‫שיחון‬

he ‫משפטים טפלים עם ש 1‬   »   ad ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 1

‫91 [תשעים ואחת]‬

‫משפטים טפלים עם ש 1‬

‫משפטים טפלים עם ש 1‬

91 [тIокIиплIырэ пшIыкIузырэ]

91 [tIokIiplIyrje pshIykIuzyrje]

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 1

GushhyIjeuhygje guadzjehjer 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אדיגית נגן יותר
‫אולי מזג האוויר יהיה מחר טוב יותר.‬ Енэгуягъо, неущ ом изытет нахьышIу хъункIэ. Enjegujago, neushh om izytet nah'yshIu hunkIje. 1
En--gu---o,-n-us-h--m i---e- -a-'---I--hun-I--. Enjegujago, neushh om izytet nah'yshIu hunkIje.
‫מניין לך?‬ Тыдэ о ар щыпшIэра? Tydje o ar shhypshIjera? 1
Ty--e-o-ar --hy-----e--? Tydje o ar shhypshIjera?
‫אני מקווה שמזג האוויר יהיה טוב יותר.‬ Сэгугъэ, нахьышIу хъунэу. Sjegugje, nah'yshIu hunjeu. 1
S------e,---h-y--Iu-h-----. Sjegugje, nah'yshIu hunjeu.
‫הוא לבטח יגיע.‬ Ар шъыпкъэу къэкIощт. Ar shypkjeu kjekIoshht. 1
Ar ---pk-e--k-ekIoshht. Ar shypkjeu kjekIoshht.
‫זה בטוח?‬ Уицыхьэ телъа? Uicyh'je tela? 1
Uic-h'-e-te--? Uicyh'je tela?
‫אני יודע / ת שהוא יגיע.‬ Сэ сэшIапэ ар къызэрэкIощтыр. Sje sjeshIapje ar kyzjerjekIoshhtyr. 1
Sje-s-e-----j---r k-zje-je--o-h-tyr. Sje sjeshIapje ar kyzjerjekIoshhtyr.
‫הוא לבטח יתקשר.‬ Ар шъыпкъэу къытеощт. Ar shypkjeu kyteoshht. 1
Ar--hyp--eu--y-eosh--. Ar shypkjeu kyteoshht.
‫בטוח?‬ ШъыпкъэмкIэ? ShypkjemkIje? 1
Sh-pkj----je? ShypkjemkIje?
‫אני חושב / ת שהוא יתקשר.‬ Ар телефонкIэ къытеонэу сэлъытэ. Ar telefonkIje kyteonjeu sjelytje. 1
Ar---l-f-n-I---k-te---e----el-tj-. Ar telefonkIje kyteonjeu sjelytje.
‫היין לבטח ישן.‬ Санэр, щэч хэмылъэу, жъы (ныбжь иI). Sanjer, shhjech hjemyljeu, zhy (nybzh' iI). 1
S---er-----je-- -j-my-j-u- -h--(--b----i-). Sanjer, shhjech hjemyljeu, zhy (nybzh' iI).
‫את / ה בטוח / ה בזה?‬ Ар ошIапа? Ar oshIapa? 1
Ar-----a-a? Ar oshIapa?
‫אני מניח / ה שהוא ישן.‬ Ащ ныбжь иIэу сыхэплъэ. Ashh nybzh' iIjeu syhjeplje. 1
Ashh ---zh--iI--u-----e--je. Ashh nybzh' iIjeu syhjeplje.
‫המנהל שלנו נראה טוב.‬ ТиIэшъхьэтет теплъэшIу иI. TiIjeshh'jetet tepljeshIu iI. 1
T-------'---e-----lj-s-I- --. TiIjeshh'jetet tepljeshIu iI.
‫נראה לך?‬ Арэущтэу ухаплъа? Arjeushhtjeu uhapla? 1
Arjeu--ht-e- ----la? Arjeushhtjeu uhapla?
‫אני סבור / ה שהוא נראה אפילו טוב מאוד.‬ ЦIыф дэхэ дэдэу сэлъытэ. CIyf djehje djedjeu sjelytje. 1
C-y----ehje-djed--u-sje-ytj-. CIyf djehje djedjeu sjelytje.
‫למנהל יש בטח חברה.‬ ТиIэшъхьэтет гъэнэфагъэу къэщэн иI. TiIjeshh'jetet gjenjefagjeu kjeshhjen iI. 1
T-I--shh'----t-gj-nj-f-gj-- --eshhj-n-iI. TiIjeshh'jetet gjenjefagjeu kjeshhjen iI.
‫את / ה חושב / ת?‬ Арэущтэу шъыпкъэмкIэ ухаплъа? Arjeushhtjeu shypkjemkIje uhapla? 1
A-j-ushht-e- shyp-jemkI---uh-pla? Arjeushhtjeu shypkjemkIje uhapla?
‫סביר להניח שיש לו חברה.‬ Къэщэн иIэнкIэ мэхъу. Kjeshhjen iIjenkIje mjehu. 1
Kj-shh-en iIj----j- -j-h-. Kjeshhjen iIjenkIje mjehu.

‫השפה הספרדית‬

‫השפה הספרדית נחשבת לאחת מהשפות העולמיות.‬ ‫ספרדית היא שפת אם ליותר מ-380 מליון אנשים.‬ ‫להם מתווספים עוד יותר אנשים שדוברים ספרדית כשפה שנייה.‬ ‫בכך מהווה ספרדית את אחת השפות הכי חשובות בעולם.‬ ‫כי גם השפה הרומאנית הגדולה ביותר.‬ ‫דוברי ספרדית מכנים את השפה שלהם español או castellano .‬ ‫המונח castellano חושף את מקור השפה הספרדית.‬ ‫היא התפתחה מהשפה המדוברת של אזור קסטיליה.‬ ‫רוב הספרדים דברו castellano כבר במאה ה-16.‬ ‫כיום משתמשים במונחים español ו- castellano לחילופין.‬ ‫אך יכול להיות להם גם מימד פוליטידי.‬ ‫השפה הספרדית הופצה באמצעות כיבושים וקולוניאליזם.‬ ‫דוברים ספרדית גם במערב אפריקה ובפיליפינים.‬ ‫אבל רוב דוברי הספרדית חיים באמריקה.‬ ‫ספרדית היא השפה הכי נפוצה במרכז ודרום אמריקה.‬ ‫אך מספר דוברי הספרדית בארה‘ב עולה כל הזמן.‬ ‫כ-50 מליון אנשים בארה‘ב דוברים ספרדית.‬ ‫זה יותר מבספרד!‬ ‫הספרדית של אמריקה שונה מהספרדית האירופאית.‬ ‫ההבדלים הם בעיקר באוצר המילים והדקדוק.‬ ‫באמריקה משתמשים למשל בהטייה אחרת בכדי לתאר דברים שקרו בעבר.‬ ‫יש גם הבדלים במילים עצמם.‬ ‫יש מילים שמוצאים רק באמריקה, ואחרים שמשתמשים בהם רק בספרד.‬ ‫השפה הספרדית אפילו לא אחידה באמריקה עצמה.‬ ‫יש מספר גרסאות שונות של ספרדית אמריקאית.‬ ‫אחרי אנגלית, ספרדית היא השפה השנייה הנלמדת ביותר בעולם.‬ ‫ואפשר ללמוד אותה בקלות יחסית...‬ ‫למה אתם מחכים? - Vamos ¡!