‫שיחון‬

he ‫במסעדה 1‬   »   am ምግብ ቤቱ 1

‫29 [עשרים ותשע]‬

‫במסעדה 1‬

‫במסעדה 1‬

29 [ሃያ ዘጠኝ]

29 [ሃያ ዘጠኝ]

ምግብ ቤቱ 1

bemigibi bēti wisit’i 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אמהרית נגן יותר
‫האם השולחן הזה פנוי?‬ ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል? yihē t’ereዼza teyizali? 1
yi-- t’e-eዼza-te-izali? yihē t’ereዼza teyizali?
‫אשמח לקבל את התפריט.‬ እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው። ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi. 1
i-ak--i- --- --m-gibi----iz--- --wic--a i----g-l-w-. ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
‫מה תמליץ / צי?‬ ምን ይመርጡልኛል? mini yimerit’ulinyali? 1
m-ni-y--er-t-uli-y---? mini yimerit’ulinyali?
‫אפשר לקבל בבקשה בירה?‬ ቢራ ፈልጌ ነበረ። bīra feligē nebere. 1
b-r--f-l-g- --b---. bīra feligē nebere.
‫אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?‬ የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ። yeme’adini wiha feligē nebere. 1
yem--ad-ni -i-a f-lig--------. yeme’adini wiha feligē nebere.
‫אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?‬ የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ። yebiritukani ch’imak’ī feligē nebere. 1
y-bir--ukani -h----k’ī -e---ē --be-e. yebiritukani ch’imak’ī feligē nebere.
‫אפשר לקבל בבקשה קפה?‬ ቡና ፈልጌ ነበረ። buna feligē nebere. 1
buna fe--gē-n-ber-. buna feligē nebere.
‫אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?‬ ቡና በወተት እፈልጋለው። buna beweteti ifeligalewi. 1
bu----ew-t--- -f----a---i. buna beweteti ifeligalewi.
‫עם סוכר בבקשה.‬ ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ። kesikwari gari ibakihi/shi/wo. 1
kes------ --ri-ib-ki-i/s-i/wo. kesikwari gari ibakihi/shi/wo.
‫אפשר לקבל בבקשה תה?‬ ሻይ እፈልጋለው። shayi ifeligalewi. 1
s-ayi -----ga-ewi. shayi ifeligalewi.
‫אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?‬ ሻይ በሎሚ እፈልጋለው። shayi belomī ifeligalewi. 1
s-ay--be-om- ---liga----. shayi belomī ifeligalewi.
‫אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?‬ ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው። shayi keweteti gari ifeligalewi. 1
s-a----ewe-e-i--ar--i--l-ga-e--. shayi keweteti gari ifeligalewi.
‫יש לכם סיגריות?‬ ሲጋራ አለዎት? sīgara ālewoti? 1
s---r- --e--ti? sīgara ālewoti?
‫יש מאפרה?‬ የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት? yesīgara meterikosha ālewoti? 1
y-sī-a-a---ter--o----āle---i? yesīgara meterikosha ālewoti?
‫אפשר לקבל אש?‬ ላይተር አለዎት? layiteri ālewoti? 1
l--it--i-ā-e--ti? layiteri ālewoti?
‫חסר לי מזלג.‬ ሹካ ጎሎኛል። shuka golonyali. 1
shuk----lony---. shuka golonyali.
‫חסרה לי סכין.‬ ቢላ ጎሎኛል። bīla golonyali. 1
bīl- go----a-i. bīla golonyali.
‫חסרה לי כף.‬ ማንኪያ ጎሎኛል። manikīya golonyali. 1
m---kīya golonyal-. manikīya golonyali.

‫דקדוק מונע שקרים‬

‫לכל שפה את המאפיינים המיוחדים שלה.‬ ‫אך לכמה שפות יש מאפיינים מיוחדים במינם.‬ ‫לשפות האלה שייכת תריו.‬ ‫תריו היא שפת ילידים דרום אמריקאים.‬ ‫משתמשים בה כ-2000 איש בברזיל ובסורינאם.‬ ‫לשפת תריו יש דקדוק מיוחד.‬ ‫כי הוא מכריח את האנשים להגיד תמיד את האמת.‬ ‫אחראית לכך היא מה שנקרא סיומת פרוסטרטיבית.‬ ‫סיומת זו מתווספת בשפת תריו לפעלים.‬ ‫היא מראה עד כמה המשפט אמיתי.‬ ‫דוגמא פשוטה מבהירה איך זה עובד בדיוק.‬ ‫אם אנחנו לוקחים את המשפט הילד הלך לבית הספר. ‫בתריו חייב הדובר להוסיף סיומת מסויימת לפועל.‬ ‫דרך הסיומת הוא יכול להגיד אם הוא ראה את הילד בעצמו.‬ ‫אבל הוא גם יכול להביע שהוא רק שמע את זה ממישהו אחר.‬ ‫או שהוא מביע דרך הסיומת שהוא יודע שזה שקר.‬ ‫אז הדובר חייב להיות בטוח בזמן שהוא מדבר.‬ ‫זאת אומרת, הוא צריך להגיד עד כמה האמירה שלו אמיתית.‬ ‫כך הוא לא יכול להחביא או לייפא שום דבר.‬ ‫כשדובר תריו לא משתמש בסיומת אז הוא נחשב לשקרן.‬ ‫השפה הרשמית בסורינאם היא הולנדית.‬ ‫תרגומים מהשפה ההולנדית לתריו הם לפעמים בעייתיים.‬ ‫כי רוב השפות הרבה פחות מדייקות.‬ ‫והם מרשים לדוברים לדבר בצורה לא ברורה.‬ ‫לכן נזהרים מתורגמנים מלהתייב למה שהם אומרים.‬ ‫בגלל זה התקשורת עם דוברי תריו היא די קשה.‬ ‫אולי הסיומת הפרוסטרטיבית תהיה מועילה גם בשפות אחרות!?‬ ‫לא רק בשפת הפוליטיקה...‬