کتاب لغت

fa ‫کار‬   »   ml ജോലി ചെയ്യാൻ

‫55 [پنجاه و پنج]‬

‫کار‬

‫کار‬

55 [അമ്പത്തഞ്ച്]

55 [ambathanju]

ജോലി ചെയ്യാൻ

joli cheyyaan

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مالایالمی بازی بیشتر
‫شغل شما چیست؟‬ എന്താണ് നിന്റെ ജോലി? enthaanu ninte jayaali? 1
e-t--a-- n--te-jaya-l-? enthaanu ninte jayaali?
‫شوهر من پزشک است.‬ എന്റെ ഭർത്താവ് തൊഴിൽപരമായി ഒരു ഡോക്ടറാണ്. ente bharthaavu thozhilparamaayi oru doctaraanu. 1
ente--h-r-haav---hoz--l--ra-aay- -r--d-c------u. ente bharthaavu thozhilparamaayi oru doctaraanu.
‫من نیمه وقت به عنوان پرستار کار می‌کنم.‬ ഞാൻ നഴ്‌സായി പാർട്ട് ടൈം ജോലി ചെയ്യുന്നു. njaan nursaayi parttu tim joli cheyyunnu. 1
n--a- -----a-- ---tt- -i---o-i ----yun--. njaan nursaayi parttu tim joli cheyyunnu.
‫به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت می‌شود.‬ ഉടൻ പെൻഷൻ ലഭിക്കും. udan pension labhikkum. 1
ud-- pen-i-n labh--ku-. udan pension labhikkum.
‫اما مالیات ها زیاد هستند.‬ എന്നാൽ നികുതി കൂടുതലാണ്. ennaal nikuthi kooduthalaanu. 1
e-n-al-ni--thi --odu-h--a-n-. ennaal nikuthi kooduthalaanu.
‫و بیمه درمانی بالا (زیاد] است).‬ കൂടാതെ ആരോഗ്യ ഇൻഷുറൻസ് ഉയർന്നതാണ്. koodathe aarogya insurans uyarnnathaanu. 1
kood---- aar-g-a i---rans uya--nath----. koodathe aarogya insurans uyarnnathaanu.
‫تو می‌خواهی چکاره بشوی؟‬ നിങ്ങൾ എന്തായിത്തീരാനാണ് ആഗ്രഹിക്കുന്നത്? ningal enthaayittheeraanaanu aagrahikkunnathu? 1
ni-g-l-ent-a-yitthee-a-na--- -a---hi-kun-ath-? ningal enthaayittheeraanaanu aagrahikkunnathu?
‫من می‌خواهم مهندس بشوم.‬ എനിക്ക് ഒരു എഞ്ചിനീയർ ആകണം. enikku oru enjineer aakanam. 1
e-ikk- -ru -n-i-e-r --ka-am. enikku oru enjineer aakanam.
‫من می‌خواهم به دانشگاه بروم‬ എനിക്ക് യൂണിവേഴ്സിറ്റിയിൽ പഠിക്കണം. enikku universittiyil padikkanam. 1
en-k----ni-er-it-iy-- pa-i----am. enikku universittiyil padikkanam.
‫من کارآموز هستم.‬ ഞാൻ ഒരു ഇന്റേൺ ആണ്. njaan oru inten aanu. 1
nj--n --u -nt----a-u. njaan oru inten aanu.
‫درآمدم زیاد نیست.‬ ഞാൻ അധികം സമ്പാദിക്കുന്നില്ല. njaan adhikam sambadikkunnilla. 1
nj--- ad---a- --mb--ik--n--ll-. njaan adhikam sambadikkunnilla.
‫من خارج از کشور کارآموزی می‌کنم.‬ ഞാൻ വിദേശത്ത് ഇന്റേൺഷിപ്പ് ചെയ്യുന്നു. njaan videshathu internshippu cheyyunnu. 1
n---n-vid-s--t-u -nte--sh--p- -h--yu-n-. njaan videshathu internshippu cheyyunnu.
‫این رئیس من است.‬ ഇതാണ് എന്റെ ബോസ് ithaanu ente bos 1
i-h-anu e--e---s ithaanu ente bos
‫من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.‬ എനിക്ക് നല്ല സഹപ്രവർത്തകർ ഉണ്ട്. enikku nalla sahapravarthakar undu. 1
e-i--u --------hap-ava-t-ak-r u-du. enikku nalla sahapravarthakar undu.
‫ظهرها همیشه به سلف اداره می‌رویم.‬ ഉച്ചഭക്ഷണ സമയത്താണ് ഞങ്ങൾ എപ്പോഴും കാന്റീനിൽ പോകുന്നത്. uchabhakshana samayathaanu njangal appozhum kaanteenil pokunnathu. 1
u---bh--sh-na-----y-t-aa--------al-appo-hum ----te---- -ok-----h-. uchabhakshana samayathaanu njangal appozhum kaanteenil pokunnathu.
‫من به دنبال کار هستم.‬ ഞാൻ ഒരു സ്ഥലം അന്വേഷിക്കുകയാണ്. njaan oru sthalam anyeshikkukayaanu. 1
n---n or--st-al-- an-esh-k-u-a-aan-. njaan oru sthalam anyeshikkukayaanu.
‫یک سال است که بیکارم.‬ ഒരു വർഷമായി ഞാൻ തൊഴിൽരഹിതനാണ്. oru varshamaayi njaan thozhilrahithanaanu. 1
o----ars---a-yi nja-- t------r-hith--aanu. oru varshamaayi njaan thozhilrahithanaanu.
‫در این کشور بیکار زیاد است.‬ ഈ രാജ്യത്ത് ധാരാളം തൊഴിലില്ലാത്തവരുണ്ട്. ee rajyathu dhaaraalam thozhilillathavarundu. 1
e- -ajy-t-u-dh-a--a--- ----h--ill--hav-rund-. ee rajyathu dhaaraalam thozhilillathavarundu.

‫حافظه نیاز به بیان دارد‬

‫اکثر مردم روز اول مدرسه خود را به یاد دارند.‬ ‫امّا، آنها وقایع قبل از آن را به یاد نمی آورند.‬ ‫ما تقریبا هیچ خاطره ای از سال های اول زندگی خود نداریم.‬ ‫اما چرا؟‬ ‫چرا نمی توانیم تجاربی که در کودکی داشته ایم را به خاطر بیاوریم؟‬ ‫دلیل آن در رشد ما نهفته است.‬ ‫گویائی و حافظه تقریبا در یک زمان ایجاد می شود.‬ ‫و یک فرد برای به خاطر سپردن چیزی، نیاز به بیان دارد.‬ ‫بدین معنی که، او باید کلماتی برای بیان تجربیات خود داشته باشد.‬ ‫دانشمندان آزمایشات مختلفی را با کودکان انجام داده اند.‬ ‫و با انجام این کار، موفّق به کشف جالبی شده اند.‬ ‫به محض این که کودکان شروع به صحبت می کنند، همه وقایع قبل از آن را فراموش می کنند.‬ ‫بنابراین، شروع صحبت کردن مصادف با شروع کار حافظه است.‬ ‫کودکان در سه سال اول زندگی خود مطالب زیادی را می آموزند‬ ‫آنها هر روز مطالب جدیدی را فرا می گیرند.‬ ‫آنها همچنین در این سن تجربیات مهم زیادی کسب می کنند.‬ ‫امّا، تمام آنها فراموش می شوند.‬ ‫روانشناسان این پدیده را به عنوان فراموشی نوزادی می شناسند.‬ ‫فقط چیزهایی که کودکان می توانند آن را نامگذاری کنند، باقی می ماند.‬ ‫حافظه اتوبیوگرافیک، از تجربیات شخصی افراد نگهداری می کند.‬ ‫کار آن مانند یک دفتر خاطرات روزانه است.‬ ‫همه چیز مهم زندگی ما در آن ثبت شده است.‬ ‫بدین طریق، حافظه اتوبیوگرافیک هویت ما را تشکیل می دهد.‬ ‫اما رشد آن بستگی به یادگیری زبان مادری دارد.‬ ‫و ما تنها از راه مکالمه می توانیم آن را فعّال کنیم.‬ ‫البته، چیزهایی که ما به عنوان یک کودک یاد گرفته ایم، واقعا از بین نرفته است.‬ ‫آنها در جایی در مغز ما ذخیره شده اند.‬ ‫ولی ما دیگر نمی توانیم به آنها دسترسی داشته باشیم... - شرم آور است، اینطور نیست؟‬