‫שיחון‬

he ‫בעיר‬   »   hi शहर में

‫25 [עשרים וחמש]‬

‫בעיר‬

‫בעיר‬

२५ [पच्चीस]

25 [pachchees]

शहर में

shahar mein

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית הינדי נגן יותר
‫אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.‬ मैं स्टेशन जाना चाहता / चाहती हूँ main steshan jaana chaahata / chaahatee hoon 1
ma-n-st-sh------n- ---ah-t----c--a-at-- h--n main steshan jaana chaahata / chaahatee hoon
‫אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.‬ मैं हवाई अड्डे जाना चाहता / चाहती हूँ main havaee adde jaana chaahata / chaahatee hoon 1
main---va-e -d-e---a-a -ha-h-t---------a--e -o-n main havaee adde jaana chaahata / chaahatee hoon
‫אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.‬ मैं शहर जाना चाहता / चाहती हूँ main shahar jaana chaahata / chaahatee hoon 1
main s-a-a-----n- --aa--t- / -h-a-a--e ---n main shahar jaana chaahata / chaahatee hoon
‫איך מגיעים לתחנת הרכבת?‬ मैं स्टेशन कैसे जाऊँ? main steshan kaise jaoon? 1
m--- -t--ha--k-is- -a-on? main steshan kaise jaoon?
‫איך מגיעים לשדה התעופה?‬ मैं हवाई अड्डे कैसे जाऊँ? main havaee adde kaise jaoon? 1
main ha-a-- a--- ka-----a---? main havaee adde kaise jaoon?
‫איך מגיעים למרכז העיר?‬ मैं शहर कैसे जाऊँ? main shahar kaise jaoon? 1
ma-n---ah-r k-is- j-oo-? main shahar kaise jaoon?
‫אני צריך / ה להזמין מונית.‬ मुझे एक टैक्सी चाहिए mujhe ek taiksee chaahie 1
mu--e -- ---k--e-----hie mujhe ek taiksee chaahie
‫אני צריך / ה מפה של העיר.‬ मुझे शहर का एक नक्शा चाहिए mujhe shahar ka ek naksha chaahie 1
mujh- ---h-r ka e--n-k--a --aahie mujhe shahar ka ek naksha chaahie
‫אני צריך / ה מלון.‬ मुझे एक होटल चाहिए mujhe ek hotal chaahie 1
m-jhe e- -ot-- c-a-h-e mujhe ek hotal chaahie
‫אני רוצה לשכור רכב.‬ मुझे एक गाड़ी किराये पर लेनी है mujhe ek gaadee kiraaye par lenee hai 1
m-j-e--- ga-d-e kir-ay- ------ne--hai mujhe ek gaadee kiraaye par lenee hai
‫זה כרטיס האשראי שלי.‬ यह मेरा क्रेडिट कार्ड है yah mera kredit kaard hai 1
y-h m--- -red-t---ard hai yah mera kredit kaard hai
‫זה רישיון הנהיגה שלי.‬ यह मेरा लाइसैन्स है yah mera laisains hai 1
y-- m-r--lais---- -ai yah mera laisains hai
‫מה יש לראות בעיר?‬ शहर में देखने लायक क्या है? shahar mein dekhane laayak kya hai? 1
sh-h----e-n -e--ane--aayak ky- h--? shahar mein dekhane laayak kya hai?
‫כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.‬ आप पुराने शहर में जाइए aap puraane shahar mein jaie 1
aa- -u--an- s-a-a---ei- --ie aap puraane shahar mein jaie
‫כדאי לך לעשות סיור בעיר.‬ आप शहरदर्शन कीजिए aap shaharadarshan keejie 1
aap s-ah--a-a--han kee--e aap shaharadarshan keejie
‫כדאי לך ללכת לנמל.‬ आप पोर्ट जाइए aap port jaie 1
aa- -------ie aap port jaie
‫כדאי לך לעשות סיור בנמל.‬ आप पोर्टदर्शन कीजिए aap portadarshan keejie 1
aap-po-t-d--sha---e---e aap portadarshan keejie
‫איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?‬ इसके अलावा और क्या देखने लायक है? isake alaava aur kya dekhane laayak hai? 1
is--- ala-----ur -ya-dekh--e-l-a-ak-h-i? isake alaava aur kya dekhane laayak hai?

‫השפות הסלאביות‬

‫השפה הסלאבית היא שפת אם של 300 מיליון איש.‬ ‫השפות הסלאביות שייכות לשפות ההודו-אירופיות.‬ ‫ישנם כ-20 שפות סלאביות.‬ ‫השפה הכי חשובה מתוכן היא השפה הרוסית.‬ ‫יותר מ-150 מיליון איש דוברים רוסית כשפת אם.‬ ‫לאחר מכן באות השפות הפולנית והאוקראינית, כל אחת מהן עם 50 מיליון דוברים.‬ ‫על פי הבלשנות מחולקות השפות הסלאביות למספר חלקים.‬ ‫ישנן שפות מערב-סלאביות, מזרח-סלאביות ודרום-סלאביות.‬ ‫פולנית, צ'כית וסלובקית הן שפות מערב סלאביות.‬ ‫רוסית, אוקראינית ובלארוסית הן שפות מזרח-סלאביות.‬ ‫סרבית, קרואטית ובולגרית הן שפות דרום סלאביות.‬ ‫ישנן עוד הרבה שפות סלאביות אחרות.‬ ‫אבל פחות אנשים משתמשים בהן.‬ ‫השפות הסלאביות מקורן בשפת אם משותפת.‬ ‫השפות השונות התפתחו ממנה מאוחר יחסית.‬ ‫אז הן צעירות יותר מהשפות הגרמאניות והרומאניות.‬ ‫חלק גדול מהמילים בשפות סלאביות שונות דומה.‬ ‫הסיבה לכך היא שהן נפרדו אחת מהשנייה מאוחר יחסית.‬ ‫מנקודת מבט מדעית נחשבות השפות הסלאביות לשפות שמרניות.‬ ‫זאת אומרת שהן מכילות הרבה מבנים ישנים.‬ ‫שפות הודו-אירופאיות אחרות איבדו את הצורות הישנות האלה.‬ ‫לכן שפות סלאביות הן מאוד מעניינות בשביל המדע.‬ ‫בעזרתן אנו יכולים להסיק מסקנות על שפות ישנות יותר.‬ ‫חוקרים מנסים עכשיו להרכיב מחדש את השפה ההודו-אירופאית.‬ ‫דבר האופייני לשפות הסלאביות הוא המחסור בתנועות.‬ ‫חוץ מזה יש בהן הרבה צלילים שלא שומעים בשפות אחרות.‬ ‫אנשים ממערב אירופה מתקשים במיוחד עם ההגייה.‬ ‫אבל לא לפחד - הכל יהיה טוב! בפולנית: Wszystko będzie dobrze !‬