کتاب لغت

fa ‫در دیسکو‬   »   ml ഡിസ്കോതെക്കിൽ

‫46 [چهل و شش]‬

‫در دیسکو‬

‫در دیسکو‬

46 [നാൽപ്പത്തിയാറ്]

46 [naalppathiyaat]

ഡിസ്കോതെക്കിൽ

discothekkil

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مالایالمی بازی بیشتر
‫این صندلی خالی است؟‬ ഈ സീറ്റ് സൗജന്യമാണോ? ee seettu soujanyamaano? 1
ee --et-- s-u-anya--ano? ee seettu soujanyamaano?
‫اجازه هست کنار شما بنشینیم؟‬ എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ അടുത്ത് ഇരിക്കാമോ? enikku ningalude aduthu erikkaamo? 1
e-ikku n--gal--e -duth--er-kkaam-? enikku ningalude aduthu erikkaamo?
‫با کمال میل.‬ മനസ്സോടെ. manasode. 1
man-s---. manasode.
‫نظرتان در مورد ‫موسیقی چیست؟‬ നിങ്ങൾക്ക് സംഗീതം എങ്ങനെ ഇഷ്ടമാണ്? ningalkku sangeetham engane ishtamaanu? 1
ni-g-l--- san-e--ha- en-a-e is---ma--u? ningalkku sangeetham engane ishtamaanu?
‫صدای آن یک کم (بیش از حد) بلند است.‬ അൽപ്പം ഉച്ചത്തിൽ. alppam uchathil. 1
a--p---uch-t--l. alppam uchathil.
‫اما گروه موسیقی کارش را نسبتا خوب انجام می‌دهد.‬ എന്നാൽ ബാൻഡ് നന്നായി കളിക്കുന്നു. ennaal baand nannaayi kalikkunnu. 1
ennaa- b--nd -a--aa-i --l-kk-nn-. ennaal baand nannaayi kalikkunnu.
‫شما زیاد اینجا می‌آیید؟‬ നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ഇവിടെ വരാറുണ്ടോ? ningal palappozhum evide varaarundo? 1
n-n--- -a----o-----e-id--v---arun-o? ningal palappozhum evide varaarundo?
‫نه، این اولین بار است.‬ ഇല്ല, ഇതാദ്യമാണ്. illa, ithaadyamaanu. 1
illa- -t-a-d-am--nu. illa, ithaadyamaanu.
‫من تا به حال اینجا نیامدم.‬ ഞാനിവിടെ പോയിട്ടില്ല. njanivide poyittilla. 1
n-an----e poyi-t----. njanivide poyittilla.
‫شما می‌رقصید؟‬ നിങ്ങൾ നൃത്തം ചെയ്യുമോ ningal nritham cheyyumehaa 1
n--g-l----tham -heyy--eh-a ningal nritham cheyyumehaa
‫شاید بعدا.‬ ഒരു പക്ഷെ പിന്നീട്. oru pakshe pinneet. 1
or--paks-- --n-e-t. oru pakshe pinneet.
‫من نمی‌توانم خوب برقصم.‬ എനിക്ക് അത്ര നന്നായി നൃത്തം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. enikku athra nannaayi nritham cheyyaan kazhiyilla. 1
eni-k- at--a na-naa-i nr----m che-y-a---a--iyil-a. enikku athra nannaayi nritham cheyyaan kazhiyilla.
‫خیلی ساده است.‬ അത് വളരെ എളുപ്പമാണ്. athu valare eluppamaanu. 1
a-hu-v-la-e elu-pa-----. athu valare eluppamaanu.
‫من به شما نشان می‌دهم.‬ ഞാൻ നിനക്ക് കാണിച്ചു തരാം. njaan ninakku kaanichu tharaam. 1
njaan n--a-ku -a---c-u--haraa-. njaan ninakku kaanichu tharaam.
‫نه، ترجیح می‌دهم یک وقت دیگر برقصم.‬ ഇല്ല, മറ്റൊരു സമയം നല്ലത്. illa, mattoru samayam nallathu. 1
il-a-------ru -a-ay----a-lathu. illa, mattoru samayam nallathu.
‫منتظر کسی هستید؟‬ നിങ്ങൾ ആർക്കെങ്കിലും വേണ്ടി കാത്തിരിക്കുകയാണോ? ningal aarkkengilum vendi kaathirikkukayaano? 1
ning---aa--k---i--m ve-d---a---i--kku-----n-? ningal aarkkengilum vendi kaathirikkukayaano?
‫بله، منتظر دوست پسرم هستم.‬ അതെ, എന്റെ സുഹൃത്തിന്. athe, ente suhruthinu. 1
ath------- s-h-u-h-nu. athe, ente suhruthinu.
‫آنجاست، دارد می‌آید!‬ അവൻ അങ്ങോട്ടു വരുന്നു! avan angottu varunnu! 1
av-----g-t-u --r---u! avan angottu varunnu!

‫ژن ها بر زبان تأثیر می گذارند‬

‫زبانی که ما با آن صحبت می کنیم به دودمان و تبار ما وابسته است.‬ ‫امّا، ژن های ما نیز در زبان نقش دارند.‬ ‫محقّقان اسکاتلندی به این نتیجه رسیده اند.‬ ‫آنها تحقیق کرده اند که چگونه انگلیسی با چینی متفاوت است.‬ ‫با انجام این کار، آنها کشف کردند که ژن ها هم در این کار نقش دارند.‬ ‫زیرا ژن ها در تکامل مغز ما تأثیر می گذارند.‬ ‫بدین معنی که، آنها ساختار مغز ما را شکل می دهند.‬ ‫با این ساختار توانایی ما برای یادگیری زبان تعیین می شود.‬ ‫انواع دیگری از این دو ژن در این کار نقش بسیار مهمی دارند.‬ ‫اگر یک نوع خاص این ژن کمیاب باشد، زبان های آهنگینبوجود می آیند.‬ ‫بنابراین افرادی که از داشتن این نوع ژن محروم هستند به این زبان ها صحبت می کنند.‬ ‫در زبان های آهنگ دار، معنای کلمات توسّط گام های آهنگ تعیین می شود.‬ ‫زبان چینی نمونه ای از یک زبان آهنگیناست.‬ ‫امّا، اگر این نوع ژن غالب شود، زبان های دیگر بوجود می آیند.‬ ‫انگلیسی یک زبان آهنگین است.‬ ‫انواع این ژن به طور مساوی توزیع نشده اند.‬ ‫این بدان معناست که فراوانی آنها در جهان متفاوت است.‬ ‫اما زبان تنها در صورتی که به نسل های بعدی منتقل شود زنده می ماند.‬ ‫بدین منظور، کودکان باید قادر به تقلید زبان والدین خود باشند.‬ ‫به طوری که بتوانند زبان را خوب یاد بگیرند.‬ ‫تنها در این صورت است که زبان از نسلی به نسل دیگر منتقل می شود.‬ ‫نوع قدیمی تر ژن زبان های آهنگین ایجاد می کند.‬ ‫بنابراین احتمالا در گذشته زبان های آهنگین بیشتری نسبت به امروز وجود داشته اند.‬ ‫اما نباید در نقش اجزای ژنتیکی اغراق کرد.‬ ‫آنها فقط می توانند در مورد تکامل زبان ها توضیح بیشتری بدهند.‬ ‫اما ژن خاصی برای زبان انگلیسی، و یا برای زبان چینی وجود ندارد.‬ ‫هر کس می تواند هر زبانی را که مایل است یاد بگیرند.‬ ‫شما برای این کار نیاز به ژن ندارید، بلکه کنجکاوی و انضباط لازم است!‬