‫שיחון‬

he ‫מספרים סודרים‬   »   ti ቁጽርታት “ኦርዲናል”

‫61 [שישים ואחת]‬

‫מספרים סודרים‬

‫מספרים סודרים‬

61 [ሱሳንሓደን]

61 [susaniḥadeni]

ቁጽርታት “ኦርዲናል”

k’uts’iritati “oridīnali”

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית תיגרינית נגן יותר
‫החודש הראשון הוא ינואר.‬ ቀዳማይ ወርሒ ጥሪ እዩ። k’edamayi weriḥī t’irī iyu። 1
k-----ayi-w--iḥ--t--r--i--። k’edamayi weriḥī t’irī iyu።
‫החודש השני הוא פברואר.‬ ካልኣይ ወርሒ ለካቲት እዩ። kali’ayi weriḥī lekatīti iyu። 1
ka-i’a-i -e--h---le-a-īt----u። kali’ayi weriḥī lekatīti iyu።
‫החודש השלישי הוא מרץ.‬ ሳልሳይ ወርሒ መጋቢት እዩ። salisayi weriḥī megabīti iyu። 1
sa--s----w--ih-ī -e-abī---iy-። salisayi weriḥī megabīti iyu።
‫החודש הרביעי הוא אפריל.‬ ራብዓይ ወርሒ ሚያዝያ እዩ። rabi‘ayi weriḥī mīyaziya iyu። 1
ra-i‘ayi-w--i-̣ī--ī--z--a-iy-። rabi‘ayi weriḥī mīyaziya iyu።
‫החודש החמישי הוא מאי.‬ ሓምሻይ ወርሒ ጉንበት እዩ። ḥamishayi weriḥī gunibeti iyu። 1
h-a-is--yi we--h-- g-nibeti-iy-። ḥamishayi weriḥī gunibeti iyu።
‫החודש השישי הוא יוני.‬ ሻድሻይ ወርሒ ሰነ እዩ። shadishayi weriḥī sene iyu። 1
shadish--- -e----ī se-e -y-። shadishayi weriḥī sene iyu።
‫ששה חודשים הם חצי שנה.‬ ሽዱሽተ ኣዋርሕ ፍርቂ ዓመት እዩ። shidushite awariḥi firik’ī ‘ameti iyu። 1
sh---shi---awa---̣--f-r-k’ī -a-eti i-u። shidushite awariḥi firik’ī ‘ameti iyu።
‫ינואר, פברואר, מרץ, ጥሪ፣ ለካቲት፣ መጋቢት፣ t’irī፣ lekatīti፣ megabīti፣ 1
t’-rī፣-le-at---- m-ga-īti፣ t’irī፣ lekatīti፣ megabīti፣
‫אפריל, מאי ויוני.‬ ሚያዝያ፣ ጉንበትን ሰነን። mīyaziya፣ gunibetini seneni። 1
mīyaz---፣ --ni-et-ni se-e--። mīyaziya፣ gunibetini seneni።
‫החודש השביעי הוא יולי.‬ ሻውዓይ ወርሒ ሓምለ እዩ። shawi‘ayi weriḥī ḥamile iyu። 1
sha-i---i-wer------̣am--e ---። shawi‘ayi weriḥī ḥamile iyu።
‫החודש השמיני הוא אוגוסט.‬ ሻምናይ ወርሒ ነሓሰ እዩ። shaminayi weriḥī neḥase iyu። 1
sha-i--yi -eriḥ- ------e--y-። shaminayi weriḥī neḥase iyu።
‫החודש התשיעי הוא ספטמבר.‬ ታሽዓይ ወርሒ መስከረም እዩ። tashi‘ayi weriḥī mesikeremi iyu። 1
t-sh-‘a-- w---h-- mesik------iyu። tashi‘ayi weriḥī mesikeremi iyu።
‫החודש העשירי הוא אוקטובר.‬ ዓስራይ ወርሒ ጥቕምቲ እዩ። ‘asirayi weriḥī t’iḵ’imitī iyu። 1
‘------i-wer-----t--ḵ’imi-- i-u። ‘asirayi weriḥī t’iḵ’imitī iyu።
‫החודש האחד עשר הוא נובמבר.‬ መበል ዓሰርተሓደ ወርሒ ሕዳር እዩ። mebeli ‘aseriteḥade weriḥī ḥidari iyu። 1
m-beli-‘--er-te---d----r---ī------------። mebeli ‘aseriteḥade weriḥī ḥidari iyu።
‫החודש השנים עשר הוא דצמבר.‬ መበል ዓሰርተክልተ ወርሒ ታሕሳስ እዩ። mebeli ‘aseritekilite weriḥī taḥisasi iyu። 1
meb--i -a-e-i--ki-i-e-we-i--- ta-----si---u። mebeli ‘aseritekilite weriḥī taḥisasi iyu።
‫שנים עשר חודשים הם שנה אחת.‬ ዓሰርተክልተ ኣዋርሕ ሓደ ዓመት እዮም። ‘aseritekilite awariḥi ḥade ‘ameti iyomi። 1
‘--eri-e--lite a-a----- --ad- -a--ti-iyo-i። ‘aseritekilite awariḥi ḥade ‘ameti iyomi።
‫יולי, אוגוסט, ספטמבר, ሓምለ፣ ነሓሰ፣ መስከረም ḥamile፣ neḥase፣ mesikeremi 1
h-am-l-- n-ḥ---፣-mes-ke-e-i ḥamile፣ neḥase፣ mesikeremi
‫אוקטובר, נובמבר ודצמבר.‬ ጥቕምቲ፣ ሕዳር፣ ታሕሳስ t’iḵ’imitī፣ ḥidari፣ taḥisasi 1
t’i--’i--t-፣ -̣-dar-፣-----i--si t’iḵ’imitī፣ ḥidari፣ taḥisasi

‫שפת האם היא תמיד השפה החשובה ביותר‬

‫שפת האם שלנו היא השפה הראשונה שאנחנו לומדים.‬ ‫זה קורה באופן לא מודע, זאת אומרת שאנחנו לא שמים לזה לב.‬ ‫לרוב האנשים יש רק שפת אם אחת.‬ ‫ואת כל השפות האחרות הם לומדים בתור שפות זרות.‬ ‫כמובן שיש גם אנשים שגדלים עם יותר משפה אחת.‬ ‫אבל יש להם בדרך כלל יכולות שונות בשפות השונות.‬ ‫לעתים קרובות משתמשים בשפות האלה במקומות שונים.‬ ‫לדוגמא, את אחת מהשפות מדברים בעבודה.‬ ‫ואת השפה האחרת דוברים בבית.‬ ‫גורמים שונים משפיעים על היכולת שלנו בשפה.‬ ‫כשאנחנו לומדים אותה בתור ילדים, אז אנחנו בדרך כלל מאוד טובים בה.‬ ‫מרכז השפות במוחנו פועל בצורה הטובה ביותר בגילאים האלה.‬ ‫גם חשוב באיזו תכיפות אנחנו משתמשים בשפה.‬ ‫ככל שאנחנו משתמשים בה יותר, כך אנחנו יכולים לדבר בה טוב יותר.‬ ‫אך חוקרים מאמינים שאנחנו אף פעם לא יכולים להיות טובים בשתי שפות במידה שווה.‬ ‫שפה אחת היא תמיד השפה החשובה יותר.‬ ‫ונראה שניסויים מאמתים את ההנחה הזאת.‬ ‫אנשים שונים נבדקו במחקר אחד.‬ ‫חלק מהנבדקים דברו שתי שפות בצורה שוטפת.‬ ‫אלה היו סינית כשפת אם ואנגלית כשפה השנייה.‬ ‫והחצי השני דיבר רק אנגלית כשפת אם.‬ ‫הנבדקים היו אמורים לפתור בעיות פשוטות בשפה האנגלית.‬ ‫בזמן זה נבדקה פעולת המוח שלהם.‬ ‫ונראה שיש הבדלים במוחם של הנבדקים!‬ ‫אצל הרב-לשוניים היה אזור מוח פעיל במיוחד.‬ ‫אך אזור זה לא היה פעיל אצל חד-לשוניים.‬ ‫שתי הקבוצות פתרו את הבעיות באותה מהירות ובאותה הצלחה.‬ ‫ובכל זאת תרגמו הסינים הכל לשפת האם שלהם...‬