‫שיחון‬

he ‫שמות תואר 3‬   »   ti ቅጽላት 3

‫80 [שמונים]‬

‫שמות תואר 3‬

‫שמות תואר 3‬

80 [ሰማንያ]

80 [semaniya]

ቅጽላት 3

k’its’ilati 3

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית תיגרינית נגן יותר
‫יש לה כלב.‬ ንሳ ከልቢ ኣለዋ። nisa kelibī alewa። 1
ni------ibī----wa። nisa kelibī alewa።
‫הכלב גדול.‬ እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ። itī kelibī ‘abī iyu። 1
i---k--i-ī-‘-bī iyu። itī kelibī ‘abī iyu።
‫יש לה כלב גדול.‬ ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ። nisa ‘abī kelibī alewa። 1
n-s- --bī k--------ew-። nisa ‘abī kelibī alewa።
‫יש לה בית.‬ ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። ni’ishitoyi geza alewa። 1
n--i-hito-- -e-- alew-። ni’ishitoyi geza alewa።
‫הבית קטן.‬ እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ። itī geza ni’ishitoyi iyu። 1
itī ---a ni-----t--i i-u። itī geza ni’ishitoyi iyu።
‫יש לה בית קטן.‬ ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ። ni’ishitoyi geza alewa። 1
n-’-sh-to-i -e-- a--w-። ni’ishitoyi geza alewa።
‫הוא גר במלון.‬ ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ። nisu abi hoteli iyu ziḵ’imet’i። 1
n--- -bi-h--eli i-u-ziḵ--m--’-። nisu abi hoteli iyu ziḵ’imet’i።
‫המלון זול.‬ እቲ ሆተል ሕሱር እዩ። itī hoteli ḥisuri iyu። 1
i-ī-h--e-i ---su-i-iyu። itī hoteli ḥisuri iyu።
‫הוא גר במלון זול.‬ ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ nisu abi ḥade ḥisuri hoteli yiḵ’imet’i 1
n--u ab- --a-e h-i---- -o-e-i -i-̱-i--t’i nisu abi ḥade ḥisuri hoteli yiḵ’imet’i
‫יש לו מכונית.‬ ሓንቲ መኪና ኣላቶ። ḥanitī mekīna alato። 1
ḥ-n--ī me---a alat-። ḥanitī mekīna alato።
‫המכונית יקרה.‬ እታ መኪና ክብርቲ እያ። ita mekīna kibiritī iya። 1
i-a--ek-n---i---itī -y-። ita mekīna kibiritī iya።
‫יש לו מכונית יקרה.‬ ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ። nisu ḥanitī kibiritī mekīna alato። 1
n-su ḥ--------b-ri-ī m-k--- al--o። nisu ḥanitī kibiritī mekīna alato።
‫הוא קורא רומן.‬ ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ። nisu ḥade libi weledi (‘ayineti mets’iḥafi) iyu yenibibi ። 1
n--u --ad- -i-- --l-di -‘ay-n--i-m-t--i-̣-fi- iyu-y-n--i-- ። nisu ḥade libi weledi (‘ayineti mets’iḥafi) iyu yenibibi ።
‫הרומן משעמם.‬ እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ። itī libi-weledi aselichawī iyu። 1
i-- l------ledi--s--i---w- --u። itī libi-weledi aselichawī iyu።
‫הוא קורא רומן משעמם.‬ ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ። nisu ḥade aselichawī libi-weledi īyu zenibibi zelo። 1
ni-u----d- -se--c--w- li-i-we-ed--ī-u ---ib--- -e--። nisu ḥade aselichawī libi-weledi īyu zenibibi zelo።
‫היא צופה בסרט.‬ ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ። nisa fīlimi tiri’ī ala። 1
ni-- -ī-imi tir----a-a። nisa fīlimi tiri’ī ala።
‫הסרט מרתק.‬ እቲ ፊልም መሳጢ እዩ። itī fīlimi mesat’ī iyu። 1
it- f-l-------a--ī iy-። itī fīlimi mesat’ī iyu።
‫היא צופה בסרט מרתק.‬ ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ። nisa ḥade mesat’ī fīlimi tiri’ī ala። 1
nisa ḥa-e --s-t-- ---imi t--i’ī--l-። nisa ḥade mesat’ī fīlimi tiri’ī ala።

‫שפת המדע‬

‫שפת המדע היא שפה משל עצמה.‬ ‫היא משומשת לשיחות מקצועיות.‬ ‫משתמשים בה גם בפרסומים מדעיים.‬ ‫בעבר היו שפות מדעיות אחידות.‬ ‫השפה הלטינית הייתה השפה המדעית הדומננטית באירופה להרבה זמן.‬ ‫היום, אנגלית היא השפה המדעית החשובה ביותר.‬ ‫שפות מדע הן שפות מקצועיות.‬ ‫יש בהן הרבה מונחים מיוחדים.‬ ‫המאפיינים החשובים ביותר שלהן הן הנורמליזציה והפורמליזציה.‬ ‫יש מי שאומרים שמדענים מדברים בצורה לא ברורה בכוונה.‬ ‫כשמשהו נשמע מסובך יותר, אז הוא גם נשמע חכם יותר.‬ ‫אבל המדע מכוון כלפי האמת.‬ ‫אז צריכים להשתמש בו בשפה נייטרלית.‬ ‫אין מקום לאלמנטים רטוריים או לקלישאות.‬ ‫אך יש הרבה דוגמאות לשפה מסובכת בצורה מוגזמת.‬ ‫ונראה ששפה מסובכת מרתקת אנשים!‬ ‫מחקרים מוכיחים שאנחנו סומכים על שפה מסובכת יותר מעל שפה פשוטה.‬ ‫המשתתפים היו צריכים לענות על כמה שאלות.‬ ‫והם היו צריכים לבחור אחת ממספר תשובות.‬ ‫היו שם תשובות פשוטות, ותשובות מנוסחות בצורה מסובכת.‬ ‫רוב המשתתפים בחרו בתשובה המסובכת.‬ ‫אבל היא הייתה לגמרי לא הגיונית!‬ ‫המשתתפים נתנו לעצמם להיות מוטעים על ידי השפה.‬ ‫למרות שהתוכן היה אבסורדי, הם התרשמו מהצורה.‬ ‫אבל זו לא תמיד אומנות, לכתוב בצורה מסובכת.‬ ‫אפשר ללמוד איך אורזים אלמנטים פשוטים אל תוך שפה מסובכת.‬ ‫אך קשה יותר להביע דברים קשים בשפה פשוטה.‬ ‫לפעמים הדברים הפשוטים הם אלה המסובכים באמת...‬