‫שיחון‬

he ‫בבית‬   »   fa ‫در خانه‬

‫17 [שבע עשרה]‬

‫בבית‬

‫בבית‬

‫17 [هفده]‬

17 [hef-dah]

‫در خانه‬

‫dar khaaneh‬‬‬

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פרסית נגן יותר
‫זה הבית שלנו.‬ ‫اینجا خانه ماست.‬ ‫eenjaa khaaneh maast.‬‬‬ 1
‫-e---- --a-n---m---t-‬‬‬ ‫eenjaa khaaneh maast.‬‬‬
‫למעלה הגג.‬ ‫بالا پشت بام است.‬ ‫baalaa posht baam ast.‬‬‬ 1
‫b-al-- -os-t b-am -s-.--‬ ‫baalaa posht baam ast.‬‬‬
‫למטה המרתף.‬ ‫پائین زیرزمین است.‬ ‫paeen zirzamin ast.‬‬‬ 1
‫-aee--z-r-ami- -s--‬‬‬ ‫paeen zirzamin ast.‬‬‬
‫מאחורי הבית יש גן.‬ ‫پشت خانه یک باغ است.‬ ‫posht khaaneh yek baagh ast.‬‬‬ 1
‫po----khaa-e- ----baagh --t.--‬ ‫posht khaaneh yek baagh ast.‬‬‬
‫אין לפני הבית רחוב.‬ ‫جلوی خانه هیچ خیابانی نیست.‬ ‫joloi khaaneh hich khiyaabaani nist.‬‬‬ 1
‫j--oi-kha-neh ---h-k-i-aa--a-- ------‬‬ ‫joloi khaaneh hich khiyaabaani nist.‬‬‬
‫סמוך לבית יש עצים.‬ ‫درختانی در ‫کنار خانه هست.‬ ‫derakhtaani dar ‫kenaar khaaneh hast.‬‬‬‬‬ 1
‫-e-a--taa-i d-----e---r k-aan-h-h--t.--‬‬‬ ‫derakhtaani dar ‫kenaar khaaneh hast.‬‬‬‬‬
‫זו הדירה שלי.‬ ‫آپارتمان من ‫اینجاست.‬ ‫aapaartemaan man ‫eenjaast.‬‬‬‬‬ 1
‫-ap--r-em--n--an-‫-------t.-‬-‬‬ ‫aapaartemaan man ‫eenjaast.‬‬‬‬‬
‫זה המטבח וזה חדר האמבטיה.‬ ‫اینجا آشپزخانه و حمام است.‬ ‫eenjaa aashpazkhaaneh va hammaam ast.‬‬‬ 1
‫-e-ja- a----a-k-aaneh-v--h--------s--‬‬‬ ‫eenjaa aashpazkhaaneh va hammaam ast.‬‬‬
‫שם נמצאים חדר המגורים וחדר השינה.‬ ‫آنجا اتاق نشیمن و اتاق خواب است.‬ ‫aanjaa otaagh neshiman va otaagh khaab ast.‬‬‬ 1
‫aa-j-a --a-----e-h--a---- ot--g- k---- ast---‬ ‫aanjaa otaagh neshiman va otaagh khaab ast.‬‬‬
‫הדלת סגורה.‬ ‫درب خانه (درب اصلی) بسته است.‬ ‫darb khaaneh (darb asli) basteh ast.‬‬‬ 1
‫d--b--h-a--h (-ar- a-li- b-ste- -s--‬-‬ ‫darb khaaneh (darb asli) basteh ast.‬‬‬
‫אבל החלונות פתוחים.‬ ‫اما پنجره‌ها باز هستند.‬ ‫amma panjereh-haa baaz hastand.‬‬‬ 1
‫a-ma ---j-----ha- -aa- --sta-d.‬‬‬ ‫amma panjereh-haa baaz hastand.‬‬‬
‫חם היום.‬ ‫امروز خیلی گرم است.‬ ‫emrooz kheili garm ast.‬‬‬ 1
‫e-roo---he-li--a-m---t.-‬‬ ‫emrooz kheili garm ast.‬‬‬
‫אנחנו הולכים לחדר המגורים.‬ ‫ما به اتاق نشیمن می‌رویم.‬ ‫ma be otaagh neshiman mi-royam.‬‬‬ 1
‫ma b---taag- ---hi--- -i-ro--m.‬‬‬ ‫ma be otaagh neshiman mi-royam.‬‬‬
‫יש שם ספה וכורסא.‬ ‫یک کاناپه و یک مبل ‫آنجا است.‬ ‫yek kaanaapeh va yek mobl ‫aanjaa ast.‬‬‬‬‬ 1
‫----kaanaa-eh va-y----ob--‫--nj---ast.‬-‬-‬ ‫yek kaanaapeh va yek mobl ‫aanjaa ast.‬‬‬‬‬
‫שב / י בבקשה!‬ ‫بفرمایید!‬ ‫befarmayid!‬‬‬ 1
‫-efar-a-id---‬ ‫befarmayid!‬‬‬
‫שם נמצא המחשב שלי.‬ ‫کامپیوتر من ‫آنجا است.‬ ‫kaampooter man ‫aanjaa ast.‬‬‬‬‬ 1
‫k-amp-o-----an ‫a-njaa a--.-‬‬-‬ ‫kaampooter man ‫aanjaa ast.‬‬‬‬‬
‫שם מערכת הסטריאו שלי.‬ ‫دستگاه استریوی من ‫آنجا است.‬ ‫dastgaah astriyavi man ‫aanjaa ast.‬‬‬‬‬ 1
‫d--tgaah --tri---i--a--‫--n------t.‬‬‬-‬ ‫dastgaah astriyavi man ‫aanjaa ast.‬‬‬‬‬
‫הטלוויזיה חדשה לגמרי.‬ ‫تلویزیون کاملاً نو است.‬ ‫telvizion kaamelanً no ast.‬‬‬ 1
‫te-viz-on --a--l-n---- a-t.-‬‬ ‫telvizion kaamelanً no ast.‬‬‬

‫מילים ואוצר מילים‬

‫לכל שפה יש את אוצר המילים שלה.‬ ‫זה מורכב ממספר מסוים של מילים.‬ ‫כל מילה היא יחידה שפתית עצמאית.‬ ‫למילים יש תמיד משמעות משל עצמן.‬ ‫זה מבדיל אותן מקולות והברות.‬ ‫מספר המילים שונה בשפות השונות.‬ ‫באנגלית למשל יש הרבה מאוד מילים.‬ ‫היא ידועה אפילו כאלופה העולמית בקטגוריית אוצר המילים.‬ ‫יש כנראה יותר ממליון מילים בשפה האנגלית.‬ ‫גם מילון אוקספורד מכיל יותר מ-600,000 מילים.‬ ‫בשפה הסינית, ספרדית והרוסית יש הרבה פחות מילים.‬ ‫אוצר המילים של השפה תלוי בהיסטוריה שלה.‬ ‫השפה האנגלית מושפעת מהרבה שפות ותרבויות.‬ ‫כך גדל אוצר המילים בשפה האנגלית בצורה ניכרת.‬ ‫אבל גם היום גדל אוצר המילים האנגלי יותר ויותר.‬ ‫מומחים מעריכים שכל יום נוספות כ-15 מילים חדשות.‬ ‫אלה באים בעיקר מתחום אמצעי התקשורת החדשים.‬ ‫את השפה המקצועית המדעית לא לוקחים בחשבון.‬ ‫כי הטרמינולוגיה המקצועית הכימית כוללת לבדה אלפי מילים.‬ ‫אנשים משתמשים במילים קצרות יותר מבמילים ארוכות כמעט בכל השפות.‬ ‫ורוב האנשים משתמשים רק במילים מעטות מאוד.‬ ‫בגלל זה אנחנו מבדילים בין אוצר מילים פעיל לאוצר מילים פסיבי.‬ ‫אוצר המילים הפסיבי מכיל מילים שאנחנו מבינים.‬ ‫אבל אנחנו משתמשים בהן לעתים נדירות או בכלל לא.‬ ‫אוצר המילים הפעיל מכיל את המילים שבהן אנחנו משתמשים באופן קבוע.‬ ‫לשיחות או טקסטים פשוטים מספיק מספר קטן של מילים.‬ ‫באנגלית למשל אתה צריך רק כ-400 מילים ו-40 פעלים.‬ ‫אז לא לדאוג אם אוצר המילים שלך מוגבל!‬