Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
-ת-/ ה -- ---ע-ל----י- -------י-ה ----כל כ- -צ-ן - --!
__ / ה כ_ כ_ ע___ / י_ – א_ ת____ / י כ_ כ_ ע___ / י___
-ת / ה כ- כ- ע-ל- / י- – א- ת-י-ה / י כ- כ- ע-ל- / י-!-
--------------------------------------------------------
את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!
0
a-a--at-ko- k-kh ---l---atsl-ni--- -- t--i-h/t-------l kak--at-------s--n--!
a______ k__ k___ a______________ – a_ t___________ k__ k___ a_______________
a-a-/-t k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t – a- t-h-e-/-i-i- k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t-
----------------------------------------------------------------------------
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
Ти так довго спиш – не спи так довго!
א- --ה-ישן-כ- -ך ---ה – -ל ---ן---י--ל-כ- הר-ה!
__ / ה י__ כ_ כ_ ה___ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה י-ן כ- כ- ה-ב- – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!-
-------------------------------------------------
את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!
0
atah/-- --s--n/---h-nah--ol-ka-- -a--e--- a--t-shan/t-sh-i--ol k-kh-h-rb--!
a______ y______________ k__ k___ h_____ – a_ t____________ k__ k___ h______
a-a-/-t y-s-e-/-e-h-n-h k-l k-k- h-r-e- – a- t-s-a-/-i-h-i k-l k-k- h-r-e-!
---------------------------------------------------------------------------
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
Ти так довго спиш – не спи так довго!
את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
---/ - מ--ע --ה כ- -- --וח- ---ל-ת-י--/ י--ל--- ----ר-
__ / ה מ___ / ה כ_ כ_ מ____ – א_ ת___ / י כ_ כ_ מ______
-ת / ה מ-י- / ה כ- כ- מ-ו-ר – א- ת-י- / י כ- כ- מ-ו-ר-
--------------------------------------------------------
את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!
0
a--h/a- --gi-a--eg-----ol-k--- m---x-r-– -- -a-----t-gi- -o- ---h me-u---!
a______ m____________ k__ k___ m______ – a_ t___________ k__ k___ m_______
a-a-/-t m-g-'-/-e-i-h k-l k-k- m-'-x-r – a- t-g-'-/-a-i- k-l k-k- m-'-x-r-
--------------------------------------------------------------------------
atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!
atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
את ----צ-ח--/ - --ו- -- -ם – -ל --ח- /---בק---כ--ר--
__ / ה צ___ / ת ב___ כ_ ר_ – א_ ת___ / י ב___ כ_ ר___
-ת / ה צ-ח- / ת ב-ו- כ- ר- – א- ת-ח- / י ב-ו- כ- ר-!-
------------------------------------------------------
את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!
0
a-ah/-t -soxe--ts-x---- beqol k-h--a--–--l-tit---q-t---xq-----l--o---a-!
a______ t______________ b____ k__ r__ – a_ t______________ b___ k__ r___
a-a-/-t t-o-e-/-s-x-q-t b-q-l k-h r-m – a- t-t-x-q-t-s-x-i b-o- k-h r-m-
------------------------------------------------------------------------
atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!
atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
-ת---ה--ד-ר-- - כל -- --קט---א--תדבר-/-- כל--ך בשקט!
__ / ה מ___ / ת כ_ כ_ ב___ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ב_____
-ת / ה מ-ב- / ת כ- כ- ב-ק- – א- ת-ב- / י כ- כ- ב-ק-!-
------------------------------------------------------
את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!
0
at-h/at-m--ab----ed-b-ret--ol --kh----h---- ---l---da-er/te--b-- k-l-kakh-----eq-t!
a______ m________________ k__ k___ b_______ – a_ t______________ k__ k___ b________
a-a-/-t m-d-b-r-m-d-b-r-t k-l k-k- b-s-e-e- – a- t-d-b-r-t-d-b-i k-l k-k- b-s-e-e-!
-----------------------------------------------------------------------------------
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
את-----ש--ה -ותר מדי –-א----תה-/-- כל-כ- ה-ב-!
__ / ה ש___ י___ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה ש-ת- י-ת- מ-י – א- ת-ת- / י כ- כ- ה-ב-!-
------------------------------------------------
את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!
0
atah-at-s---eh---------o--- mi--- –--l ti-hte-/---h-- kol --kh-ha-be-!
a______ s____________ y____ m____ – a_ t_____________ k__ k___ h______
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h y-t-r m-d-y – a- t-s-t-h-t-s-t- k-l k-k- h-r-e-!
----------------------------------------------------------------------
atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!
atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
את /-ה מע---- ת-יו-ר-מדי – א- ת-ש- /-י-כ- -----בה-
__ / ה מ___ / ת י___ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה מ-ש- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!-
----------------------------------------------------
את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!
0
at--/a- ---ashe-/-e--sh---- yo--- m---y ---l-te-ashen/-e--s--------kakh h--be-!
a______ m__________________ y____ m____ – a_ t________________ k__ k___ h______
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t y-t-r m-d-y – a- t-'-s-e-/-e-a-h-i k-l k-k- h-r-e-!
-------------------------------------------------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet yoter miday – al te'ashen/te'ashni kol kakh harbeh!
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!
atah/at me'ashen/me'ashenet yoter miday – al te'ashen/te'ashni kol kakh harbeh!
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
את---ה ---- - --יות--מד--– -- ------/---כל-כ---רבה!
__ / ה ע___ / ת י___ מ__ – א_ ת____ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה ע-ב- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ב-ד / י כ- כ- ה-ב-!-
-----------------------------------------------------
את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!
0
at-h----oved/o-ed-t y-te- mid-y – -l --'-vod/--'-v-- k---k-k--ha-b--!
a______ o__________ y____ m____ – a_ t______________ k__ k___ h______
a-a-/-t o-e-/-v-d-t y-t-r m-d-y – a- t-'-v-d-t-'-v-i k-l k-k- h-r-e-!
---------------------------------------------------------------------
atah/at oved/ovedet yoter miday – al ta'avod/ta'avdi kol kakh harbeh!
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!
atah/at oved/ovedet yoter miday – al ta'avod/ta'avdi kol kakh harbeh!
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
---/ ---ו-ע-- ת-----מד- ---ל ת-סע-/ י -- כ--מה-!
__ / ה נ___ / ת מ__ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ מ____
-ת / ה נ-ס- / ת מ-ר מ-י – א- ת-ס- / י כ- כ- מ-ר-
--------------------------------------------------
את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!
0
a-a---t --s---/n--a-a--ma-e- --da--– a- t-s-a-t-s'i-ko- -ak- m-he-!
a______ n_____________ m____ m____ – a_ t__________ k__ k___ m_____
a-a-/-t n-s-'-/-o-a-a- m-h-r m-d-y – a- t-s-a-t-s-i k-l k-k- m-h-r-
-------------------------------------------------------------------
atah/at nose'a/nosa'at maher miday – al tis'a/tis'i kol kakh maher!
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!
atah/at nose'a/nosa'at maher miday – al tis'a/tis'i kol kakh maher!
Встаньте, пане Мюллер!
--ם- מ- -י-ר!
____ מ_ מ_____
-ו-, מ- מ-ל-!-
---------------
קום, מר מילר!
0
qum,-m-r---l--!
q___ m__ m_____
q-m- m-r m-l-r-
---------------
qum, mar miler!
Встаньте, пане Мюллер!
קום, מר מילר!
qum, mar miler!
Сідайте, пане Мюллер!
--- -------!
___ מ_ מ_____
-ב- מ- מ-ל-!-
--------------
שב, מר מילר!
0
s-ev,-----mil--!
s____ m__ m_____
s-e-, m-r m-l-r-
----------------
shev, mar miler!
Сідайте, пане Мюллер!
שב, מר מילר!
shev, mar miler!
Сидіть, пане Мюллер!
הש-ר-ל-בת------י-ר!
____ ל____ מ_ מ_____
-ש-ר ל-ב-, מ- מ-ל-!-
---------------------
השאר לשבת, מר מילר!
0
h-sh-'-r-las--ve---ma- --ler!
h_______ l________ m__ m_____
h-s-a-e- l-s-e-e-, m-r m-l-r-
-----------------------------
hisha'er lashevet, mar miler!
Сидіть, пане Мюллер!
השאר לשבת, מר מילר!
hisha'er lashevet, mar miler!
Майте терпіння!
----ו--
________
-ב-נ-ת-
---------
סבלנות!
0
s----n-t!
s________
s-v-a-u-!
---------
savlanut!
Майте терпіння!
סבלנות!
savlanut!
Не поспішайте!
אל-ת-הר-- -!
__ ת___ / י__
-ל ת-ה- / י-
--------------
אל תמהר / י!
0
al---ma--r/--m-h-r-!
a_ t________________
a- t-m-h-r-t-m-h-r-!
--------------------
al temaher/temahari!
Не поспішайте!
אל תמהר / י!
al temaher/temahari!
Зачекайте хвилинку!
חכ- -------!
___ / י ר____
-כ- / י ר-ע-
--------------
חכה / י רגע!
0
x--eh/---- r--a!
x_________ r____
x-k-h-x-k- r-g-!
----------------
xakeh/xaki rega!
Зачекайте хвилинку!
חכה / י רגע!
xakeh/xaki rega!
Будьте обережні!
הז-ר / --
____ / י__
-ז-ר / י-
-----------
הזהר / י!
0
h-zah-r/----h-r-!
h________________
h-z-h-r-h-z-h-r-!
-----------------
hizaher/hizahari!
Будьте обережні!
הזהר / י!
hizaher/hizahari!
Будьте пунктуальні!
ד--ק-/--!
____ / י__
-י-ק / י-
-----------
דייק / י!
0
da-e-/---qi!
d___________
d-y-q-d-y-i-
------------
dayeq/dayqi!
Будьте пунктуальні!
דייק / י!
dayeq/dayqi!
Не будьте безглузді!
אל--ה-י--/ י ---- - --
__ ת____ / י ט___ / ה__
-ל ת-י-ה / י ט-פ- / ה-
------------------------
אל תהייה / י טיפש / ה!
0
a--t-h-e-/t-hi-----sh/-i--ha-!
a_ t__________ t______________
a- t-h-e-/-i-i t-p-s-/-i-s-a-!
------------------------------
al tihieh/tihi tipesh/tipshah!
Не будьте безглузді!
אל תהייה / י טיפש / ה!
al tihieh/tihi tipesh/tipshah!