‫שיחון‬

he ‫מספרים סודרים‬   »   zh 序数词

‫61 [שישים ואחת]‬

‫מספרים סודרים‬

‫מספרים סודרים‬

61[六十一]

61 [Liùshíyī]

序数词

xùshù cí

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית סינית נגן יותר
‫החודש הראשון הוא ינואר.‬ 第一个 月份 是 一月 dì yīgè yuèfèn shì yī yuè 1
d- y--è yuèfè------y---uè dì yīgè yuèfèn shì yī yuè
‫החודש השני הוא פברואר.‬ 第二个 月份 是 二月 dì èr gè yuèfèn shì èr yuè 1
d- ----è-y-èf-n -hì èr--uè dì èr gè yuèfèn shì èr yuè
‫החודש השלישי הוא מרץ.‬ 第三个 月份 是 三月 dì sān gè yuèfèn shì sān yuè 1
d--sān ---yuèf----h-------uè dì sān gè yuèfèn shì sān yuè
‫החודש הרביעי הוא אפריל.‬ 第四个 月份 是 四月 dì sì gè yuèfèn shì sì yuè 1
dì s- ------fèn s----- yuè dì sì gè yuèfèn shì sì yuè
‫החודש החמישי הוא מאי.‬ 第五个 月份 是 五月 dì wǔ gè yuèfèn shì wǔ yuè 1
dì -- -- yu-f-- s-ì--ǔ y-è dì wǔ gè yuèfèn shì wǔ yuè
‫החודש השישי הוא יוני.‬ 第六个 月份 是 六月 dì liù gè yuèfèn shì liù yuè 1
dì-l-ù-----u-f---s-ì -i--yuè dì liù gè yuèfèn shì liù yuè
‫ששה חודשים הם חצי שנה.‬ 六个月 是 半年 。 liù gè yuè shì bànnián. 1
l---gè-y-- s-- --n--á-. liù gè yuè shì bànnián.
‫ינואר, פברואר, מרץ, 一月, 二月, 三月 Yī yuè, èr yuè, sān yuè 1
Y--y-è, èr y-è, -ā---uè Yī yuè, èr yuè, sān yuè
‫אפריל, מאי ויוני.‬ 四月, 五月 和 六月 sì yuè, wǔ yuè hé liù yuè 1
s- --è,-w--yu---é -i----è sì yuè, wǔ yuè hé liù yuè
‫החודש השביעי הוא יולי.‬ 第七个 月份 是 七月 dì qī gè yuèfèn shì qī yuè 1
d- -- -è-yuè--- s-ì--ī--uè dì qī gè yuèfèn shì qī yuè
‫החודש השמיני הוא אוגוסט.‬ 第八个 月份 是 八月 dì bā gè yuèfèn shì bā yuè 1
d--bā--è----f-n s-ì------è dì bā gè yuèfèn shì bā yuè
‫החודש התשיעי הוא ספטמבר.‬ 第九个 月份 是 九月 dì jiǔ gè yuèfèn shì jiǔ yuè 1
d- j------yu--èn -hì--iǔ---è dì jiǔ gè yuèfèn shì jiǔ yuè
‫החודש העשירי הוא אוקטובר.‬ 第十个 月份 是 十月 dì shí gè yuèfèn shì shí yuè 1
d- sh- gè ----èn --- --- y-è dì shí gè yuèfèn shì shí yuè
‫החודש האחד עשר הוא נובמבר.‬ 第十一个 月份 是 十一月 dì shíyīgè yuèfèn shì shíyī yuè 1
dì---íyīg- y----n --ì-s-íyī -uè dì shíyīgè yuèfèn shì shíyī yuè
‫החודש השנים עשר הוא דצמבר.‬ 第十二个 月份 是 十二月 dì shí'èr gè yuèfèn shì shí'èr yuè 1
d- s--'è--gè --è--- shì--hí--- -uè dì shí'èr gè yuèfèn shì shí'èr yuè
‫שנים עשר חודשים הם שנה אחת.‬ 十二个 月份 是 一年 shí'èr gè yuèfèn shì yī nián 1
shí'èr-gè-yuèf-- -h- yī--ián shí'èr gè yuèfèn shì yī nián
‫יולי, אוגוסט, ספטמבר, 七月, 八月, 九月 qī yuè, bā yuè, jiǔ yuè 1
qī-yu---b- yuè,------uè qī yuè, bā yuè, jiǔ yuè
‫אוקטובר, נובמבר ודצמבר.‬ 十月, 十一月 和 十二月 shí yuè, shíyī yuè hé shí'èr yuè 1
s-í----, s-í-ī-yu---- shí'-r yuè shí yuè, shíyī yuè hé shí'èr yuè

‫שפת האם היא תמיד השפה החשובה ביותר‬

‫שפת האם שלנו היא השפה הראשונה שאנחנו לומדים.‬ ‫זה קורה באופן לא מודע, זאת אומרת שאנחנו לא שמים לזה לב.‬ ‫לרוב האנשים יש רק שפת אם אחת.‬ ‫ואת כל השפות האחרות הם לומדים בתור שפות זרות.‬ ‫כמובן שיש גם אנשים שגדלים עם יותר משפה אחת.‬ ‫אבל יש להם בדרך כלל יכולות שונות בשפות השונות.‬ ‫לעתים קרובות משתמשים בשפות האלה במקומות שונים.‬ ‫לדוגמא, את אחת מהשפות מדברים בעבודה.‬ ‫ואת השפה האחרת דוברים בבית.‬ ‫גורמים שונים משפיעים על היכולת שלנו בשפה.‬ ‫כשאנחנו לומדים אותה בתור ילדים, אז אנחנו בדרך כלל מאוד טובים בה.‬ ‫מרכז השפות במוחנו פועל בצורה הטובה ביותר בגילאים האלה.‬ ‫גם חשוב באיזו תכיפות אנחנו משתמשים בשפה.‬ ‫ככל שאנחנו משתמשים בה יותר, כך אנחנו יכולים לדבר בה טוב יותר.‬ ‫אך חוקרים מאמינים שאנחנו אף פעם לא יכולים להיות טובים בשתי שפות במידה שווה.‬ ‫שפה אחת היא תמיד השפה החשובה יותר.‬ ‫ונראה שניסויים מאמתים את ההנחה הזאת.‬ ‫אנשים שונים נבדקו במחקר אחד.‬ ‫חלק מהנבדקים דברו שתי שפות בצורה שוטפת.‬ ‫אלה היו סינית כשפת אם ואנגלית כשפה השנייה.‬ ‫והחצי השני דיבר רק אנגלית כשפת אם.‬ ‫הנבדקים היו אמורים לפתור בעיות פשוטות בשפה האנגלית.‬ ‫בזמן זה נבדקה פעולת המוח שלהם.‬ ‫ונראה שיש הבדלים במוחם של הנבדקים!‬ ‫אצל הרב-לשוניים היה אזור מוח פעיל במיוחד.‬ ‫אך אזור זה לא היה פעיל אצל חד-לשוניים.‬ ‫שתי הקבוצות פתרו את הבעיות באותה מהירות ובאותה הצלחה.‬ ‫ובכל זאת תרגמו הסינים הכל לשפת האם שלהם...‬