‫שיחון‬

he ‫בבית‬   »   ko 집 안에서

‫17 [שבע עשרה]‬

‫בבית‬

‫בבית‬

17 [열일곱]

17 [yeol-ilgob]

집 안에서

jib an-eseo

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קוריאנית נגן יותר
‫זה הבית שלנו.‬ 우리 집이 여기 있어요. uli jib-i yeogi iss-eoyo. 1
uli-ji--------i -ss-e---. uli jib-i yeogi iss-eoyo.
‫למעלה הגג.‬ 위에는 지붕이 있어요. wieneun jibung-i iss-eoyo. 1
w-e-e-- ji-ung----ss-eoy-. wieneun jibung-i iss-eoyo.
‫למטה המרתף.‬ 밑에는 지하가 있어요. mit-eneun jihaga iss-eoyo. 1
m-t--neun----a-- -ss-eoyo. mit-eneun jihaga iss-eoyo.
‫מאחורי הבית יש גן.‬ 집 뒤에는 정원이 있어요. jib dwieneun jeong-won-i iss-eoyo. 1
ji- dw-eneun j-on------i-iss-eoyo. jib dwieneun jeong-won-i iss-eoyo.
‫אין לפני הבית רחוב.‬ 집 앞에는 도로가 없어요. jib ap-eneun dologa eobs-eoyo. 1
j-b -p----un do---- --b---oy-. jib ap-eneun dologa eobs-eoyo.
‫סמוך לבית יש עצים.‬ 집 옆에는 나무들이 있어요. jib yeop-eneun namudeul-i iss-eoyo. 1
j-b yeo---neun n-m--eul-i iss-e--o. jib yeop-eneun namudeul-i iss-eoyo.
‫זו הדירה שלי.‬ 제 아파트가 여기 있어요. je apateuga yeogi iss-eoyo. 1
je---a------y--g---s-----o. je apateuga yeogi iss-eoyo.
‫זה המטבח וזה חדר האמבטיה.‬ 부엌과 욕실이 여기 있어요. bueokgwa yogsil-i yeogi iss-eoyo. 1
bue-k--- y----l-i-ye-gi-i---eo--. bueokgwa yogsil-i yeogi iss-eoyo.
‫שם נמצאים חדר המגורים וחדר השינה.‬ 거실과 침실이 저기 있어요. geosilgwa chimsil-i jeogi iss-eoyo. 1
geosi-g----him--l-i ---gi--s-----o. geosilgwa chimsil-i jeogi iss-eoyo.
‫הדלת סגורה.‬ 대문이 닫혀 있어요. daemun-i dadhyeo iss-eoyo. 1
d--m---i d-d-y-o --s----o. daemun-i dadhyeo iss-eoyo.
‫אבל החלונות פתוחים.‬ 하지만 창문들은 열려 있어요. hajiman changmundeul-eun yeollyeo iss-eoyo. 1
h---------an--u---ul-eun--e-llyeo i-s--oyo. hajiman changmundeul-eun yeollyeo iss-eoyo.
‫חם היום.‬ 오늘은 더워요. oneul-eun deowoyo. 1
o-e---e-n --ow-yo. oneul-eun deowoyo.
‫אנחנו הולכים לחדר המגורים.‬ 우리는 거실에 가고 있어요. ulineun geosil-e gago iss-eoyo. 1
uline---geos-----g-g- is--eoy-. ulineun geosil-e gago iss-eoyo.
‫יש שם ספה וכורסא.‬ 소파와 안락의자가 저기 있어요. sopawa anlag-uijaga jeogi iss-eoyo. 1
s--a-a-------ui-aga-j-o---iss-e---. sopawa anlag-uijaga jeogi iss-eoyo.
‫שב / י בבקשה!‬ 앉으세요! anj-euseyo! 1
a---eu-eyo! anj-euseyo!
‫שם נמצא המחשב שלי.‬ 제 컴퓨터가 저기 있어요. je keompyuteoga jeogi iss-eoyo. 1
j--ke-m-y-t--ga-j-og----s--oyo. je keompyuteoga jeogi iss-eoyo.
‫שם מערכת הסטריאו שלי.‬ 제 오디오가 저기 있어요. je odioga jeogi iss-eoyo. 1
je--dioga -eo-i-is---oyo. je odioga jeogi iss-eoyo.
‫הטלוויזיה חדשה לגמרי.‬ TV는 새 거 예요. TVneun sae geo yeyo. 1
TVneu- sae--e----y-. TVneun sae geo yeyo.

‫מילים ואוצר מילים‬

‫לכל שפה יש את אוצר המילים שלה.‬ ‫זה מורכב ממספר מסוים של מילים.‬ ‫כל מילה היא יחידה שפתית עצמאית.‬ ‫למילים יש תמיד משמעות משל עצמן.‬ ‫זה מבדיל אותן מקולות והברות.‬ ‫מספר המילים שונה בשפות השונות.‬ ‫באנגלית למשל יש הרבה מאוד מילים.‬ ‫היא ידועה אפילו כאלופה העולמית בקטגוריית אוצר המילים.‬ ‫יש כנראה יותר ממליון מילים בשפה האנגלית.‬ ‫גם מילון אוקספורד מכיל יותר מ-600,000 מילים.‬ ‫בשפה הסינית, ספרדית והרוסית יש הרבה פחות מילים.‬ ‫אוצר המילים של השפה תלוי בהיסטוריה שלה.‬ ‫השפה האנגלית מושפעת מהרבה שפות ותרבויות.‬ ‫כך גדל אוצר המילים בשפה האנגלית בצורה ניכרת.‬ ‫אבל גם היום גדל אוצר המילים האנגלי יותר ויותר.‬ ‫מומחים מעריכים שכל יום נוספות כ-15 מילים חדשות.‬ ‫אלה באים בעיקר מתחום אמצעי התקשורת החדשים.‬ ‫את השפה המקצועית המדעית לא לוקחים בחשבון.‬ ‫כי הטרמינולוגיה המקצועית הכימית כוללת לבדה אלפי מילים.‬ ‫אנשים משתמשים במילים קצרות יותר מבמילים ארוכות כמעט בכל השפות.‬ ‫ורוב האנשים משתמשים רק במילים מעטות מאוד.‬ ‫בגלל זה אנחנו מבדילים בין אוצר מילים פעיל לאוצר מילים פסיבי.‬ ‫אוצר המילים הפסיבי מכיל מילים שאנחנו מבינים.‬ ‫אבל אנחנו משתמשים בהן לעתים נדירות או בכלל לא.‬ ‫אוצר המילים הפעיל מכיל את המילים שבהן אנחנו משתמשים באופן קבוע.‬ ‫לשיחות או טקסטים פשוטים מספיק מספר קטן של מילים.‬ ‫באנגלית למשל אתה צריך רק כ-400 מילים ו-40 פעלים.‬ ‫אז לא לדאוג אם אוצר המילים שלך מוגבל!‬