کتاب لغت

fa ‫خرید ‬   »   ml ജോലികൾ ചെയ്യുക

‫51 [پنجاه و یک]‬

‫خرید ‬

‫خرید ‬

51 [അമ്പത്തിയൊന്ന്]

51 [ambathiyonnu]

ജോലികൾ ചെയ്യുക

jolikal cheyyuka

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مالایالمی بازی بیشتر
‫من می‌خواهم به کتابخانه بروم.‬ എനിക്ക് ലൈബ്രറിയിൽ പോകണം. എനിക്ക് ലൈബ്രറിയിൽ പോകണം. 1
en-kku-l--rari-il-p------. enikku librariyil pokanam.
‫من می‌خواهم به کتاب فروشی بروم.‬ എനിക്ക് പുസ്തകശാലയിൽ പോകണം. എനിക്ക് പുസ്തകശാലയിൽ പോകണം. 1
en-k-- pu-th-k--ha--ayi- p-kana-. enikku pusthakashaalayil pokanam.
‫من می‌خواهم به کیوسک بروم.‬ എനിക്ക് കിയോസ്കിലേക്ക് പോകണം. എനിക്ക് കിയോസ്കിലേക്ക് പോകണം. 1
e---ku--i--s--lek---po--nam. enikku kiyoskilekku pokanam.
‫من می‌خواهم یک کتاب به امانت بگیرم.‬ എനിക്ക് ഒരു പുസ്തകം കടം വാങ്ങണം. എനിക്ക് ഒരു പുസ്തകം കടം വാങ്ങണം. 1
en-k-u --- p-s--a-am-k---m--a-ng-na-. enikku oru pusthakam kadam vaanganam.
‫من می‌خواهم یک کتاب بخرم.‬ എനിക്ക് ഒരു പുസ്തകം വാങ്ങണം. എനിക്ക് ഒരു പുസ്തകം വാങ്ങണം. 1
eni-ku -ru--u-----a- va-n---a-. enikku oru pusthakam vaanganam.
‫من می‌خواهم یک روزنامه بخرم.‬ എനിക്ക് ഒരു പത്രം വാങ്ങണം. എനിക്ക് ഒരു പത്രം വാങ്ങണം. 1
e----u------ath----v-ang--a-. enikku oru pathram vaanganam.
‫من می‌خواهم به کتابخانه بروم تا کتاب به امانت بگیرم.‬ ഒരു പുസ്തകം കടം വാങ്ങാൻ എനിക്ക് ലൈബ്രറിയിൽ പോകണം. ഒരു പുസ്തകം കടം വാങ്ങാൻ എനിക്ക് ലൈബ്രറിയിൽ പോകണം. 1
o---p---h---- ka----v-ang--n enikku--ibra--y---p-k-nam. oru pusthakam kadam vaangaan enikku librariyil pokanam.
‫من می‌خواهم به کتابفروشی بروم تا کتاب بخرم.‬ ഒരു പുസ്തകം വാങ്ങാൻ എനിക്ക് പുസ്തകശാലയിൽ പോകണം. ഒരു പുസ്തകം വാങ്ങാൻ എനിക്ക് പുസ്തകശാലയിൽ പോകണം. 1
or----st-a-a--v---gaan-e-ikk--pus--a-ashaal---- p----a-. oru pusthakam vaangaan enikku pusthakashaalayil pokanam.
‫من می‌خواهم به کیوسک بروم تا روزنامه بخرم.‬ എനിക്ക് ഒരു പത്രം വാങ്ങാൻ കിയോസ്കിൽ പോകണം. എനിക്ക് ഒരു പത്രം വാങ്ങാൻ കിയോസ്കിൽ പോകണം. 1
e-ikk------p---r-- -a--g--- k--o--------a---. enikku oru pathram vaangaan kiyoskil pokanam.
‫من می‌خواهم به عینک فروشی بروم.‬ എനിക്ക് ഒപ്റ്റിഷ്യന്റെ അടുത്തേക്ക് പോകണം. എനിക്ക് ഒപ്റ്റിഷ്യന്റെ അടുത്തേക്ക് പോകണം. 1
e-i----op----yte --uthekku-poka--m. enikku optishyte aduthekku pokanam.
‫من می‌خواهم به سوپر مارکت بروم.‬ എനിക്ക് സൂപ്പർമാർക്കറ്റിൽ പോകണം. എനിക്ക് സൂപ്പർമാർക്കറ്റിൽ പോകണം. 1
e-ikku-su-erma---k-til----anam. enikku supermaarkketil pokanam.
‫من می‌خواهم به نانوایی بروم.‬ എനിക്ക് ബേക്കറിയിൽ പോകണം. എനിക്ക് ബേക്കറിയിൽ പോകണം. 1
en--k- --kkariy-l-p-ka-a-. enikku bekkariyil pokanam.
‫من می‌خواهم عینک بخرم.‬ എനിക്ക് കണ്ണട വാങ്ങണം. എനിക്ക് കണ്ണട വാങ്ങണം. 1
e-ikk- ----a-a v-a--a--m. enikku kannada vaanganam.
‫من می‌خواهم میوه و سبزی بخرم.‬ എനിക്ക് പഴങ്ങളും പച്ചക്കറികളും വാങ്ങണം. എനിക്ക് പഴങ്ങളും പച്ചക്കറികളും വാങ്ങണം. 1
enik-- pa--an--lu- p-ch-k--r---lum -aan--na-. enikku pazhangalum pachakkarikalum vaanganam.
‫من می‌خواهم نان صبحانه و نان بخرم.‬ എനിക്ക് റോളുകളും ബ്രെഡും വാങ്ങണം. എനിക്ക് റോളുകളും ബ്രെഡും വാങ്ങണം. 1
eni--------k--um -radum --a--a-a-. enikku rolukalum bradum vaanganam.
‫من می‌خواهم به عینک فروشی بروم تا عینک بخرم.‬ എനിക്ക് കണ്ണട വാങ്ങാൻ ഒപ്റ്റിഷ്യന്റെ അടുത്തേക്ക് പോകണം. എനിക്ക് കണ്ണട വാങ്ങാൻ ഒപ്റ്റിഷ്യന്റെ അടുത്തേക്ക് പോകണം. 1
e-ik---kann--- v-angaan o--is--t--a--t-e--u-p--ana-. enikku kannada vaangaan optishyte aduthekku pokanam.
‫من می‌خواهم به سوپر مارکت بروم تا میوه و سبزی بخرم.‬ എനിക്ക് പഴങ്ങളും പച്ചക്കറികളും വാങ്ങാൻ സൂപ്പർമാർക്കറ്റിൽ പോകണം. എനിക്ക് പഴങ്ങളും പച്ചക്കറികളും വാങ്ങാൻ സൂപ്പർമാർക്കറ്റിൽ പോകണം. 1
en-kk--pazha-g---m--ac-a-kar---l-m--aang-a---upe-m---k-e----------m. enikku pazhangalum pachakkarikalum vaangaan supermaarkketil pokanam.
‫من ‫می‌خواهم به نانوایی بروم تا نان صبحانه و نان بخرم.‬ എനിക്ക് റോളും ബ്രെഡും വാങ്ങാൻ ബേക്കറിയിൽ പോകണം. എനിക്ക് റോളും ബ്രെഡും വാങ്ങാൻ ബേക്കറിയിൽ പോകണം. 1
enikku-r-l-- --ad-- vaan-aa- -----r-yil -ok--a-. enikku rolum bradum vaangaan bekkariyil pokanam.

‫زبان اقلیت ها در اروپا‬

‫در اروپا به زبان های مختلف سخن گفته می شود.‬ ‫بسیاری از آنها زبان های هند و اروپایی هستند.‬ ‫علاوه بر زبان های بزرگ ملی، زبان های کوچکتر بسیاری نیز وجود دارند.‬ ‫آنها زبان های اقلیت هستند.‬ ‫زبان های اقلیت با زبان های رسمی متفاوت هستند.‬ ‫اما آنها لهجه نیستند.‬ ‫آنها زبان مهاجرین هم نیستند.‬ ‫زبانهای اقلیت همیشه جنبه قومی دارند.‬ ‫یعنی، زبان گروه های قومی خاص هستند.‬ ‫زبان های اقلیت تقریبا در همه کشوری اروپائی وجود دارند.‬ ‫این تعداد در اتحادیّه اروپا حدو 40 زبان را تشکیل می دهد.‬ ‫به بعضی از زبان های اقلیت ها تنها در یک کشور سخن گفته می شود.‬ ‫یک نمونه از این زبان ها زبان صربی در آلمان است.‬ ‫از سوی دیگر، افراد بسیاری در اروپا به زبان رومانیایی صحبت می کنند.‬ ‫زبان های اقلیت دارای وضعیت خاصی هستند.‬ ‫چون گروه نسبتا کوچکی به سخن آنها می گویند.‬ ‫این گروه ها توانائی تأسیس مدرسه برای خود را ندارند.‬ ‫همچنین برای آنها انتشار ادبیات خود نیز دشوار است.‬ ‫در نتیجه، بسیاری از زبان های اقلیت ها با خطر انقراض ربرو هستند.‬ ‫اتحادیّه اروپا خواهان حفظ زبان های اقلیت هاست.‬ ‫چون هر زبان بخش مهمی از فرهنگ و هویت یک گروه را تشکیل می دهد.‬ ‫برخی از کشورها مشترک المنافع نیستند و تنها به عنوان یک اقلیت وجود دارند.‬ ‫برنامه ها و طرح های مختلفی برای ترویج زبان خود دارند.‬ ‫امید می رود که فرهنگ گروه های قومی کوچکتر نیز حفظ شود.‬ ‫در هر حال، برخی از زبان های اقلیت ها به زودی محو می شوند.‬ ‫یکی از این زبان ها لیونیائی است که در استان لتونی به آن صحبت می شود.‬ ‫تنها 20 نفر افراد بومی به زبان لیونیائی صحبت می کنند.‬ ‫بدین ترتیب این زبان کوچکترین زبان در اروپاست.‬