‫שיחון‬

he ‫בבית‬   »   te ఇంటి చుట్టూ

‫17 [שבע עשרה]‬

‫בבית‬

‫בבית‬

17 [పదిహేడు]

17 [Padihēḍu]

ఇంటి చుట్టూ

Iṇṭi cuṭṭū

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טלוגו נגן יותר
‫זה הבית שלנו.‬ మా ఇల్లు ఇక్కడ ఉంది Mā illu ikkaḍa undi 1
M---ll- i-kaḍa ---i Mā illu ikkaḍa undi
‫למעלה הגג.‬ కప్పు పైన ఉంది Kappu paina undi 1
Ka--u p--n- u--i Kappu paina undi
‫למטה המרתף.‬ అడుగు మట్టము కింద ఉంది Aḍugu maṭṭamu kinda undi 1
Aḍ----m-ṭṭamu ki-d- -ndi Aḍugu maṭṭamu kinda undi
‫מאחורי הבית יש גן.‬ ఇంటి వెనుక ఒక తోట ఉంది Iṇṭi venuka oka tōṭa undi 1
Iṇṭi ve-uk---ka tō-a -n-i Iṇṭi venuka oka tōṭa undi
‫אין לפני הבית רחוב.‬ ఇంటి ముందు వీధీ లేదు Iṇṭi mundu vīdhī lēdu 1
I-ṭ- -un-- -ī-h- ---u Iṇṭi mundu vīdhī lēdu
‫סמוך לבית יש עצים.‬ ఇంటి పక్కన చెట్లు ఉన్నాయి Iṇṭi pakkana ceṭlu unnāyi 1
I-ṭi--ak--na-c--l---nn--i Iṇṭi pakkana ceṭlu unnāyi
‫זו הדירה שלי.‬ నా అపార్ట్ మెంట్ ఇక్కడ ఉంది Nā apārṭ meṇṭ ikkaḍa undi 1
N---p--ṭ--e-ṭ -kka-a---di Nā apārṭ meṇṭ ikkaḍa undi
‫זה המטבח וזה חדר האמבטיה.‬ వంటగది మరియు స్నానాలగది ఇక్కడ ఉన్నాయి Vaṇṭagadi mariyu snānālagadi ikkaḍa unnāyi 1
Va---gadi------u -n-----ga-i ikkaḍ- -n---i Vaṇṭagadi mariyu snānālagadi ikkaḍa unnāyi
‫שם נמצאים חדר המגורים וחדר השינה.‬ లివింగ్ రూమ్ మరియు పడకటి ఇల్లు అక్కడ ఉన్నాయి Liviṅg rūm mariyu paḍakaṭi illu akkaḍa unnāyi 1
L-v--- rū---a-i-u----a--ṭ----l--a-ka-a un--yi Liviṅg rūm mariyu paḍakaṭi illu akkaḍa unnāyi
‫הדלת סגורה.‬ ముందు తలుపు మూసి ఉంది Mundu talupu mūsi undi 1
M--d--t-l-p--mūs-----i Mundu talupu mūsi undi
‫אבל החלונות פתוחים.‬ కానీ కిటికీలు తెరిచి ఉన్నాయి Kānī kiṭikīlu terici unnāyi 1
K--ī-k-ṭ----u-ter-c--u-nāyi Kānī kiṭikīlu terici unnāyi
‫חם היום.‬ ఈరోజు వేడిగా ఉంది Īrōju vēḍigā undi 1
Ī-----vē---ā un-i Īrōju vēḍigā undi
‫אנחנו הולכים לחדר המגורים.‬ మేము లివింగ్ రూమ్ కి వెళ్తున్నాము Mēmu liviṅg rūm ki veḷtunnāmu 1
M--- liv--g-r-- -i -eḷt-nn--u Mēmu liviṅg rūm ki veḷtunnāmu
‫יש שם ספה וכורסא.‬ అక్కడ ఒక సోఫా మరియు ఒక కుర్చీ ఉన్నాయి Akkaḍa oka sōphā mariyu oka kurcī unnāyi 1
Ak--ḍ--o-a--ō-hā mari-u -ka -u--ī-un-āyi Akkaḍa oka sōphā mariyu oka kurcī unnāyi
‫שב / י בבקשה!‬ దయచేసి కూర్చోండి! Dayacēsi kūrcōṇḍi! 1
D-y-c--i--ū------! Dayacēsi kūrcōṇḍi!
‫שם נמצא המחשב שלי.‬ అక్కడ నా కంప్యూటర్ ఉంది Akkaḍa nā kampyūṭar undi 1
A-k-ḍa-n--k--p---ar--ndi Akkaḍa nā kampyūṭar undi
‫שם מערכת הסטריאו שלי.‬ అక్కడ నా స్టీరియో ఉంది Akkaḍa nā sṭīriyō undi 1
A--a-a-n---ṭ---yō---di Akkaḍa nā sṭīriyō undi
‫הטלוויזיה חדשה לגמרי.‬ టీవీ సెట్ సరి కొత్తది Ṭīvī seṭ sari kottadi 1
Ṭ-vī--e- s-ri kott-di Ṭīvī seṭ sari kottadi

‫מילים ואוצר מילים‬

‫לכל שפה יש את אוצר המילים שלה.‬ ‫זה מורכב ממספר מסוים של מילים.‬ ‫כל מילה היא יחידה שפתית עצמאית.‬ ‫למילים יש תמיד משמעות משל עצמן.‬ ‫זה מבדיל אותן מקולות והברות.‬ ‫מספר המילים שונה בשפות השונות.‬ ‫באנגלית למשל יש הרבה מאוד מילים.‬ ‫היא ידועה אפילו כאלופה העולמית בקטגוריית אוצר המילים.‬ ‫יש כנראה יותר ממליון מילים בשפה האנגלית.‬ ‫גם מילון אוקספורד מכיל יותר מ-600,000 מילים.‬ ‫בשפה הסינית, ספרדית והרוסית יש הרבה פחות מילים.‬ ‫אוצר המילים של השפה תלוי בהיסטוריה שלה.‬ ‫השפה האנגלית מושפעת מהרבה שפות ותרבויות.‬ ‫כך גדל אוצר המילים בשפה האנגלית בצורה ניכרת.‬ ‫אבל גם היום גדל אוצר המילים האנגלי יותר ויותר.‬ ‫מומחים מעריכים שכל יום נוספות כ-15 מילים חדשות.‬ ‫אלה באים בעיקר מתחום אמצעי התקשורת החדשים.‬ ‫את השפה המקצועית המדעית לא לוקחים בחשבון.‬ ‫כי הטרמינולוגיה המקצועית הכימית כוללת לבדה אלפי מילים.‬ ‫אנשים משתמשים במילים קצרות יותר מבמילים ארוכות כמעט בכל השפות.‬ ‫ורוב האנשים משתמשים רק במילים מעטות מאוד.‬ ‫בגלל זה אנחנו מבדילים בין אוצר מילים פעיל לאוצר מילים פסיבי.‬ ‫אוצר המילים הפסיבי מכיל מילים שאנחנו מבינים.‬ ‫אבל אנחנו משתמשים בהן לעתים נדירות או בכלל לא.‬ ‫אוצר המילים הפעיל מכיל את המילים שבהן אנחנו משתמשים באופן קבוע.‬ ‫לשיחות או טקסטים פשוטים מספיק מספר קטן של מילים.‬ ‫באנגלית למשל אתה צריך רק כ-400 מילים ו-40 פעלים.‬ ‫אז לא לדאוג אם אוצר המילים שלך מוגבל!‬