‫שיחון‬

he ‫בעיר‬   »   ar ‫في المدينة‬

‫25 [עשרים וחמש]‬

‫בעיר‬

‫בעיר‬

‫25 [خمسة وعشرون]

25 [khmasat waeashruna]

‫في المدينة‬

Fī al-madīna

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ערבית נגן יותר
‫אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.‬ ‫أود الذهاب إلى محطة القطار. ʾUdhu al-dhahāb ʾilā maḥaṭṭat al-qiṭār. 1
ʾU-------dha--b-ʾi-- -aḥa--a- al--iṭ--. ʾUdhu al-dhahāb ʾilā maḥaṭṭat al-qiṭār.
‫אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.‬ ‫أود الذهاب إلى المطار. ʾUdhu al-dhahāb ʾilā al-maṭār. 1
ʾ-dhu---------b---l- a--maṭ--. ʾUdhu al-dhahāb ʾilā al-maṭār.
‫אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.‬ ‫أود الذهاب إلى مركز المدينة. ʾUdhu al-dhahāb ʾilā markaz al-madīna. 1
ʾ---u-al--h---b---lā m-r--z al-ma-īn-. ʾUdhu al-dhahāb ʾilā markaz al-madīna.
‫איך מגיעים לתחנת הרכבת?‬ ‫كيف أصل إلى محطة القطار؟ Kayfa ʾaṣil ʾilā maḥaṭṭat al-qiṭār? 1
Kayfa--a-il ---- -a---ṭat a---i-ā-? Kayfa ʾaṣil ʾilā maḥaṭṭat al-qiṭār?
‫איך מגיעים לשדה התעופה?‬ ‫كيف أصل إلى المطار؟ Kayfa ʾaṣil ʾilā al-maṭār? 1
Kay-----ṣ-l---lā -l--a--r? Kayfa ʾaṣil ʾilā al-maṭār?
‫איך מגיעים למרכז העיר?‬ ‫كيف أصل إلى مركز المدينة؟ Kayfa ʾaṣil ʾilā markaz al-madīna? 1
Ka-f- ʾa-----ilā----k-z al----īn-? Kayfa ʾaṣil ʾilā markaz al-madīna?
‫אני צריך / ה להזמין מונית.‬ ‫أحتاج إلى سيارة أجرة. ʾAḥtāju ʾilā sayyārat ʾujra. 1
ʾA---j- ʾ-l--sa-y-r-t -----. ʾAḥtāju ʾilā sayyārat ʾujra.
‫אני צריך / ה מפה של העיר.‬ أحتاج إلى خريطة المدينة. ʾAḥtāju ʾilā kharīṭat al-madīna. 1
ʾA---ju ʾ--ā k-a-īṭ-- a--m-----. ʾAḥtāju ʾilā kharīṭat al-madīna.
‫אני צריך / ה מלון.‬ أحتاج إلى فندق. ʾAḥtāju ʾilā funduq. 1
ʾ-----u -i-ā -u-d-q. ʾAḥtāju ʾilā funduq.
‫אני רוצה לשכור רכב.‬ ‫أريد أن أستأجر سيارة. ʾUrīdu ʾan ʾastaʾjir sayyāra. 1
ʾ-r-du ʾa--ʾ-st----r ---y--a. ʾUrīdu ʾan ʾastaʾjir sayyāra.
‫זה כרטיס האשראי שלי.‬ ‫هذه بطاقتي الائتمانية. Hādhihi biṭāqatī al-ʾiʾtimāniyya. 1
Hā-h-h- -i----t- a--ʾi-t-mān-y-a. Hādhihi biṭāqatī al-ʾiʾtimāniyya.
‫זה רישיון הנהיגה שלי.‬ ‫هذه رخصة القيادة خاصتي. Hādhihi rukhsat al-qiyāda khāṣatī. 1
Hādh--i -ukhs-t--l-q-y--- kh----ī. Hādhihi rukhsat al-qiyāda khāṣatī.
‫מה יש לראות בעיר?‬ ‫ما الجدير برؤيته في المدينة؟ Mā al-jadīr biruʾyatihi fī al-madīna? 1
M---l---dī- bi-uʾ---ihi--ī -----d-n-? Mā al-jadīr biruʾyatihi fī al-madīna?
‫כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.‬ ‫اذهب إلى المدينة القديمة. ʾIdhhab ʾilā al-madīna al-qadīma. 1
ʾ-d-h-- --l--a--madī-a ---qa-īm-. ʾIdhhab ʾilā al-madīna al-qadīma.
‫כדאי לך לעשות סיור בעיר.‬ ‫قم بجولة في المدينة. Qum bijawla fī al-madīna. 1
Q-m----aw-a--ī -l-ma---a. Qum bijawla fī al-madīna.
‫כדאי לך ללכת לנמל.‬ اذهب إلى الميناء. ʾIdhhab ʾilā al-mīnāʾ. 1
ʾI-hh----i-ā -------ʾ. ʾIdhhab ʾilā al-mīnāʾ.
‫כדאי לך לעשות סיור בנמל.‬ قم بجولة في الميناء. Qum bijawla fī al-mīnāʾ. 1
Q-m b-jaw-a f--al--īnā-. Qum bijawla fī al-mīnāʾ.
‫איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?‬ ما هي المعالم السياحية الأخرى هناك؟ Mā hiya al-maʿālim al-siyāḥiyya al-ʾukhra hunāka? 1
M-----a----ma-ālim--l-siy-ḥiyya-a----k-r--hu----? Mā hiya al-maʿālim al-siyāḥiyya al-ʾukhra hunāka?

‫השפות הסלאביות‬

‫השפה הסלאבית היא שפת אם של 300 מיליון איש.‬ ‫השפות הסלאביות שייכות לשפות ההודו-אירופיות.‬ ‫ישנם כ-20 שפות סלאביות.‬ ‫השפה הכי חשובה מתוכן היא השפה הרוסית.‬ ‫יותר מ-150 מיליון איש דוברים רוסית כשפת אם.‬ ‫לאחר מכן באות השפות הפולנית והאוקראינית, כל אחת מהן עם 50 מיליון דוברים.‬ ‫על פי הבלשנות מחולקות השפות הסלאביות למספר חלקים.‬ ‫ישנן שפות מערב-סלאביות, מזרח-סלאביות ודרום-סלאביות.‬ ‫פולנית, צ'כית וסלובקית הן שפות מערב סלאביות.‬ ‫רוסית, אוקראינית ובלארוסית הן שפות מזרח-סלאביות.‬ ‫סרבית, קרואטית ובולגרית הן שפות דרום סלאביות.‬ ‫ישנן עוד הרבה שפות סלאביות אחרות.‬ ‫אבל פחות אנשים משתמשים בהן.‬ ‫השפות הסלאביות מקורן בשפת אם משותפת.‬ ‫השפות השונות התפתחו ממנה מאוחר יחסית.‬ ‫אז הן צעירות יותר מהשפות הגרמאניות והרומאניות.‬ ‫חלק גדול מהמילים בשפות סלאביות שונות דומה.‬ ‫הסיבה לכך היא שהן נפרדו אחת מהשנייה מאוחר יחסית.‬ ‫מנקודת מבט מדעית נחשבות השפות הסלאביות לשפות שמרניות.‬ ‫זאת אומרת שהן מכילות הרבה מבנים ישנים.‬ ‫שפות הודו-אירופאיות אחרות איבדו את הצורות הישנות האלה.‬ ‫לכן שפות סלאביות הן מאוד מעניינות בשביל המדע.‬ ‫בעזרתן אנו יכולים להסיק מסקנות על שפות ישנות יותר.‬ ‫חוקרים מנסים עכשיו להרכיב מחדש את השפה ההודו-אירופאית.‬ ‫דבר האופייני לשפות הסלאביות הוא המחסור בתנועות.‬ ‫חוץ מזה יש בהן הרבה צלילים שלא שומעים בשפות אחרות.‬ ‫אנשים ממערב אירופה מתקשים במיוחד עם ההגייה.‬ ‫אבל לא לפחד - הכל יהיה טוב! בפולנית: Wszystko będzie dobrze !‬