کتاب لغت

fa ‫در رستوران 2‬   »   ml റെസ്റ്റോറന്റിൽ 2

‫30 [سی]‬

‫در رستوران 2‬

‫در رستوران 2‬

30 [മുപ്പത്]

30 [muppathu]

റെസ്റ്റോറന്റിൽ 2

restorantil 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مالایالمی بازی بیشتر
‫یک آب سیب لطفاً.‬ ദയവായി ഒരു ആപ്പിൾ ജ്യൂസ്. ദയവായി ഒരു ആപ്പിൾ ജ്യൂസ്. 1
day----y- --u a--pil j-us. dayavaayi oru aappil jyus.
‫یک لیموناد لطفآ.‬ ഒരു നാരങ്ങാവെള്ളം, ദയവായി. ഒരു നാരങ്ങാവെള്ളം, ദയവായി. 1
o-- na-r------ella-, d-y---ayi. oru naarangaavellam, dayavaayi.
‫یک آب گوجه فرنگی لطفاً.‬ ഒരു തക്കാളി ജ്യൂസ്, ദയവായി. ഒരു തക്കാളി ജ്യൂസ്, ദയവായി. 1
oru t--k--a-i jy--,---y-va--i. oru thakkaali jyus, dayavaayi.
‫یک لیوان شراب قرمز می‌خواهم.‬ എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് റെഡ് വൈൻ വേണം. എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് റെഡ് വൈൻ വേണം. 1
e----u oru-g-a----d v-in ----m. enikku oru glas red vain venam.
‫یک لیوان شراب سفید می‌خواهم.‬ എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് വൈറ്റ് വൈൻ വേണം. എനിക്ക് ഒരു ഗ്ലാസ് വൈറ്റ് വൈൻ വേണം. 1
e--k-- -r- g-a--vai--u -a-- -----. enikku oru glas vaittu vain venam.
‫یک بطری شامپاین می‌خواهم.‬ എനിക്ക് ഒരു കുപ്പി മിന്നുന്ന വീഞ്ഞ് വേണം. എനിക്ക് ഒരു കുപ്പി മിന്നുന്ന വീഞ്ഞ് വേണം. 1
e-i-ku oru --pp- ----un-a----nj----n--. enikku oru kuppi minnunna veenju venam.
‫ماهی دوست داری؟‬ താങ്കൾക്ക് മീൻ ഇഷ്ടമാണോ? താങ്കൾക്ക് മീൻ ഇഷ്ടമാണോ? 1
t-a-n---kk- ---n-i--t--aa---a? thaankalkku meen ishtamaaneaa?
‫گوشت گاو دوست داری؟‬ നിനക്ക് ബീഫ് ഇഷ്ടമാണോ നിനക്ക് ബീഫ് ഇഷ്ടമാണോ 1
ni-a-ku--eef--s--am-a-o ninakku beef ishtamaano
‫گوشت خوک دوست داری؟‬ നിനക്ക് പന്നിയിറച്ചി ഇഷ്ടമാണോ? നിനക്ക് പന്നിയിറച്ചി ഇഷ്ടമാണോ? 1
n--ak-u --n-i----c-i----t--a---? ninakku panniyirachi ishtamaano?
‫من یک غذای بدون گوشت می‌خواهم.‬ എനിക്ക് മാംസമില്ലാത്ത എന്തെങ്കിലും വേണം. എനിക്ക് മാംസമില്ലാത്ത എന്തെങ്കിലും വേണം. 1
enikku m----a--ll-th- ent-en------ve--m. enikku maamsamillatha enthengilum venam.
‫من یک ظرف سبزی می‌خواهم.‬ എനിക്ക് ഒരു പച്ചക്കറി പ്ലേറ്റർ വേണം. എനിക്ക് ഒരു പച്ചക്കറി പ്ലേറ്റർ വേണം. 1
e-i-k--o-u-pa-h-k-ar------er-ven--. enikku oru pachakkari plater venam.
‫غذایی می‌خواهم که تهیه آن زیاد طول نکشد.‬ അധികകാലം നിലനിൽക്കാത്ത ഒന്ന് എനിക്ക് വേണം. അധികകാലം നിലനിൽക്കാത്ത ഒന്ന് എനിക്ക് വേണം. 1
a---k---ala- nil-n--k-----a on---enik-u--enam. adhikakaalam nilanilkkaatha onnu enikku venam.
‫غذا را با برنج می‌خواهید؟‬ ചോറിനൊപ്പം അത് വേണോ? ചോറിനൊപ്പം അത് വേണോ? 1
ch-r---ppa- -t-u ve--? chorinoppam athu veno?
‫غذا را با ماکارونی می‌خواهید؟‬ പാസ്തയ്‌ക്കൊപ്പം അത് നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടമാണോ? പാസ്തയ്‌ക്കൊപ്പം അത് നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടമാണോ? 1
pa-s-hayk-op-a--a--- nin-al--u -s--am-a--? paasthaykkoppam athu ningalkku ishtamaano?
‫غذا را با سیب زمینی می‌خواهید؟‬ ഉരുളക്കിഴങ്ങിനൊപ്പം അത് വേണോ? ഉരുളക്കിഴങ്ങിനൊപ്പം അത് വേണോ? 1
uru---k-z-an--noppa- -th---e-o? urulakkizhanginoppam athu veno?
‫غذا خوشمزه نیست.‬ ഇതിന് നല്ല രുചിയില്ല. ഇതിന് നല്ല രുചിയില്ല. 1
i--inu n-lla--u-h-y-ll-. ithinu nalla ruchiyilla.
‫غذا سرد است.‬ ഭക്ഷണം തണുത്തതാണ്. ഭക്ഷണം തണുത്തതാണ്. 1
bh-ksh-------a-ut-haa--. bhakshanam thanutthaanu.
‫من این غذا را سفارش ندادم.‬ ഞാൻ അത് ഓർഡർ ചെയ്തിട്ടില്ല. ഞാൻ അത് ഓർഡർ ചെയ്തിട്ടില്ല. 1
nj-an-athu o-der--h-----tt-l--. njaan athu order cheythittilla.

‫زبان و تبلیغات‬

‫تبلیغات نوع خاصی از ارتباطات است.‬ ‫هدف آن ایجاد ارتباط بین تولیدکنندگان و مصرف کنندگان است.‬ ‫تبلیغات هم مانند هر نوع ارتباطات دیگر، دارای یک سابقه طولانی است.‬ ‫سیاستمداران یا میخانه ها از دوران باستان برای خود تبلیغ می کرده اند.‬ ‫زبان تبلیغات از عناصر خاص فصاحت و بلاغت استفاده می کنند.‬ ‫چون تبلیغات دارای هدف است، بنابراین یک ازتباطات برنامه ریزی شده است.‬ ‫به ما به عنوان مصرف کننده باید آگاهی داده شود؛ منافع ما باید تحریک شود.‬ ‫امّا، از این گذشته، ما به کالا نیاز داریم و آنرا می خریم.‬ ‫در نتیجه زبان تبلیغات معمولا بسیار ساده است.‬ ‫در آن فقط از چند کلمه و شعارهای ساده استفاده می شود.‬ ‫و بدین طریق، حافظه ما باید به خوبی قادر به حفظ محتوا باشد.‬ ‫استفاده از انواع خاصی از کلمات مانند صفت و صفت عالی معمول است.‬ ‫آنها کالای خود را مخصوصا سودمند معرفی می کنند.‬ ‫در نتیجه، زبان تبلیغات معمولا بسیار مثبت است.‬ ‫جالب توجه است، که زبان تبلیغات همواره تحت تأثیر فرهنگ است.‬ ‫یعنی، زبان تبلیغات اطلاعات زیادی از جامعه به دست می دهد.‬ ‫امروز، اصطلاحاتی مانند "زیبایی" و "جوانی" در بسیاری از کشورها رایج است.‬ ‫کلمات "آینده" و "امنیّت" نیز اغلب دیده می شوند.‬ ‫زبان انگلیسی بخصوص در جوامع غربی، محبوب است.‬ ‫انگلیسی به عنوان یک زبان مدرن و بین المللی تلقّی می شود.‬ ‫به همین دلیل کار برای معرفی محصولات فنی مناسب است.‬ ‫از لغاتی از زبان های رمی برای نشان دادن افراط و اشتیاق استفاده می شود.‬ ‫از این لغات عموما برای مواد غذایی و یا مواد آرایشی استفاده می شود.‬ ‫کسانی که از لهجه های محلّی استفاده می کنند، بر ارزش هائی مانند میهن و سنت تأکید دارند.‬ ‫نام محصولات اغلب واژه های جدید، یا لغات تازه ابداع شده است.‬ ‫آنها معمولا دارای معنی نیستند، فقط صدای دلپذیری دارند.‬ ‫امّا نام بعضی از کالاها واقعا تولید شغل می کند!‬ ‫نام یک جارو برقی، حتی تبدیل به فعل شده است - to hoover !‬