کتاب لغت

fa ‫ سؤال کردن 1‬   »   ml ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1

‫62 [شصت و دو]‬

‫ سؤال کردن 1‬

‫ سؤال کردن 1‬

62 [അറുപത്തിരണ്ട്]

62 [arupathirandu]

ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1

chodyangal chodikkuka 1

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مالایالمی بازی بیشتر
‫یاد گرفتن، درس خواندن‬ പഠിക്കാൻ പഠിക്കാൻ 1
pad-k--n padikkan
‫دانش آموزان زیاد درس می‌خوانند؟‬ വിദ്യാർത്ഥികൾ ഒരുപാട് പഠിക്കുന്നുണ്ടോ? വിദ്യാർത്ഥികൾ ഒരുപാട് പഠിക്കുന്നുണ്ടോ? 1
vid-----hi--l o--padu---di-ku--u--o? vidyaarthikal orupadu padikkunnundo?
‫نه، آنها زیاد درس نمی‌خوانند.‬ ഇല്ല, അവർ കുറച്ച് പഠിക്കുന്നു. ഇല്ല, അവർ കുറച്ച് പഠിക്കുന്നു. 1
i-l-,-ava- ku-ac-u-------unnu. illa, avar kurachu padikkunnu.
‫سؤال کردن‬ ചോദിക്കുക ചോദിക്കുക 1
chod--ku-a chodikkuka
‫شما از معلم زیاد سؤال می‌کنید؟‬ നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ടീച്ചറോട് ചോദിക്കാറുണ്ടോ? നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ടീച്ചറോട് ചോദിക്കാറുണ്ടോ? 1
ningal pa-appoz-um-t-atur-d- ---d---a-r----? ningal palappozhum teaturodu chodikkaarundo?
‫نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمی‌کنم.‬ ഇല്ല, ഞാൻ അവനോട് പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറില്ല. ഇല്ല, ഞാൻ അവനോട് പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറില്ല. 1
i---- nj--- --ano-u-pa-a-poz--- ch-d--k---il-a. illa, njaan avanodu palappozhum chodikkaarilla.
‫جواب دادن‬ മറുപടി മറുപടി 1
ma--padi marupadi
‫لطفاً جواب دهید.‬ ദയവായി മറുപടി പറയു. ദയവായി മറുപടി പറയു. 1
d--avaa-i-ma-u--di-p--a-u. dayavaayi marupadi parayu.
‫من جواب می‌دهم.‬ ഞാൻ ഉത്തരം പറയും. ഞാൻ ഉത്തരം പറയും. 1
njaa- ----ram -----um. njaan utharam parayum.
‫کار کردن‬ ജോലി ജോലി 1
joli joli
‫او (مرد) الآن کار می‌کند؟‬ അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? 1
ava- --p---j--- -h-yy-nnu--o? avan eppol joli cheyyunnundo?
‫بله، او (مرد) الآن کار می‌کند.‬ അതെ, അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു. അതെ, അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു. 1
at--, -----epp-l --l----e-yun-u. athe, avan eppol joli cheyyunnu.
‫آمدن‬ വരൂ വരൂ 1
v---o varoo
‫شما می‌آیید؟‬ വരണോ? വരണോ? 1
varano? varano?
‫بله، ما الآن می‌آییم.‬ അതെ, ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും. അതെ, ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും. 1
at--- n--ng-l avide---a-n- ---ak--. athe, njangal avide thanne undakum.
‫زندگی (اقامت) کردن‬ താമസിക്കുന്നു താമസിക്കുന്നു 1
thaamasi--un-u thaamasikkunnu
‫شما در برلین زندگی می‌کنید؟‬ നിങ്ങൾ ബെർലിനിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? നിങ്ങൾ ബെർലിനിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? 1
ni-g---b---i-il-thaam---kkunn-nd-? ningal berlinil thaamasikkunnundo?
‫بله من در برلین زندگی می‌کنم.‬ അതെ, ഞാൻ ബെർലിനിലാണ് താമസിക്കുന്നത്. അതെ, ഞാൻ ബെർലിനിലാണ് താമസിക്കുന്നത്. 1
athe---ja-n-b-r----l-a-u-t-aa--sikk--na-h-. athe, njaan berlinilaanu thaamasikkunnathu.

‫هر کس که می خواهد صحبت کند باید بنویسد!‬

‫آموختن زبان های خارجی همیشه آسان نیست.‬ ‫سخن گفتن برای اغلب دانشجویان رشته زبان به ویژه در آغاز دشوار است.‬ ‫بسیاری از آنها جرأت گفتن جملات به زبان جدید را ندارند.‬ ‫آنها از اشتباه کردن بیش از حد در هراس هستند.‬ ‫برای چنین دانش آموزانی، نوشتن می تواند یک راه حل باشد.‬ ‫کسی که می خواهد صحبت کردن را خوب بیاموزد باید تا حدّ ممکن بنویسد!‬ ‫نوشتن به ما برای پذیرش یک زبان جدید کمک می کند.‬ ‫دلایل زیادی برای این امر وجود دارد.‬ ‫نوشتن با صحبت کردن متفاوت است.‬ ‫و فرایند بسیار پیچیده تری دارد.‬ ‫هنگام نوشتن، ما زمان بیشتری را صرف انتخاب کلمات می کنیم.‬ ‫برای انجام این کار، مغز ما با زبان جدید به شدّت کار می کند.‬ ‫ما نیز در هنگام نوشتن بسیار راحت تر هستیم.‬ ‫هیچ کس انتظار پاسخی از ما ندارد.‬ ‫بنابراین، ما ترس از زبان را به آهستگی از دست می دهیم.‬ ‫علاوه بر این، نوشتن خلاقیّت را افزایش می دهد.‬ ‫ما احساس آزادی بیشتری داریم و با زبان جدید بیشتر بازی می کنیم.‬ ‫نوشتن همچنین به ما وقت بیشتری از صحبت کردن می دهد.‬ ‫و حافظه ما را تقویّت می کند!‬ ‫اما بزرگترین مزیت نوشتن غیرشخصی بودن آن است.‬ ‫بدین معنی که، ما از نزدیک می توانیم نتیجه بیان خود را ببینیم.‬ ‫ما همه چیز را به وضوح در مقابل خود می بینیم.‬ ‫به این ترتیب ما می توانیم در جریان نوشتن اشتباهات خود را رفع کنیم و نکات تازه بیاموزیم.‬ ‫مطلبی که شما را به زبان جدید می نویسید از لحاظ نظری اهمیّت ندارد.‬ ‫مهم تنظیم کردن جملات نوشته شده به طور منظم است.‬ ‫برای تمرین می توانید یک دوست از را دور در خارج از کشور برای خود پیدا کنید.‬ ‫بعد شما باید گاهگاهی باهم ملاقات حضوری داشته باشید.‬ ‫شما خواهید دید: که اکنون صحبت کردن بسیار آسان تر است!‬