کتاب لغت

fa ‫قرار ملاقات‬   »   ml നിയമനം

‫24 [بیست و چهار]‬

‫قرار ملاقات‬

‫قرار ملاقات‬

24 [ഇരുപത്തിനാല്]

24 [irupathinaalu]

നിയമനം

niyamanam

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مالایالمی بازی بیشتر
‫به اتوبوس نرسیدی؟‬ നിനക്ക് ബസ് നഷ്ടമായോ? ninakku bas nashtamaayo? 1
ni--kku bas-n---t-m-ay-? ninakku bas nashtamaayo?
‫من نیم ساعت منتظر تو بودم.‬ അരമണിക്കൂറായി ഞാൻ നിങ്ങൾക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നു. aramanikkooraayi njaan ningalkkaayi kaathirikkunnu. 1
a-a--n--ko-raay---j-an -ingal--aa-i -a--h-r-k-u-nu. aramanikkooraayi njaan ningalkkaayi kaathirikkunnu.
‫تلفن همراه با خودت نداری؟‬ നിങ്ങളുടെ കൈയിൽ ഒരു മൊബൈൽ ഫോണില്ലേ? ningalude kaiyil oru mobil fonille? 1
ni-g-l-de-k---il -ru --bi--f-nil-e? ningalude kaiyil oru mobil fonille?
‫دفعه دیگر وقت شناس باش!‬ അടുത്ത തവണ കൃത്യസമയത്ത് വരൂ! adutha thavana krithyasamayathu varoo! 1
ad--h- t-av--a--r-th------y-th--var--! adutha thavana krithyasamayathu varoo!
‫دفعه دیگر با تاکسی بیا!‬ അടുത്ത തവണ ടാക്സി പിടിക്കൂ! adutha thavana taxy pidikku! 1
ad--ha thav-----axy---dik--! adutha thavana taxy pidikku!
‫دفعه دیگر چتر با خودت بیاور!‬ അടുത്ത തവണ കുട കൊണ്ടുവരൂ! adutha thavana kuda konduvaroo! 1
a--t-a---ava-a-k--a -on--va-oo! adutha thavana kuda konduvaroo!
‫فردا تعطیل هستم.‬ നാളെ ഞാൻ പോകും. naale njaan pokum. 1
naa-- ---an pok--. naale njaan pokum.
‫می‌خواهی فردا قراری بگذاریم؟ നമുക്ക് നാളെ കാണാമോ? namukku naale kaanamo? 1
na-ukku-n-a-e--aa-a--? namukku naale kaanamo?
‫متاسفم، من فردا وقت ندارم.‬ ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് നാളെ അത് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. kshamikkanam, enikku naale athu cheyyaan kazhiyilla. 1
k--a---k----,---i-ku naal- a-hu che-y-a- ka-h---l-a. kshamikkanam, enikku naale athu cheyyaan kazhiyilla.
‫این آخر هفته برنامه ای داری؟‬ ഈ വാരാന്ത്യത്തിൽ നിങ്ങൾക്ക് പ്ലാനുകൾ ഉണ്ടോ? ee vaaraanthyathil ningalkku plaanukal undo? 1
e----a-aanth--th-----n-a--k--pl-an-k---un-o? ee vaaraanthyathil ningalkku plaanukal undo?
‫یا اینکه با کسی قرار ملاقات داری؟‬ അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു തീയതി ഉണ്ടോ? allengil ningalkku ithinakam oru theeyathi undo? 1
alle---l---n-a-k-u i-h--akam-oru -h--y-----u--o? allengil ningalkku ithinakam oru theeyathi undo?
‫من پیشنهاد می‌کنم آخر هفته همدیگر را ببینیم.‬ വാരാന്ത്യത്തിൽ കണ്ടുമുട്ടാൻ ഞാൻ നിർദ്ദേശിക്കുന്നു. vaaraanthyathil kandumuttaan njaan nirdheshikkunnu. 1
vaara--thya-hil-ka--um--taan-nj--- -ir-he--ikk-nnu. vaaraanthyathil kandumuttaan njaan nirdheshikkunnu.
‫می‌خواهی به پیک نیک برویم؟‬ നമുക്കൊരു പിക്നിക് പോയാലോ? namukkoru piknik poyaalo? 1
n-m-k-oru pik--- poy-alo? namukkoru piknik poyaalo?
‫می‌خواهی به ساحل دریا برویم؟‬ നമുക്ക് ബീച്ചിൽ പോയാലോ? namukku beechil poyaalo? 1
n-m-k-- -ee-h-- -oy----? namukku beechil poyaalo?
‫می‌خواهی به کوه برویم؟‬ നമുക്ക് മലകളിലേക്ക് പോയാലോ? namukku malakalilekku poyaalo? 1
n--u--u m-lak-l--e--- -oy--lo? namukku malakalilekku poyaalo?
‫من درب اداره (بیرون از اداره) دنبالت می‌آیم.‬ ഞാൻ നിന്നെ ഓഫീസിൽ നിന്ന് കൂട്ടിക്കൊണ്ടു വരാം. njaan ninne officeil ninnu koottikkondu varaam. 1
nja-n-ni-----f-ic--l n-nnu k--t---kondu--ara-m. njaan ninne officeil ninnu koottikkondu varaam.
‫من درب خانه دنبالت می‌آیم.‬ ഞാൻ നിന്നെ വീട്ടിൽ നിന്ന് കൂട്ടിക്കൊണ്ടു വരാം. njaan ninne veettil ninnu koottikkondu varaam. 1
n---n----ne---ett-l----nu----tti--o--- -ara-m. njaan ninne veettil ninnu koottikkondu varaam.
‫من جلوی ایستگاه اتوبوس دنبالت می‌آیم.‬ ഞാൻ നിങ്ങളെ ബസ് സ്റ്റോപ്പിൽ കൊണ്ടുപോകാം. njaan ningale bas stoppil kondupokaam. 1
n--a--nin-a-e ba- --o-pi- ko-d-poka--. njaan ningale bas stoppil kondupokaam.

‫نکاتی برای یادگیری یک زبان خارجی‬

‫آموختن یک زبان جدید همیشه دشوار است.‬ ‫یادگیری تلفّظ، قواعد دستور زبان و واژگان، نیاز به نظم و انضباط زیادی دارد.‬ ‫امّا، ترفندهای مختلفی وجود دارد، که یادگیری را آسان تر می کند!‬ ‫از همه مهم تر این است که مثبت فکر کنید.‬ ‫نسبت به یادگیری زبان جدید و تجربیات جدید انگیزه داشته باشید!‬ ‫در تئوری، مهم نیست که این کار را با چه شروع می کنید.‬ ‫جستجو برای یک موضوع که بخصوص برای شما جالب است.‬ ‫معقول است که اوّل در گوش دادن و صحبت کردن تمرکز کنید.‬ ‫پس از آن بخوانید و بنویسید.‬ ‫و به سیستمی دست بیابید که برای انجام کارهای روزمره شما مناسب باشد.‬ ‫در موقع یادگیری یک صفت، اغلب می توانید همزمان ضد آن را نیز بیاموزید.‬ ‫یا این که می توانید لغت ها را نوشته و بر در و دیوار سر تاسر محل زندگی خود بیاویزید.‬ ‫شما می توانید در موقع ورزش و یا در اتومبیل از فایل های صوتی برای یادگیری استفاده کنید. ‬ ‫اگر یادگیری یک موضوع خاص بیش از اندازه برای شما دشوار است، آن را متوقف کنید.‬ ‫مدتّی استراحت کنید و یا به مطالعه مطلب دیگری بپردازید!‬ ‫با این روش شوق یادگیری یک زبان جدید را از دست نمی دهید.‬ ‫حل جدول کلمات متقاطع در زبان جدید هم یک سرگرمی است.‬ ‫تماشای فیلم به زبان های خارجی هم برای تنوع مناسب است.‬ ‫شما می توانید مطالب زیادی در باره یک کشور و مردم آن را با خواندن روزنامه های خارجی بیاموزید.‬ ‫تمرین های زیادی بر روی اینترنت وجود دارد که مکمّل کتاب هستند.‬ ‫و پیدا کردن دوستان جدید هم از لذت های یادگیری زبان است.‬ ‫هرگز یک موضوع جدید را به طور جداگانه مطالعه نکنید، بلکه آن را در یک زمینه بیاموزید!‬ ‫همه مطالب را به طور منظم مرور کنید!‬ ‫با این روش مغز شما می تواند مطالب را به خوبی حفظ کند.‬ ‫وقتی آموختن تئوری از حد گذشت باید از آن صرف نظر کرد!‬ ‫هیچ جائی بهتر از یاد گرفتن زبان در میان افراد محلّی نیست.‬ ‫شما می توانید تجربیات خود را از ابن سفر در دفتر خاطرات روزانه ثبت کنید.‬ ‫اما مهم ترین چیز این است که: هرگز از یادگیری منصرف نشوید!‬