کتاب لغت

fa ‫ سؤال کردن 1‬   »   ad УпчIэ къэтыныр 1

‫62 [شصت و دو]‬

‫ سؤال کردن 1‬

‫ سؤال کردن 1‬

62 [тIокIищрэ тIурэ]

62 [tIokIishhrje tIurje]

УпчIэ къэтыныр 1

UpchIje kjetynyr 1

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان آدیغی بازی بیشتر
‫یاد گرفتن، درس خواندن‬ ЗэгъэшIэн ZjegjeshIjen 1
Z--gjes--jen ZjegjeshIjen
‫دانش آموزان زیاد درس می‌خوانند؟‬ КIэлэеджакIомэ ба зэрагъашIэрэр? KIjeljeedzhakIomje ba zjeragashIjerjer? 1
KI--l-e----a----je -a------g-----er--r? KIjeljeedzhakIomje ba zjeragashIjerjer?
‫نه، آنها زیاد درس نمی‌خوانند.‬ Хьау, зэрагъашIэрэр макIэ. H'au, zjeragashIjerjer makIje. 1
H-a-, ---rag--hIje-------kIj-. H'au, zjeragashIjerjer makIje.
‫سؤال کردن‬ упчIэн upchIjen 1
upchI--n upchIjen
‫شما از معلم زیاد سؤال می‌کنید؟‬ КIэлэегъаджэм бэрэ упчIэ ешъота? KIjeljeegadzhjem bjerje upchIje eshota? 1
KIj---eega--h------e--- up-hI-e-e-hota? KIjeljeegadzhjem bjerje upchIje eshota?
‫نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمی‌کنم.‬ Хьау, сэ ащ (хъулъфыгъ) бэрэ сеупчIырэп. H'au, sje ashh (hulfyg) bjerje seupchIyrjep. 1
H-a-- sje -sh- (hu--y-) ----je --upc-I-rjep. H'au, sje ashh (hulfyg) bjerje seupchIyrjep.
‫جواب دادن‬ Джэуап тын Dzhjeuap tyn 1
D-h-e------n Dzhjeuap tyn
‫لطفاً جواب دهید.‬ Хъущтмэ, джэуап къысэт. Hushhtmje, dzhjeuap kysjet. 1
Hu--ht--e- -z---uap -y--e-. Hushhtmje, dzhjeuap kysjet.
‫من جواب می‌دهم.‬ Джэуап къэсэты. Dzhjeuap kjesjety. 1
D-h-eua----e--ety. Dzhjeuap kjesjety.
‫کار کردن‬ Iоф шIэн / лэжьэн Iof shIjen / ljezh'jen 1
Iof -----n /---ezh'--n Iof shIjen / ljezh'jen
‫او (مرد) الآن کار می‌کند؟‬ Джыдэдэм ащ (хъулфыгъ) Iоф ешIа? Dzhydjedjem ashh (hulfyg) Iof eshIa? 1
D------djem ---h (-u-f--)-I-- es-I-? Dzhydjedjem ashh (hulfyg) Iof eshIa?
‫بله، او (مرد) الآن کار می‌کند.‬ Ары, джыдэдэм ащ (хъулфыгъ) Iоф ешIэ. Ary, dzhydjedjem ashh (hulfyg) Iof eshIje. 1
A-y-----yd-edj-m -shh-(--lfyg)-Io- --hI--. Ary, dzhydjedjem ashh (hulfyg) Iof eshIje.
‫آمدن‬ къэкIон kjekIon 1
k--kIon kjekIon
‫شما می‌آیید؟‬ ШъукъэкIуа? ShukjekIua? 1
S--kj----a? ShukjekIua?
‫بله، ما الآن می‌آییم.‬ Ары, джыдэдэм тыкъэкIощт. Ary, dzhydjedjem tykjekIoshht. 1
A--, d-h---edje----kje---shht. Ary, dzhydjedjem tykjekIoshht.
‫زندگی (اقامت) کردن‬ псэун psjeun 1
psjeun psjeun
‫شما در برلین زندگی می‌کنید؟‬ Узыщыпсэурэр Берлина? Uzyshhypsjeurjer Berlina? 1
Uz--hh--s-eu---r Be--in-? Uzyshhypsjeurjer Berlina?
‫بله من در برلین زندگی می‌کنم.‬ Ары, сызыщыпсэурэр Берлин. Ary, syzyshhypsjeurjer Berlin. 1
Ar-- s---sh-y-sj-urjer----l--. Ary, syzyshhypsjeurjer Berlin.

‫هر کس که می خواهد صحبت کند باید بنویسد!‬

‫آموختن زبان های خارجی همیشه آسان نیست.‬ ‫سخن گفتن برای اغلب دانشجویان رشته زبان به ویژه در آغاز دشوار است.‬ ‫بسیاری از آنها جرأت گفتن جملات به زبان جدید را ندارند.‬ ‫آنها از اشتباه کردن بیش از حد در هراس هستند.‬ ‫برای چنین دانش آموزانی، نوشتن می تواند یک راه حل باشد.‬ ‫کسی که می خواهد صحبت کردن را خوب بیاموزد باید تا حدّ ممکن بنویسد!‬ ‫نوشتن به ما برای پذیرش یک زبان جدید کمک می کند.‬ ‫دلایل زیادی برای این امر وجود دارد.‬ ‫نوشتن با صحبت کردن متفاوت است.‬ ‫و فرایند بسیار پیچیده تری دارد.‬ ‫هنگام نوشتن، ما زمان بیشتری را صرف انتخاب کلمات می کنیم.‬ ‫برای انجام این کار، مغز ما با زبان جدید به شدّت کار می کند.‬ ‫ما نیز در هنگام نوشتن بسیار راحت تر هستیم.‬ ‫هیچ کس انتظار پاسخی از ما ندارد.‬ ‫بنابراین، ما ترس از زبان را به آهستگی از دست می دهیم.‬ ‫علاوه بر این، نوشتن خلاقیّت را افزایش می دهد.‬ ‫ما احساس آزادی بیشتری داریم و با زبان جدید بیشتر بازی می کنیم.‬ ‫نوشتن همچنین به ما وقت بیشتری از صحبت کردن می دهد.‬ ‫و حافظه ما را تقویّت می کند!‬ ‫اما بزرگترین مزیت نوشتن غیرشخصی بودن آن است.‬ ‫بدین معنی که، ما از نزدیک می توانیم نتیجه بیان خود را ببینیم.‬ ‫ما همه چیز را به وضوح در مقابل خود می بینیم.‬ ‫به این ترتیب ما می توانیم در جریان نوشتن اشتباهات خود را رفع کنیم و نکات تازه بیاموزیم.‬ ‫مطلبی که شما را به زبان جدید می نویسید از لحاظ نظری اهمیّت ندارد.‬ ‫مهم تنظیم کردن جملات نوشته شده به طور منظم است.‬ ‫برای تمرین می توانید یک دوست از را دور در خارج از کشور برای خود پیدا کنید.‬ ‫بعد شما باید گاهگاهی باهم ملاقات حضوری داشته باشید.‬ ‫شما خواهید دید: که اکنون صحبت کردن بسیار آسان تر است!‬