‫שיחון‬

he ‫מספרים סודרים‬   »   ar ‫الأعداد الترتيبية‬

‫61 [שישים ואחת]‬

‫מספרים סודרים‬

‫מספרים סודרים‬

‫61 [واحد وستون]

61 [wahd wastun]

‫الأعداد الترتيبية‬

alaeaddad altaritibiat

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ערבית נגן יותר
‫החודש הראשון הוא ינואר.‬ ‫الشهر الأول هو كانون الثاني - يناير. alshahr alawal huwa kanun althani - yanayir. 1
al--a-- --aw-- --w- k-n---alt-a-i - yan-y-r. alshahr alawal huwa kanun althani - yanayir.
‫החודש השני הוא פברואר.‬ ‫الشهر الثاني هو شباط - فبراير. alshahr alththani huwa shubat - fibrayir. 1
a-sh-h--altht--ni ---a-s-u--t - f----yi-. alshahr alththani huwa shubat - fibrayir.
‫החודש השלישי הוא מרץ.‬ ‫الشهر الثالث هو آذار - مارس. alshahr alththalith huwa adhar - maris. 1
alsh-hr --th--al----h--a ----- --m----. alshahr alththalith huwa adhar - maris.
‫החודש הרביעי הוא אפריל.‬ ‫الشهر الرابع هو نيسان - إبريل. alshahr alrrabie huwa nisan - iibril. 1
al-ha-r--l-r--i- --w- -isa- --i----l. alshahr alrrabie huwa nisan - iibril.
‫החודש החמישי הוא מאי.‬ ‫الشهر الخامس هو أيار - مايو. alshahr alkhamis huwa ayar - mayu. 1
al---hr a-kh-mis h-w---y-r ------. alshahr alkhamis huwa ayar - mayu.
‫החודש השישי הוא יוני.‬ ‫الشهر السادس هو حزيران - يونيو. alshahr alssadis huwa huzayran - yunyuu. 1
al---h--al-sa----hu-- -uz-yr---- yunyuu. alshahr alssadis huwa huzayran - yunyuu.
‫ששה חודשים הם חצי שנה.‬ ‫الأشهر الستة عبارة عن نصف سنة. alashhur alssitat eibarat ean nisf sana. 1
al--h-u---l-sit-t eib--at---n --s--sa--. alashhur alssitat eibarat ean nisf sana.
‫ינואר, פברואר, מרץ, ‫كانون الثاني، شباط، آذار، - يناير، فبراير، مارس، kanun althani, shubat, adhar, - yanayir, fibrayir, maris, 1
k-nun a----n-----u--t---d--r- - y-na-i-, -ibray-r--maris, kanun althani, shubat, adhar, - yanayir, fibrayir, maris,
‫אפריל, מאי ויוני.‬ ‫نيسان، أيار، حزيران. - أبريل ومايو ويونيو. nisan, ayar, huzayran. - iibril wamayu wayunyuu. 1
nisa---a-----huz-yr--. ----br----a--y----y--y--. nisan, ayar, huzayran. - iibril wamayu wayunyuu.
‫החודש השביעי הוא יולי.‬ ‫الشهر السابع هو تموز - يوليو. alshahr alssabie huwa tmwz - yulyu. 1
a-sha-r als-a--e-h-wa -m-z --y-l--. alshahr alssabie huwa tmwz - yulyu.
‫החודש השמיני הוא אוגוסט.‬ ‫الشهر الثامن هو آب - أغسطس. alshahr alththamin huwa ab - agustus. 1
a-s---- -lth--a-i- -u-a-ab --agu---s. alshahr alththamin huwa ab - agustus.
‫החודש התשיעי הוא ספטמבר.‬ ‫الشهر التاسع هو أيلول - سبتمبر. alshahr alttasie huwa aylul - sibitambir. 1
a-s-ahr-a-----i- -----a---l ----bit-m---. alshahr alttasie huwa aylul - sibitambir.
‫החודש העשירי הוא אוקטובר.‬ ‫الشهر العاشر هو تشرين الأول - أكتوبر. alshahr aleashir huwa tishrin alawal - uktubar. 1
al-h--r--le-s----hu-a ----rin-al-w-- --uk-----. alshahr aleashir huwa tishrin alawal - uktubar.
‫החודש האחד עשר הוא נובמבר.‬ ‫الشهر الحادي عشر هو تشرين الثاني - نوفمبر. alshahr alhadia eashar huwa tishrin alththani - nufimbir. 1
al-h-h----h---a e-sha- h-wa-ti-hri--a-th-han- ---ufi-bi-. alshahr alhadia eashar huwa tishrin alththani - nufimbir.
‫החודש השנים עשר הוא דצמבר.‬ ‫الشهر الثاني عشر هو كانون الأول - ديسمبر. alshahr althani eashar huwa kanun alawal - disambir. 1
al----r--lth-ni --s--r --w- k-nun a-a--l-----s--bi-. alshahr althani eashar huwa kanun alawal - disambir.
‫שנים עשר חודשים הם שנה אחת.‬ ‫الاثنا عشر شهراً هي عبارة عن سنة. alathna eashar shahran hi eibarat ean sana. 1
ala-h-- eashar---a-r-n----ei-ar-- --- s-na. alathna eashar shahran hi eibarat ean sana.
‫יולי, אוגוסט, ספטמבר, ‫تموز، آب، أيلول، - يوليو، أغسطس، سبتمبر، tmwz, ab, aylul, - yulyu, agustus, sibitambir, 1
t--z,-ab, -yl-l- -----yu,-agu--u-- s--i-ambir, tmwz, ab, aylul, - yulyu, agustus, sibitambir,
‫אוקטובר, נובמבר ודצמבר.‬ ‫تشرين الأول، تشرين الثاني، كانون الأول. - أكتوبر ونوفمبر وديسمبر. tishrin alawal, tishrin alththani, kanun alawal. - uktubar wanufimbir wadisambir. 1
tish-in-----al, t---rin alt--ha-i- --n-n ---wal. --u-t---- -a------ir ----sam---. tishrin alawal, tishrin alththani, kanun alawal. - uktubar wanufimbir wadisambir.

‫שפת האם היא תמיד השפה החשובה ביותר‬

‫שפת האם שלנו היא השפה הראשונה שאנחנו לומדים.‬ ‫זה קורה באופן לא מודע, זאת אומרת שאנחנו לא שמים לזה לב.‬ ‫לרוב האנשים יש רק שפת אם אחת.‬ ‫ואת כל השפות האחרות הם לומדים בתור שפות זרות.‬ ‫כמובן שיש גם אנשים שגדלים עם יותר משפה אחת.‬ ‫אבל יש להם בדרך כלל יכולות שונות בשפות השונות.‬ ‫לעתים קרובות משתמשים בשפות האלה במקומות שונים.‬ ‫לדוגמא, את אחת מהשפות מדברים בעבודה.‬ ‫ואת השפה האחרת דוברים בבית.‬ ‫גורמים שונים משפיעים על היכולת שלנו בשפה.‬ ‫כשאנחנו לומדים אותה בתור ילדים, אז אנחנו בדרך כלל מאוד טובים בה.‬ ‫מרכז השפות במוחנו פועל בצורה הטובה ביותר בגילאים האלה.‬ ‫גם חשוב באיזו תכיפות אנחנו משתמשים בשפה.‬ ‫ככל שאנחנו משתמשים בה יותר, כך אנחנו יכולים לדבר בה טוב יותר.‬ ‫אך חוקרים מאמינים שאנחנו אף פעם לא יכולים להיות טובים בשתי שפות במידה שווה.‬ ‫שפה אחת היא תמיד השפה החשובה יותר.‬ ‫ונראה שניסויים מאמתים את ההנחה הזאת.‬ ‫אנשים שונים נבדקו במחקר אחד.‬ ‫חלק מהנבדקים דברו שתי שפות בצורה שוטפת.‬ ‫אלה היו סינית כשפת אם ואנגלית כשפה השנייה.‬ ‫והחצי השני דיבר רק אנגלית כשפת אם.‬ ‫הנבדקים היו אמורים לפתור בעיות פשוטות בשפה האנגלית.‬ ‫בזמן זה נבדקה פעולת המוח שלהם.‬ ‫ונראה שיש הבדלים במוחם של הנבדקים!‬ ‫אצל הרב-לשוניים היה אזור מוח פעיל במיוחד.‬ ‫אך אזור זה לא היה פעיל אצל חד-לשוניים.‬ ‫שתי הקבוצות פתרו את הבעיות באותה מהירות ובאותה הצלחה.‬ ‫ובכל זאת תרגמו הסינים הכל לשפת האם שלהם...‬