کتاب لغت

fa ‫سؤال پرسی در مورد مسیر حرکت‬   »   ml വഴി ചോദിക്കൂ

‫40 [چهل]‬

‫سؤال پرسی در مورد مسیر حرکت‬

‫سؤال پرسی در مورد مسیر حرکت‬

40 [നാല്പത്]

40 [naalpathu]

വഴി ചോദിക്കൂ

vazhi chodikku

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مالایالمی بازی بیشتر
‫معذرت می‌خواهم!‬ എക്സ്ക്യൂസ് മീ! exscus mee! 1
ex-cus-m-e! exscus mee!
‫می‌توانید به من کمک کنید؟‬ എന്നെ സഹായിക്കാമോ? enne sahaayikkaamehaa? 1
e--e s--a-yi---ameh-a? enne sahaayikkaamehaa?
‫در‫ این اطراف رستوران خوبی هست؟‬ ഇവിടെ എവിടെയാണ് നല്ല റെസ്റ്റോറന്റ്? evide evideyaanu nalla restoranat? 1
evid- ev-d-yaa-- nal-a-re---ra-a-? evide evideyaanu nalla restoranat?
‫سر نبش، سمت چپ بروید.‬ ഇടതുവശത്തുള്ള മൂലയ്ക്ക് ചുറ്റും പോകുക. edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka. 1
e-ath--a-hathulla -oola-kk--c-uttu- p-k--a. edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
‫بعد یک مقدار مستقیم بروید.‬ എന്നിട്ട് നേരെ മുന്നോട്ട് പോകുക. ennittu nere munnottu pokuka. 1
enn---- --re-mu---t-- p--u-a. ennittu nere munnottu pokuka.
‫بعد صد متر به طرف راست بروید.‬ പിന്നെ വലത്തോട്ട് നൂറ് മീറ്റർ നടക്കുക. pinne valathottu nut meter nadakkuka. 1
pin-e-v-lath-t----u---e--r --d-k-u-a. pinne valathottu nut meter nadakkuka.
‫با اتوبوس هم می‌توانید بروید.‬ ബസിലും കയറാം. basilum kayaraam. 1
ba-i-um ---ara--. basilum kayaraam.
‫با مترو هم می‌توانید بروید.‬ നിങ്ങൾക്ക് ട്രാമിലും പോകാം. ningalkku traamilum pokaam. 1
ning---ku traa-il-------am. ningalkku traamilum pokaam.
‫اصلآ می‌توانید پشت سر من حرکت کنید.‬ നിങ്ങൾക്കും എന്നെ പിന്തുടരാം. ningalkkum enne pinthudaraam. 1
ni--al--um--nn- pi-t-u--ra-m. ningalkkum enne pinthudaraam.
‫چطور به استادیوم فوتبال بروم؟‬ ഞാൻ എങ്ങനെ ഫുട്ബോൾ സ്റ്റേഡിയത്തിൽ എത്തും? njaan engane foodbol stediyathil athum? 1
n-aan e-ga-e fo-db-l s-ed-yath-- -th--? njaan engane foodbol stediyathil athum?
‫از پل عبور کنید / پل را رد کنید.‬ പാലം കടക്കുക! paalam kadakkuka! 1
pa-lam-k-da----a! paalam kadakkuka!
‫از تونل عبور کنید / تونل را رد کنید.‬ തുരങ്കത്തിലൂടെ ഓടിക്കുക! thurankathiloode oodikkuka! 1
th--a--ath--ood- --d-k--ka! thurankathiloode oodikkuka!
‫تا سومین چراغ راهنما بروید.‬ മൂന്നാമത്തെ ട്രാഫിക് ലൈറ്റിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക. moonnaamathe traphik littilekku drivu cheyyuka. 1
mo--n-am--h---r--hi----tti-e----d-i---che-y---. moonnaamathe traphik littilekku drivu cheyyuka.
‫سپس اولین خیابان به سمت راست بپیچید.‬ തുടർന്ന് വലതുവശത്തുള്ള ആദ്യത്തെ തെരുവിലേക്ക് പോകുക. thudarnnu valathuvashathulla aadyathe theruvilekku pokuka. 1
th-d--n-u----a--u-as-a-hu-l- --d-athe---e-u-i-ek-- p-kuk-. thudarnnu valathuvashathulla aadyathe theruvilekku pokuka.
‫و از چهارراه بعدی عبور کنید.‬ എന്നിട്ട് നേരെ അടുത്ത കവലയിലൂടെ പോകുക. ennittu nere adutha kavalayiloode pokuka. 1
e--itt--ne-e-ad--ha---va-ay-l--de-p-ku-a. ennittu nere adutha kavalayiloode pokuka.
‫ببخشید، چطور به فرودگاه بروم؟‬ ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ എങ്ങനെ വിമാനത്താവളത്തിൽ എത്തും? kshamikkanam, njaan engane vimaanathaavalathil athum? 1
k-ham-k-a--m,-n---n-e-g-ne---m-a-a---a--l----- --hu-? kshamikkanam, njaan engane vimaanathaavalathil athum?
‫بهترین راه این است که با مترو بروید.‬ സബ്വേയിലൂടെ പോകുന്നതാണ് നല്ലത്. sabweyiloode paaakunnathaanu nallathu. 1
s--we----ode--aaaku-------nu -all----. sabweyiloode paaakunnathaanu nallathu.
‫تا آخرین ایستگاه بروید.‬ അവസാന സ്റ്റേഷനിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്താൽ മതി. avasaana sationilekku drivu cheythaal mathi. 1
av-s-a-a-----oni-e-k- dri-- -h----a-l m---i. avasaana sationilekku drivu cheythaal mathi.

‫زبان حیوانات‬

‫هنگامی که ما می خواهیم خود را ابراز کنیم، از کلام خود استفاده می کنیم.‬ ‫حیوانات هم برای خود زبان دارند.‬ ‫و دقیقا مانند ما انسان ها از آن استفاده می کنند.‬ ‫بدین معنی که، آنها برای تبادل اطلاعات با یکدیگر با هم صحبت می کنند.‬ ‫در واقع هر یک از گونه های جانوری دارای یک زبان خاص است.‬ ‫حتی موریانه ها هم با یکدیگر ارتباط برقرار می کنند.‬ ‫در هنگام خطر، بدن خود را بر روی زمین پخش می کنند.‬ ‫این وسیله ای برای هشدار به همدیگر است.‬ ‫سایر گونه های جانوری وقتی با دشمن روبرو می شوند سوت می زنند.‬ ‫زنبورها با رقصیدن با یکدیگر صحبت می کنند.‬ ‫از این طریق، آنها به سایر زنبورها محل مواد خوراکی را نشان می دهند.‬ ‫نهنگ ها صداهائی ایجاد می کنند که می توان آن را از 5000 کیلومتری شنید.‬ ‫آنها با یکدیگر از طریق آهنگ های ویژه ای ارتباط برقرار می کنند.‬ ‫فیل ها نیز علائم صوتی مختلفی به همدیگر می دهند.‬ ‫ولی انسان ها نمی توانند آن را بشنوند.‬ ‫اکثر زبان های حیوانات بسیار پیچیده هستند.‬ ‫این زبان ها از ترکیبی از علائم مختلف تشکیل شده اند.‬ ‫در این زبان ها، از علائم صوتی، شیمیایی و نوری استفاده می شود.‬ ‫علاوه بر این، حیوانات از حرکات مختلف نیز استفاده می کنند.‬ ‫ولی اکنون، انسان ها زبان حیوانات خانگی را آموخته اند.‬ ‫آنها می دانند چه وقتی سگ ها خوشحال هستند.‬ ‫و زمانی که گربه ها میل دارند تنها باشند را تشخیص می دهند.‬ ‫در عین حال، سگ ها و گربه ها با زبان بسیار متفاوتی صحبت می کنند.‬ ‫بسیاری از علائم آنها کاملا با هم متضاد هستند.‬ ‫مدّتها تصوّر می شد که این دو حیوان واقعا یکدیگر را دوست ندارند.‬ ‫بلکه فقط دچار سوء تفاهم با یکدیگر هستند.‬ ‫که منجر به بروز مشکلاتی بین سگ ها و گربه ها می شود.‬ ‫بنابراین حتی حیوانات هم به دلیل سوء تفاهم ها با همدیگر می جنگند...‬