کتاب لغت

fa ‫خرابی ماشین‬   »   ml കാർ തകരാർ

‫39 [سی و نه]‬

‫خرابی ماشین‬

‫خرابی ماشین‬

39 [മുപ്പത്തി ഒമ്പത്]

39 [muppathi ombathu]

കാർ തകരാർ

kaar thakaraar

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مالایالمی بازی بیشتر
‫نزدیکترین ‫پمپ بنزین بعدی کجاست؟‬ സമീപത്ത് എവിടെയാണ് ഗ്യാസ് സ്റ്റേഷൻ? സമീപത്ത് എവിടെയാണ് ഗ്യാസ് സ്റ്റേഷൻ? 1
sa-eep-t-u-e-idey-an--gy-a- -ta---n? sameepathu evideyaanu gyaas station?
‫لاستیکم پنجرشده است.‬ എന്റെ ഒരു ടയറിന്റെ കാറ്റുപോയി. എന്റെ ഒരു ടയറിന്റെ കാറ്റുപോയി. 1
en-- or- ty----e---att--eaay-. ente oru tyrinte kaattupeaayi.
‫می‌توانید چرخ ماشین را عوض کنید؟‬ ചക്രം മാറ്റാമോ? ചക്രം മാറ്റാമോ? 1
ch-k--- --t--mo? chakram mattamo?
‫من چند لیتر گازوئیل احتیاج دارم.‬ എനിക്ക് കുറച്ച് ലിറ്റർ ഡീസൽ വേണം. എനിക്ക് കുറച്ച് ലിറ്റർ ഡീസൽ വേണം. 1
eni-k- k------ l-t-r d-sa- ve-am. enikku kurachu liter desal venam.
‫من دیگر بنزین ندارم.‬ എനിക്ക് ഗ്യാസ് തീർന്നു. എനിക്ക് ഗ്യാസ് തീർന്നു. 1
e-i--u g---s th--rn-u. enikku gyaas theernnu.
‫گالن بنزین همراه دارید؟‬ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സ്പെയർ ക്യാനിസ്റ്റർ ഉണ്ടോ? നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സ്പെയർ ക്യാനിസ്റ്റർ ഉണ്ടോ? 1
n--ga---- o------i- c----ter -n-o? ningalkku oru spair canister undo?
‫کجا می‌توانم تلفن بزنم؟‬ എനിക്ക് എവിടെ വിളിക്കാനാകും? എനിക്ക് എവിടെ വിളിക്കാനാകും? 1
e----- ---d- ---ik---a--u-? enikku evide vilikkanaakum?
‫من احتیاج به ماشین امداد خودرو (جهت بوکسل کردن) دارم.‬ എനിക്ക് ഒരു ടവിംഗ് സേവനം ആവശ്യമാണ്. എനിക്ക് ഒരു ടവിംഗ് സേവനം ആവശ്യമാണ്. 1
enikku -ru t----g---van-- -a---h--m-a--. enikku oru taving sevanam aavashyamaanu.
‫من دنبال یک تعمیرگاه هستم.‬ ഞാൻ ഒരു വർക്ക്ഷോപ്പിനായി തിരയുകയാണ്. ഞാൻ ഒരു വർക്ക്ഷോപ്പിനായി തിരയുകയാണ്. 1
njaan --- -a--kshoppin--y- ---r-y-kayaa-u. njaan oru varkkshoppinaayi thirayukayaanu.
‫یک تصادف شده است.‬ ഒരു അപകടം സംഭവിച്ചു. ഒരു അപകടം സംഭവിച്ചു. 1
o---apaka----s-mbh-v---u. oru apakadam sambhavichu.
‫باجه تلفن بعدی کجاست؟‬ സമീപത്തെവിടെയാണ് ടെലഫോൺ ഉള്ളത്? സമീപത്തെവിടെയാണ് ടെലഫോൺ ഉള്ളത്? 1
sa-e--a--e-i--y-an- -e-a-ea-- ul-a-h-? sameepathevideyaanu telafeaan ullathu?
‫تلفن همراه دارید؟‬ നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു സെൽ ഫോൺ ഉണ്ടോ? നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു സെൽ ഫോൺ ഉണ്ടോ? 1
n---a-u-e-p---a- or----l-fo--un-o? ningalude pakkal oru sel fon undo?
‫ما احتیاج به کمک داریم.‬ ഞങ്ങൾക്ക് സഹായം വേണം. ഞങ്ങൾക്ക് സഹായം വേണം. 1
n---gal--- --ha-ya- -e-am. njangalkku sahaayam venam.
‫یک دکتر صدا کنید!‬ ഒരു ഡോക്ടറെ വിളിക്കുക! ഒരു ഡോക്ടറെ വിളിക്കുക! 1
or--d-----are v--i-k--a! oru daaaktare vilikkuka!
‫پلیس را خبر کنید!‬ പോലീസിനെ വിളിക്കൂ! പോലീസിനെ വിളിക്കൂ! 1
pa-ali-i-- -il-kk-! paaalicine vilikku!
‫مدارکتان لطفاً.‬ നിങ്ങളുടെ പേപ്പറുകൾ ദയവായി. നിങ്ങളുടെ പേപ്പറുകൾ ദയവായി. 1
ning-lude---pp--u-al day-va--i. ningalude pepparukal dayavaayi.
‫لطفاً گواهینامه تان را نشان دهید.‬ നിങ്ങളുടെ ഡ്രൈവിംഗ് ലൈസൻസ്, ദയവായി. നിങ്ങളുടെ ഡ്രൈവിംഗ് ലൈസൻസ്, ദയവായി. 1
n-ngalu----r--i-g li--nce- d--a--ay-. ningalude driving licence, dayavaayi.
‫لطفاً کارت خودرویتان را نشان دهید.‬ നിങ്ങളുടെ ലൈസൻസ്, ദയവായി. നിങ്ങളുടെ ലൈസൻസ്, ദയവായി. 1
ni------e li---ce,-d----aayi. ningalude licence, dayavaayi.

‫کودک زبان شناس با استعداد‬

‫کودکان حتی قبل از اینکه بتوانند صحبت کنند، اطلاعات زیادی در مورد زبان دارند.‬ ‫تجربیات مختلف این امر را نشان داده است.‬ ‫در آزمایشگاه های مخصوص کودکان در باره رشد کودک تحقیق شده است.‬ ‫در مورد چگونگی یادگیری زبان کودکان نیز تحقیقاتی انجام شده است.‬ ‫کودکان از آنچه ما تا به حال فکر می کردیم باهوشترند.‬ ‫حتی کودکان شش ماهه دارای توانایی های زبانی بسیاری هستند.‬ ‫برای مثال، آنها می توانند زبان مادری خود را تشخیص دهند.‬ ‫کودکان فرانسوی و آلمانی نسبت به صدا عکس العمل های متفاوتی دارند.‬ ‫فشارهای روانی مختلف منجر به بروز رفتارهای متفاوت می شود.‬ ‫بنابراین کودکان آهنگ زبان خود را احساس می کنند.‬ ‫کودکان بسیار کوچک هم می توانند چند کلمه را به خاطر بسپارند.‬ ‫والدین در تکامل زبان کودکان نقش مهمی دارند.‬ ‫زیرا کودکان بلافاصله پس از تولّد نیاز به تعامل با دیگران دارند.‬ ‫آنها می خواهند با مامان و بابا ارتباط برقرار کنند.‬ ‫امّا، این تعامل باید با احساسات و عواطف مثبت همراه باشد.‬ ‫والدین نباید هنگام صحبت با کودک خود تحت فشار روانی باشند.‬ ‫صحبت بسیار کم با آنها هم غلط است.‬ ‫فشار روانی یا سکوت می تواند اثرات منفی بر کودکان داشته باشد.‬ ‫تکامل زبان آنها می تواند به صورت منفی تحت تاثیر قرار گیرد.‬ ‫یادگیری کودکان از رحم مادر شروع می شود!‬ ‫آنها قبل از تولّد به حرف زدن واکنش نشان می دهند.‬ ‫آنها می توانند علائم صوتی را به دقت درک کنند.‬ ‫آنها پس از تولّد می توانند این علائم را تشخیص دهند.‬ ‫حتّی کودکانی که هنوز متولّد نشده اند نیز می توانند آهنگ زبان را تشخیص دهند.‬ ‫کودکان می توانند صدای مادر خود را در رحم بشنوند.‬ ‫بنابراین شما حتّی می توانید با کودکانی که هنوز متولّد نشده اند صحبت کنید.‬ ‫اما در این کار زیاده روی نکنید...‬ ‫کودک پس از تولّد هم وقت زیادی برای تمرین دارد!‬