dedebi āyihunu!

‫השפה הסינית‬

‫סינית היא השפה עם מספר הדוברים הגדול ביותר בעולם.‬ ‫אבל אין רק שפה סינית אחת.‬ ‫יש מספר שפות סיניות.‬ ‫הן שייכות כולן למשפחת השפות הסינו-טיבטית.‬ ‫בסך הכל דוברים כ-1.3 מליארד אנשים את השפה הסינית.‬ ‫רובם חיים ברפובליקה העממית של סין ובטאיוואן.‬ ‫יש גם הרבה מדינות עם מיעוטים דוברי סינית.‬ ‫השפה הסינית הגדולה ביותר היא הסינית הסטנדרטית.‬ ‫השפה הסטנדרטית נקראת גם מנדרינית.‬ ‫מנדרינית היא השפה הרשמית של הרפובליקה העממית של סין.‬ ‫לשפות סיניות אחרות מתייחסים לעתים קרובות רק כניבים.‬ ‫דוברים מנדרינית גם בטאיוואן ובסנגפור.‬ ‫מנדרינית היא שפת אם לכ-850 מליון אנשים.‬ ‫אך היא מובנת על ידי כמעט כל האנשים שדוברים סינית.‬ ‫מסיבה זו משתמשים בה דוברי ניבים שונים בכדי להבין אחד את השני.‬ ‫לכל הסינים יש כתב משותף.‬ ‫הכתב הסיני הוא בן מעל ל-4000 עד 5000 שנים.‬ ‫לכן יש לסינית את התרבות הספרותית הארוכה ביותר.‬ ‫גם תרבויות אחרות באסיה אימצו את הכתב הסיני.‬ ‫האותיות הסיניות קשות יותר מאלה של מערכות אלפבתיות.‬ ‫אך הסינית המדברת היא לא כל כך מסובכת.‬ ‫את הדקדוק אפשר ללמוד בקלות יחסית.‬ ‫לכן יוכלו הלומדים להתקדם במהירות.‬ ‫יותר ויותר אנשים רוצים ללמוד סינית!‬ ‫חשיבותה בתור שפה זרה עולה כל הזמן.‬ ‫וקורסים לשפה הסינית אפשר למצוא בכל מקום.‬ ‫תאמינו בעצמכם!‬ ‫סינית הולכת להיות שפת העתיד...‬