کتاب لغت

fa ‫در رستوران 2‬   »   ad Рестораным 2

‫30 [سی]‬

‫در رستوران 2‬

‫در رستوران 2‬

30 [щэкIы]

30 [shhjekIy]

Рестораным 2

Restoranym 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان آدیغی بازی بیشتر
‫یک آب سیب لطفاً.‬ Зы мыIэрысэпс, хъущтмэ. Зы мыIэрысэпс, хъущтмэ. 1
Z- m-Ij-rysje-s,---s--t---. Zy myIjerysjeps, hushhtmje.
‫یک لیموناد لطفآ.‬ Зы лимонад, хъущтмэ. Зы лимонад, хъущтмэ. 1
Zy --mo--d--h---ht-j-. Zy limonad, hushhtmje.
‫یک آب گوجه فرنگی لطفاً.‬ Зы томатыпс, хъущтмэ. Зы томатыпс, хъущтмэ. 1
Z------t-ps---us-h--j-. Zy tomatyps, hushhtmje.
‫یک لیوان شراب قرمز می‌خواهم.‬ Сэ сэнэплъыбжъэ сыфай. Сэ сэнэплъыбжъэ сыфай. 1
S-e--j----p-ybz-j----f--. Sje sjenjeplybzhje syfaj.
‫یک لیوان شراب سفید می‌خواهم.‬ Сэ сэнэфыбжъэ сыфай. Сэ сэнэфыбжъэ сыфай. 1
Sje -jen-ef-b-----s----. Sje sjenjefybzhje syfaj.
‫یک بطری شامپاین می‌خواهم.‬ Сэ шампанскэ бэшэрэб сыфай. Сэ шампанскэ бэшэрэб сыфай. 1
Sje -h-m-anskj- b-e-------b-s-f-j. Sje shampanskje bjeshjerjeb syfaj.
‫ماهی دوست داری؟‬ Пцэжъые уикIаса? Пцэжъые уикIаса? 1
Pc-e--y--uikI---? Pcjezhye uikIasa?
‫گوشت گاو دوست داری؟‬ Былымылыр уикIаса? Былымылыр уикIаса? 1
By-ym---r----I--a? Bylymylyr uikIasa?
‫گوشت خوک دوست داری؟‬ Къолыр уикIаса? Къолыр уикIаса? 1
K-lyr ui-I---? Kolyr uikIasa?
‫من یک غذای بدون گوشت می‌خواهم.‬ Сэ лы хэмылъэу зыгорэ сыфай. Сэ лы хэмылъэу зыгорэ сыфай. 1
S---l- --em-ljeu-z-go-j-----aj. Sje ly hjemyljeu zygorje syfaj.
‫من یک ظرف سبزی می‌خواهم.‬ Сэ хэтэрыкIзэхэлъ лагъэ горэм сыфай. Сэ хэтэрыкIзэхэлъ лагъэ горэм сыфай. 1
S-- ---t---ykIz----el l---- -orj-------j. Sje hjetjerykIzjehjel lagje gorjem syfaj.
‫غذایی می‌خواهم که تهیه آن زیاد طول نکشد.‬ Сэ шIэхэу хьазыры хъущт горэм сыфай. Сэ шIэхэу хьазыры хъущт горэм сыфай. 1
S----hIj-hje----a-y-y -u-hht g--j-m--yfa-. Sje shIjehjeu h'azyry hushht gorjem syfaj.
‫غذا را با برنج می‌خواهید؟‬ Мыщ пындж голъэу уфая? Мыщ пындж голъэу уфая? 1
M-s-h pynd-h-g-l-eu-ufa-a? Myshh pyndzh goljeu ufaja?
‫غذا را با ماکارونی می‌خواهید؟‬ Мыщ тхьацу голъэу уфая? Мыщ тхьацу голъэу уфая? 1
M------h'-cu -ol--u-u--j-? Myshh th'acu goljeu ufaja?
‫غذا را با سیب زمینی می‌خواهید؟‬ Мыщ картошкэ голъэу уфая? Мыщ картошкэ голъэу уфая? 1
M-s-h -ar---hkj- --ljeu --a-a? Myshh kartoshkje goljeu ufaja?
‫غذا خوشمزه نیست.‬ Мыр гохьэп. Мыр гохьэп. 1
M-r--------. Myr goh'jep.
‫غذا سرد است.‬ Шхыныр чъыIэ. Шхыныр чъыIэ. 1
Shhyn---ch-I-e. Shhynyr chyIje.
‫من این غذا را سفارش ندادم.‬ Мырэп сэ къысфахьынэу сIогъагъэр. Мырэп сэ къысфахьынэу сIогъагъэр. 1
My--e- --e--ys-ah'--j----I--a--er. Myrjep sje kysfah'ynjeu sIogagjer.

‫زبان و تبلیغات‬

‫تبلیغات نوع خاصی از ارتباطات است.‬ ‫هدف آن ایجاد ارتباط بین تولیدکنندگان و مصرف کنندگان است.‬ ‫تبلیغات هم مانند هر نوع ارتباطات دیگر، دارای یک سابقه طولانی است.‬ ‫سیاستمداران یا میخانه ها از دوران باستان برای خود تبلیغ می کرده اند.‬ ‫زبان تبلیغات از عناصر خاص فصاحت و بلاغت استفاده می کنند.‬ ‫چون تبلیغات دارای هدف است، بنابراین یک ازتباطات برنامه ریزی شده است.‬ ‫به ما به عنوان مصرف کننده باید آگاهی داده شود؛ منافع ما باید تحریک شود.‬ ‫امّا، از این گذشته، ما به کالا نیاز داریم و آنرا می خریم.‬ ‫در نتیجه زبان تبلیغات معمولا بسیار ساده است.‬ ‫در آن فقط از چند کلمه و شعارهای ساده استفاده می شود.‬ ‫و بدین طریق، حافظه ما باید به خوبی قادر به حفظ محتوا باشد.‬ ‫استفاده از انواع خاصی از کلمات مانند صفت و صفت عالی معمول است.‬ ‫آنها کالای خود را مخصوصا سودمند معرفی می کنند.‬ ‫در نتیجه، زبان تبلیغات معمولا بسیار مثبت است.‬ ‫جالب توجه است، که زبان تبلیغات همواره تحت تأثیر فرهنگ است.‬ ‫یعنی، زبان تبلیغات اطلاعات زیادی از جامعه به دست می دهد.‬ ‫امروز، اصطلاحاتی مانند "زیبایی" و "جوانی" در بسیاری از کشورها رایج است.‬ ‫کلمات "آینده" و "امنیّت" نیز اغلب دیده می شوند.‬ ‫زبان انگلیسی بخصوص در جوامع غربی، محبوب است.‬ ‫انگلیسی به عنوان یک زبان مدرن و بین المللی تلقّی می شود.‬ ‫به همین دلیل کار برای معرفی محصولات فنی مناسب است.‬ ‫از لغاتی از زبان های رمی برای نشان دادن افراط و اشتیاق استفاده می شود.‬ ‫از این لغات عموما برای مواد غذایی و یا مواد آرایشی استفاده می شود.‬ ‫کسانی که از لهجه های محلّی استفاده می کنند، بر ارزش هائی مانند میهن و سنت تأکید دارند.‬ ‫نام محصولات اغلب واژه های جدید، یا لغات تازه ابداع شده است.‬ ‫آنها معمولا دارای معنی نیستند، فقط صدای دلپذیری دارند.‬ ‫امّا نام بعضی از کالاها واقعا تولید شغل می کند!‬ ‫نام یک جارو برقی، حتی تبدیل به فعل شده است - to hoover !‬