‫שיחון‬

he ‫בבית‬   »   zh 房子里

‫17 [שבע עשרה]‬

‫בבית‬

‫בבית‬

17[十七]

17 [Shíqī]

房子里

fángzi lǐ

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית סינית נגן יותר
‫זה הבית שלנו.‬ 这儿 是 我们的 房子 。 zhè'er shì wǒmen de fángzi. 1
zh---r shì wǒmen--- ----z-. zhè'er shì wǒmen de fángzi.
‫למעלה הגג.‬ 上面 是 屋顶 。 Shàngmiàn shì wūdǐng. 1
Shà-gmià- --ì-w-----. Shàngmiàn shì wūdǐng.
‫למטה המרתף.‬ 下面 是 地下室 。 Xiàmiàn shì dìxiàshì. 1
Xi--i-n-s-----x--s-ì. Xiàmiàn shì dìxiàshì.
‫מאחורי הבית יש גן.‬ 这座 房子 后面 有 一个 花园 。 Zhè zuò fángzi hòumiàn yǒu yīgè huāyuán. 1
Zhè --ò -á---- hòu-iàn y-u yīgè h-ā-uá-. Zhè zuò fángzi hòumiàn yǒu yīgè huāyuán.
‫אין לפני הבית רחוב.‬ 这座 房子 前面 没有 街道 。 Zhè zuò fángzi qiánmiàn méiyǒu jiēdào. 1
Z----u- f--gz---i-----n-----ǒ- --ēdào. Zhè zuò fángzi qiánmiàn méiyǒu jiēdào.
‫סמוך לבית יש עצים.‬ 房子 旁边 有 树丛 。 Fángzi pángbiān yǒu shùcóng. 1
F-n-z---áng--ā- --u-s-ù--n-. Fángzi pángbiān yǒu shùcóng.
‫זו הדירה שלי.‬ 这里 是 我的 住房 。 Zhèlǐ shì wǒ de zhùfáng. 1
Zh--- -h- ----e-z-ùf--g. Zhèlǐ shì wǒ de zhùfáng.
‫זה המטבח וזה חדר האמבטיה.‬ 这里 是 厨房 和 卫生间 。 Zhèlǐ shì chúfáng hé wèishēngjiān. 1
Z--l- -hì chúf-n--hé-wèi-h----i-n. Zhèlǐ shì chúfáng hé wèishēngjiān.
‫שם נמצאים חדר המגורים וחדר השינה.‬ 那里 是 客厅 和 卧室 。 Nàlǐ shì kètīng hé wòshì. 1
Nàl--s-ì kè---g--é w-shì. Nàlǐ shì kètīng hé wòshì.
‫הדלת סגורה.‬ 大门 已经 锁上 了 。 Dàmén yǐjīng suǒ shàngle. 1
D-m---yǐjīn- su--s-à---e. Dàmén yǐjīng suǒ shàngle.
‫אבל החלונות פתוחים.‬ 但是 窗户 都 开着 。 Dànshì chuānghù dōu kāizhe. 1
Dàns-- --uān--ù--ō---ā-zhe. Dànshì chuānghù dōu kāizhe.
‫חם היום.‬ 今天 天气 很 热 。 Jīntiān tiānqì hěn rè. 1
Jīntiān tiān-ì---n --. Jīntiān tiānqì hěn rè.
‫אנחנו הולכים לחדר המגורים.‬ 我们 到 客厅 去 。 Wǒmen dào kètīng qù. 1
Wǒ--n d-o -----g-q-. Wǒmen dào kètīng qù.
‫יש שם ספה וכורסא.‬ 那里 是 沙发 和 扶手椅 。 Nàlǐ shì shāfā hé fúshǒu yǐ. 1
Nà-----ì--hāfā hé-fúsh---y-. Nàlǐ shì shāfā hé fúshǒu yǐ.
‫שב / י בבקשה!‬ 请坐 ! Qǐng zuò! 1
Q-n- --ò! Qǐng zuò!
‫שם נמצא המחשב שלי.‬ 我的 电脑 在 那里 。 Wǒ de diànnǎo zài nàlǐ. 1
W- de di----o z-i --l-. Wǒ de diànnǎo zài nàlǐ.
‫שם מערכת הסטריאו שלי.‬ 我的 立体声 设备 在 那里 。 Wǒ de lìtǐshēng shèbèi zài nàlǐ. 1
W--de--ì---h-n---hèbèi -ài--à--. Wǒ de lìtǐshēng shèbèi zài nàlǐ.
‫הטלוויזיה חדשה לגמרי.‬ 这个 电视机 是 全新的 。 Zhège diànshì jī shì quánxīn de. 1
Z---e -i-ns-ì--ī s-ì-q--nxīn d-. Zhège diànshì jī shì quánxīn de.

‫מילים ואוצר מילים‬

‫לכל שפה יש את אוצר המילים שלה.‬ ‫זה מורכב ממספר מסוים של מילים.‬ ‫כל מילה היא יחידה שפתית עצמאית.‬ ‫למילים יש תמיד משמעות משל עצמן.‬ ‫זה מבדיל אותן מקולות והברות.‬ ‫מספר המילים שונה בשפות השונות.‬ ‫באנגלית למשל יש הרבה מאוד מילים.‬ ‫היא ידועה אפילו כאלופה העולמית בקטגוריית אוצר המילים.‬ ‫יש כנראה יותר ממליון מילים בשפה האנגלית.‬ ‫גם מילון אוקספורד מכיל יותר מ-600,000 מילים.‬ ‫בשפה הסינית, ספרדית והרוסית יש הרבה פחות מילים.‬ ‫אוצר המילים של השפה תלוי בהיסטוריה שלה.‬ ‫השפה האנגלית מושפעת מהרבה שפות ותרבויות.‬ ‫כך גדל אוצר המילים בשפה האנגלית בצורה ניכרת.‬ ‫אבל גם היום גדל אוצר המילים האנגלי יותר ויותר.‬ ‫מומחים מעריכים שכל יום נוספות כ-15 מילים חדשות.‬ ‫אלה באים בעיקר מתחום אמצעי התקשורת החדשים.‬ ‫את השפה המקצועית המדעית לא לוקחים בחשבון.‬ ‫כי הטרמינולוגיה המקצועית הכימית כוללת לבדה אלפי מילים.‬ ‫אנשים משתמשים במילים קצרות יותר מבמילים ארוכות כמעט בכל השפות.‬ ‫ורוב האנשים משתמשים רק במילים מעטות מאוד.‬ ‫בגלל זה אנחנו מבדילים בין אוצר מילים פעיל לאוצר מילים פסיבי.‬ ‫אוצר המילים הפסיבי מכיל מילים שאנחנו מבינים.‬ ‫אבל אנחנו משתמשים בהן לעתים נדירות או בכלל לא.‬ ‫אוצר המילים הפעיל מכיל את המילים שבהן אנחנו משתמשים באופן קבוע.‬ ‫לשיחות או טקסטים פשוטים מספיק מספר קטן של מילים.‬ ‫באנגלית למשל אתה צריך רק כ-400 מילים ו-40 פעלים.‬ ‫אז לא לדאוג אם אוצר המילים שלך מוגבל!‬