کتاب لغت

fa ‫حروف ربط مضاعف‬   »   ml ഇരട്ട സംയോജനങ്ങൾ

‫98 [نود و هشت]‬

‫حروف ربط مضاعف‬

‫حروف ربط مضاعف‬

98 [തൊണ്ണൂറ്റി എട്ട്]

98 [thonnootti ettu]

ഇരട്ട സംയോജനങ്ങൾ

iratta samyojanangal

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مالایالمی بازی بیشتر
‫اگرچه مسافرت خوب بود، اما خیلی خسته کننده بود.‬ യാത്ര മനോഹരമായിരുന്നു, പക്ഷേ വളരെ ക്ഷീണിതമായിരുന്നു. yaathra manoharamaayirunnu, pakshe valare ksheenithamaayirunnu. 1
yaathra-m-n-h-r-m--y-r-n-u,-pa-s-- v-lar------e-itham-ay--u---. yaathra manoharamaayirunnu, pakshe valare ksheenithamaayirunnu.
‫اگرچه قطار سر وقت آمد، اما خیلی پر بود.‬ തീവണ്ടി കൃത്യസമയത്ത് എത്തിയെങ്കിലും തിരക്ക് കൂടുതലായിരുന്നു. theevandi krithyasamayathu athiyengilum thirakku kooduthalaayirunnu. 1
theev--di -ri-hy--am-y-t-u -thiy--g-l-m -------u--o---th-l---iru--u. theevandi krithyasamayathu athiyengilum thirakku kooduthalaayirunnu.
‫اگرچه هتل خوب و راحت بود، اما خیلی گران بود.‬ ഹോട്ടൽ സുഖപ്രദമായിരുന്നു, പക്ഷേ വില കൂടുതലായിരുന്നു. hottal sukhapradamaayirunnu, pakshe vila kooduthalaayirunnu. 1
h--t-- ----ap----maa-irunnu, p--s---vil---o--uth--a-yiru-nu. hottal sukhapradamaayirunnu, pakshe vila kooduthalaayirunnu.
‫او (مرد) یا با اتوبوس می‌رود یا با قطار.‬ അവൻ ബസിലോ ട്രെയിനിലോ എടുക്കും. avan basilo trainilo edukkum. 1
a--- bas--o----i---o --ukk-m. avan basilo trainilo edukkum.
‫او (مرد) یا امشب می‌آید یا فردا صبح.‬ അവൻ ഇന്ന് രാത്രിയോ നാളെ രാവിലെയോ വരും. avan innu raathriyo naale ravileyo varum. 1
a-----nn--r-at-r------a-e r------o va--m. avan innu raathriyo naale ravileyo varum.
‫او (مرد) یا پیش ما می‌ماند یا در هتل.‬ അവൻ ഒന്നുകിൽ ഞങ്ങളുടെ കൂടെ അല്ലെങ്കിൽ ഹോട്ടലിൽ താമസിക്കുന്നു. avan onnukil njangalude koode allengil hottalil thaamasikkunnu. 1
av-- -nn---l-nja---l-d- k-o-e a----g---h--ta-il-t--a-asikkunnu. avan onnukil njangalude koode allengil hottalil thaamasikkunnu.
‫او (زن) هم اسپانیایی صحبت می‌کند و هم انگلیسی.‬ അവൾ സ്പാനിഷും ഇംഗ്ലീഷും സംസാരിക്കുന്നു. aval spaanishum englishum samsaarikkunnu. 1
ava- --a--is-u--engli-hu---am---r-k-unn-. aval spaanishum englishum samsaarikkunnu.
‫او هم در مادرید زندگی کرده است و هم در لندن.‬ അവൾ മാഡ്രിഡിലും ലണ്ടനിലും താമസിച്ചു. aval maadridilum landanilum thaamasichu. 1
a-al--aad-i-i----la--a--l---t-aama-ich-. aval maadridilum landanilum thaamasichu.
‫او هم اسپانیا را می‌شناسد و هم انگلیس را.‬ അവൾക്ക് സ്പെയിനിനെയും ഇംഗ്ലണ്ടിനെയും അറിയാം. avalkku spainineyum englandineyum ariyaam. 1
a--lk-u-s-ai-in---- -n-l-n-i----- a-i--a-. avalkku spainineyum englandineyum ariyaam.
‫او نه تنها احمق است، بلکه تنبل هم هست.‬ അവൻ വിഡ്ഢി മാത്രമല്ല, മടിയനുമാണ്. avan viddi maathramalla, madiyanumaanu. 1
av-- --d---maa-----a--a---a--ya-u--an-. avan viddi maathramalla, madiyanumaanu.
‫او (زن) نه تنها زیباست بلکه باهوش هم هست.‬ അവൾ സുന്ദരി മാത്രമല്ല, ബുദ്ധിമതിയുമാണ്. aval sundari maathramalla, budhimathiyumaanu. 1
a-al s-n---i-m-at-ramal--- -u--i-a-h--u--anu. aval sundari maathramalla, budhimathiyumaanu.
‫او (زن) نه تنها آلمانی، بلکه فرانسوی هم صحبت می‌کند.‬ അവൾ ജർമ്മൻ മാത്രമല്ല, ഫ്രഞ്ചും സംസാരിക്കുന്നു. aval jarmman maathramalla, franchum samsaarikkunnu. 1
a--- ja-m--n --a--r-m-lla,-franc--m -am-a---kk---u. aval jarmman maathramalla, franchum samsaarikkunnu.
‫من نه می‌توانم پیانو بنوازم و نه گیتار.‬ എനിക്ക് പിയാനോയും ഗിറ്റാറും വായിക്കാൻ കഴിയില്ല. enikku piyaanoyum gittarum vaayikkan kazhiyilla. 1
en-kku-pi-a---yu----tt-r-m-v-a---ka- k--hiyil-a. enikku piyaanoyum gittarum vaayikkan kazhiyilla.
‫من نه می‌توانم والس برقصم و نه سامبا.‬ എനിക്ക് വാൾട്ട്സിനോ സാംബയോ കഴിയില്ല. enikku vaaltsino saambayo kazhiyilla. 1
e----- ----tsin- saa-ba-o kazhi---la. enikku vaaltsino saambayo kazhiyilla.
‫من نه از آواز اپرا خوشم می‌آید و نه از رقص باله.‬ എനിക്ക് ഓപ്പറയോ ബാലെയോ ഇഷ്ടമല്ല. enikku opparayo baaleyo ishtamalla. 1
e-i-ku op-a-ay- ----ey- i-htama--a. enikku opparayo baaleyo ishtamalla.
‫هر چه سریعتر کار کنی، زودتر کارت تمام می‌شود.‬ നിങ്ങൾ എത്ര വേഗത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നുവോ അത്രയും വേഗം നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കും. ningal ethra vegathil pravarthikkunnuvo athrayum vegam ningal poorthiyaakkum. 1
ni-g-l--thr----gath-l p-a--r--ikkunn-vo--t-ray-m v--a- -i-g-l --orth-y-a----. ningal ethra vegathil pravarthikkunnuvo athrayum vegam ningal poorthiyaakkum.
‫هرچه زودتر بیایی، زودتر هم می‌توانی بروی.‬ എത്ര നേരത്തെ വന്നാലും നേരത്തെ പോകാം. ethra nerathe vannaalum nerathe pokaam. 1
e---a ---ath--v---a--u- ne-a--e-pok--m. ethra nerathe vannaalum nerathe pokaam.
‫هر چه سن بالا می‌رود، احساس راحت طلبی بیشتر می‌شود.‬ പ്രായം കൂടുന്തോറും സുഖം കൂടും. praayam koodunthorum sukham koodum. 1
pr--yam -o-dun--or-m su-h-- ----um. praayam koodunthorum sukham koodum.

‫یادگیری زبان با اینترنت‬

‫هر روز مردم بیشتری در حال یادگیری زبانهای خارجی هستند.‬ ‫و مردم بیشتری از اینترنت برای انجام این کار استفاده می کنند!‬ ‫آموختن آنلاین زبان با آموختن به روش های معمول متفاوت است.‬ ‫و مزایای زیادی در بر دارد!‬ ‫کاربران خود تصمیم می گیرند، که چه زمانی می خواهند یاد بگیرند.‬ ‫آنها همچنین می توانند مطالبی را که می خواهند یاد بگیرند را انتخاب کنند.‬ ‫آنها معیین میکنند که چه مقدار مطلب را می خواهند در هر روز یاد بگیرند.‬ ‫کاربران قرار است که با استفاده از آموزش آنلاین، به طور مستقیم یاد بگیرند.‬ ‫بدین معنی که، آنها باید به طور طبیعی زبان جدید را یاد بگیرند.‬ ‫آنها زبان را درست مانند کودکان و یا در تعطیلات می آموزند.‬ ‫به این ترتیب، کاربران استفاده از موقعیت های شبیه سازی شده را یاد می گیرند.‬ ‫آنها چیزهای مختلف را در جاهای مختلف می آموزند.‬ ‫آنها باید در این روند خود را فعّال سازند.‬ ‫با استفاده از بعضی برنامه ها نیاز به گوشی و میکروفون دارید.‬ ‫با این وسیله شما می توانید با افراد بومی صحبت کنید.‬ ‫همچنین ممکن است بتوانید با آن تلفّظ یک جمله را تجزیه و تحلیل کنید.‬ ‫به این ترتیب شما می توانید وضعیت خود را بهبود بخشید.‬ ‫شما می توانید با کاربران دیگر در جوامع دیگر گپ بزنید.‬ ‫اینترنت همچنین به کاربران امکان استفاده از موبایل را می دهد.‬ ‫شما می توانید با استفاده از تکنولوژی دیجیتال زبان را با خود همه جا ببرید.‬ ‫دوره های آنلاینی وجود دارند که ابتدائی تر از دوره های معمولی نیستند.‬ ‫اگر برنامه ها به خوبی انجام شوند می توانند بسیار موثر باشند.‬ ‫البته مهم است که بدانید که این روش خیلی هم مطلوب نیست.‬ ‫نقّاشی های متحرّک می توانند حواس شما را پرت کنند.‬ ‫مغز باید هر یک از محرک ها را پردازش کند.‬ ‫در نتیجه، حافظه می تواند به سرعت انباشته شود.‬ ‫بنابراین، گاهی اوقات بهتر است تا با تأنی با یک کتاب یاد بگیرید.‬ ‫ترکیب روش های جدید با قدیمی مطمئنا پیشرفت خوبی را در بر دارد...‬