‫שיחון‬

he ‫לרצות משהו‬   »   pa ਕੁਝ ਚਾਹੁਣਾ

‫71 [שבעים ואחת]‬

‫לרצות משהו‬

‫לרצות משהו‬

71 [ਇਕੱਤਰ]

71 [Ikatara]

ਕੁਝ ਚਾਹੁਣਾ

kujha cāhuṇā

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פונג’אבית נגן יותר
‫מה תרצו?‬ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? tusīṁ kī karanā cāhudē hō? 1
t-sī- -- -ara-ā---h-dē --? tusīṁ kī karanā cāhudē hō?
‫תרצו לשחק כדורגל?‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਫੁੱਟਬਾਲ ਖੇਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? Kī tusīṁ phuṭabāla khēḍaṇā cāhudē hō? 1
Kī t-sī--p--ṭ-bā-a-k-ē-a-ā ---ud---ō? Kī tusīṁ phuṭabāla khēḍaṇā cāhudē hō?
‫תרצו לבקר חברים?‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤਾਂ ਨੂੰ ਮਿਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? Kī tusīṁ āpaṇē dōsatāṁ nū milaṇā cāhudē hō? 1
K--tusī- āpa-ē-d---tāṁ ---m-l-----ā-u-- --? Kī tusīṁ āpaṇē dōsatāṁ nū milaṇā cāhudē hō?
‫לרצות‬ ਚਾਹੁਣਾ Cāhuṇā 1
Cā-u-ā Cāhuṇā
‫אני לא רוצה להגיע מאוחר.‬ ਮੈਂ ਦੇਰ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਆਊਂਗਾ / ਆਊਂਗੀ। maiṁ dēra nāla nahīṁ ā'ūṅgā/ ā'ūṅgī. 1
m-iṁ -ēra-nāl- na-īṁ-ā'--g----'ūṅ-ī. maiṁ dēra nāla nahīṁ ā'ūṅgā/ ā'ūṅgī.
‫אני לא רוצה ללכת לשם.‬ ਮੈਂ ਓਥੇ ਨਹੀਂ ਜਾਵਾਂਗਾ /ਜਾਵਾਂਗੀ Maiṁ ōthē nahīṁ jā'ūṅgā/ jā'ūṅgī. 1
M-i--ōt---n--īṁ-j----gā/ -ā-ūṅ-ī. Maiṁ ōthē nahīṁ jā'ūṅgā/ jā'ūṅgī.
‫אני רוצה ללכת הביתה.‬ ਮੈਂ ਘਰ ਜਾਵਾਂਗਾ /ਜਾਵਾਂਗੀ Maiṁ ghara jā'ūṅgā/ jā'ūṅgī. 1
Maiṁ------ jā--ṅ--- ---ūṅ-ī. Maiṁ ghara jā'ūṅgā/ jā'ūṅgī.
‫אני רוצה להישאר בבית.‬ ਮੈਂ ਘਰ ਵਿੱਚ ਰਵਾਂਗਾ /ਰਵਾਂਗੀ Maiṁ ghara vica rahūgā/ rahūgī/ 1
Ma-- g---- ---a rah--ā- ra----/ Maiṁ ghara vica rahūgā/ rahūgī/
‫אני רוצה להיות לבד.‬ ਮੈਂ ਇਕੱਲਾ / ਇਕੱਲੀ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। maiṁ ikalā/ ikalī rahiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ. 1
m-----ka-ā/-ik-l- ---iṇā-c--ud-/ c-h------ṁ. maiṁ ikalā/ ikalī rahiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
‫את / ה רוצה להישאר כאן?‬ ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ? Kī tū ithē rahiṇā cāhudā/ cāhudī haiṁ? 1
Kī-t----h--r-h-----āhud-/ -ā-u----a--? Kī tū ithē rahiṇā cāhudā/ cāhudī haiṁ?
‫את / ה רוצה לאכול כאן?‬ ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਖਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ? Kī tū ithē khāṇā cāhudā/ cāhudī haiṁ? 1
K- -ū -t----hā-- c--u-ā- -āh-dī ----? Kī tū ithē khāṇā cāhudā/ cāhudī haiṁ?
‫את / ה רוצה לישון כאן?‬ ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਸੌਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ? Kī tū ithē sauṇā cāhudā/ cāhudī haiṁ? 1
Kī--- i--- ------cā----- c--udī ---ṁ? Kī tū ithē sauṇā cāhudā/ cāhudī haiṁ?
‫את / ה רוצה לעזוב מחר?‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੱਲ੍ਹ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? Kī tusīṁ kal'ha jāṇā cāhudē hō? 1
K- -u--ṁ k---ha-j-ṇā -āhu-ē---? Kī tusīṁ kal'ha jāṇā cāhudē hō?
‫את / ה רוצה להישאר עד מחר?‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕੱਲ੍ਹ ਤੱਕ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? Kī tusīṁ ithē kal'ha taka rahiṇā cāhudē hō? 1
K- ---------- -----a t----ra---- -ā--dē hō? Kī tusīṁ ithē kal'ha taka rahiṇā cāhudē hō?
‫את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੱਲ੍ਹ ਬਿਲ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? Kī tusīṁ kal'ha bila dēṇā cāhudē hō? 1
K--tu--ṁ-----ha-b--a d-ṇ-----ud- hō? Kī tusīṁ kal'ha bila dēṇā cāhudē hō?
‫אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਡਿਸਕੋ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? Kī tusīṁ ḍisakō jāṇā cāhudē hō? 1
Kī-tusī--ḍ-sa------- cāh-d- hō? Kī tusīṁ ḍisakō jāṇā cāhudē hō?
‫אתם רוצים ללכת לקולנוע?‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਿਨਮੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? Kī tusīṁ sinamē jāṇā cāhudē hō? 1
Kī-t---- si-a-- jā-------d--h-? Kī tusīṁ sinamē jāṇā cāhudē hō?
‫אתם רוצים ללכת לבית הקפה?‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੈਫੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? Kī tusīṁ kaiphē jāṇā cāhudē hō? 1
Kī tus---kai--ē-j-ṇā--ā---ē---? Kī tusīṁ kaiphē jāṇā cāhudē hō?

‫אינדונזיה, מדינת השפות הרבות‬

‫רפובליקת אינדונזיה היא אחת המדינות הגדולות ביותר בעולם.‬ ‫כ-240 מליון אנשים חיים במדינת האי הזאת.‬ ‫האנשים האלה שייכים להרבה עמים שונים.‬ ‫מעריכים שיש באינדונזיה כ-500 קבוצות אתניות שונות.‬ ‫לקבוצות האלה יש הרבה מנהגים תרבותיים שונים.‬ ‫והם גם דוברים הרבה שפות שונות!‬ ‫באינדונזיה דוברים יותר מ-250 שפות.‬ ‫ולהן מתווספים עוד הרבה ניבים.‬ ‫השפות באינדונזיה מחולקות בדרך כלל לפי העמים.‬ ‫יש למשל את השפה הג'אוונית או הבלינזית.‬ ‫כמובן שריבוי זה של שפות מוביל גם לבעיות.‬ ‫הוא מפריע לניהול הנכון של הכלכלה.‬ ‫ולכן הונהגה שפה לאומית באינדונזיה.‬ ‫בהסה היא השפה הרשמית במדינה מאז עצמאותה בשנת 1945.‬ ‫היא מלומדת בכל בתי הספר בצד שפת האם.‬ ‫בכל זאת, לא כל תושבי אינדונזיה דוברים את השפה הזאת.‬ ‫רק כ-70% מתושבי אינדונזיה דוברים את שפת בהסה אינדונזיה.‬ ‫בהסה אינדונזיה היא שפת אם לרק כ-20 מליון אנשים.‬ ‫אז לשפות האזוריות הרבות יש עדיין הרבה חשיבות.‬ ‫אינדונזית היא שפה מעניינת במיוחד לאוהבי שפות.‬ ‫יש הרבה יתרונות ללמידת אינדונזית.‬ ‫השפה נחשבת לקלה יחסית.‬ ‫את חוקי הדקדוק אפשר ללמוד במהירות.‬ ‫אפשר להסתמך על ההגייה בביטוי המילים.‬ ‫גם האיות לא כל כך קשה.‬ ‫הרבה מילים באינדונזית באים משפות אחרות.‬ ‫ו: אינדונזית תהיה אחת השפות החשובות ביותר בקרוב...‬ ‫אלה מספיק סיבות בכי להתחיל עם הלמידה, לא?‬