کتاب لغت

fa ‫اشخاص/مردم‬   »   ml വ്യക്തികൾ

‫1 [یک]‬

‫اشخاص/مردم‬

‫اشخاص/مردم‬

1 [ഒന്ന്]

1 [onnu]

വ്യക്തികൾ

vyakthikal

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مالایالمی بازی بیشتر
‫من‬ ai 1
a- ai
‫من و تو‬ ഞാനും നീയും njanum neeyum 1
njan-m----y-m njanum neeyum
‫هردوی ما‬ നാം ഇരുവരും naam iruvarum 1
n-a---r-va-um naam iruvarum
‫او (مرد)‬ അവൻ avan 1
av-n avan
‫آن مرد و آن زن‬ അവനും അവളും avanum avalum 1
a-a--- -va-um avanum avalum
‫هردوی آنها‬ അവർ രണ്ടുപേരും avar randuperum 1
av----a--u----m avar randuperum
‫آن مرد‬ മനുഷ്യൻ manusian 1
m-n---an manusian
‫آن زن‬ സ്ത്രി sthri 1
st-ri sthri
‫آن کودک‬ കുട്ടി kutti 1
kutti kutti
‫یک خانواده‬ ഒരു കുടുംബം oru kudumbam 1
or- ku-um-am oru kudumbam
‫خانواده من‬ എന്റെ കുടുംബം ente kudumbam 1
ente ku----am ente kudumbam
‫خانواده من اینجاست.‬ എന്റെ കുടുംബം ഇവിടെയുണ്ട്. ente kudumbam evideyundu. 1
e-t----dumbam---i----n-u. ente kudumbam evideyundu.
‫من اینجا هستم.‬ ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട്. njaan evideyundu. 1
nj-a- ---d---n--. njaan evideyundu.
‫تو (مرد] اینجایی / تو (زن) اینجایی.‬ നീ ഇവിടെയാണ്. nee evideyaanu. 1
nee-evi---aa-u. nee evideyaanu.
‫آن مرد اینجاست و آن زن اینجاست.‬ അവൻ ഇവിടെയും അവൾ ഇവിടെയും ഉണ്ട്. avan evideyum aval evideyum undu. 1
av-n--vi-e-um--v-- evid-y-m--n-u. avan evideyum aval evideyum undu.
‫ما اینجا هستیم.‬ ഞങ്ങൽ ഇവിടെ ഉണ്ട്. njangal evide undu. 1
nj--ga--evide -n-u. njangal evide undu.
‫شما اینجا هستید.‬ നീ ഇവിടെയാണ്. nee evideyaanu. 1
n----v--e-a--u. nee evideyaanu.
‫همه آنها اینجا هستند.‬ അവരെല്ലാം ഇവിടെയുണ്ട്. avarellam evideyundu. 1
ava-e--am-e-ide-----. avarellam evideyundu.

‫استفاده از زبان برای مبارزه با آلزایمر‬

‫کسانی که می خواهند سلامت ذهنی خود را حفظ کنند باید زبان یاد بگیرند.‬ ‫مهارت های زبان می تواند انسان را در مقابل زوال عقل محافظت کند.‬ ‫مطالعات علمی بسیاری از این مطلب را ثابت کرده است.‬ ‫سن یادگیرنده هیچ نقشی را در آموختن بازی نمی کند.‬ ‫مهم این است که مغز به طور منظم تمرین کرده باشد.‬ ‫یادگیری لغات مناطق مختلف مغز را فعّال می کند.‬ ‫این مناطق فرآیندهای مهم ادراکی را کنترل می کنند.‬ ‫روی این اصل، افرادی که چند زبانه هستند بسیار با دقّت هستند.‬ ‫آنها همچنین می توانند بهتر تمرکز کنند.‬ ‫با وجود این، چندزبانه بودن دارای مزایای دیگری هم هست.‬ ‫افراد چند زبانه تصمیمات بهتری اتخاذ می کنند.‬ ‫بدین معنی، که آنها سریع تر تصمیم می گیرند.‬ ‫به این دلیل که مغز آنها انتخاب را آموخته است.‬ ‫مغز آنها همیشه حداقل دو لغت را برای یک چیز می داند.‬ ‫هر یک از این لغات یک گزینه عملی است.‬ ‫بنابراین، افراد چند زبانه دائما در حال تصمیم گیری هستند.‬ ‫مغز آنها انتخاب بین بسیاری از چیزها را تمرین کرده است.‬ ‫و این تمرین تنها برای مرکز گویائی مغز خوب نیست.‬ ‫بسیاری از مناطق مغز از چند زبانه بودن سود می برند.‬ ‫مهارت های زبانی همچنین به معنی کنترل ادراکی بهتر است.‬ ‫البته، مهارت های زبانی از زوال عقل جلوگیری نمی کند.‬ ‫هرچند، در افراد چند زبانه پیشرفت بیماری کندتر است.‬ ‫و به نظر می رسد که مغز آنها قابلیّت بیشتری برای خنثی کردن اثرات بیماری دارد.‬ ‫نشانه های زوال عقل در زبان آموزان به صورت ضعیف تری ظاهر می شود.‬ ‫سردرگمی و فراموشی دارای اهمیّت کمتری هستند.‬ ‫بنابراین، پیر و جوان به یک اندازه از آموختن زبان سود می برند.‬ ‫و: با یادگیری هر زبان، یادگیری زبان جدید آسان تر می شود.‬ ‫بنابراین، همه ما باید به جای مصرف دارو از فرهنگ لغت استفاده کنیم!‬